Трибуна
21 мин.

Монте-Граппа: каменный отголосок войны

Никогда такого не было и, вот, опять – в мае в Альпах внезапно пошел снег, словно лавиной снесший все планы организаторов. Отправление горного этапа из Ливиньо вызывало большое беспокойство еще задолго до старта. Решить проблему попытались отменой подъема на легендарный Стельвио и проездом по менее высотному перевалу Умбраильпасс. Но когда во вторник утром все проснулись и увидели на вершине снегопад, который впоследствии пришел и в Ливиньо, все планы окончательно рухнули.

«Там творился полнейший бардак, откровенно говоря», – отметил спортивный директор INEOS Grenadiers. Неблагоприятный прогноз знали еще накануне, поэтому за сутки до старта международный союз UCI совместно с организаторами и командами разработали три различных варианта начала этапа. Тем удивительнее был тот факт, что, когда обещанные метеорологами снег с дождем пришли, начался полнейший хаос.

Полноценный старт, фиктивный старт, перенесенный старт? Никто не понимал, какое в итоге будет принято решение. Гонщики мерзли под продуваемыми холодными ветрами тентами и пытались греться в машинах, поскольку их командные автобусы уже уехали. Организаторы все оттягивали решение, и в итоге, никто уже не хотел идти на компромисс.

Вполне можно понять организаторов, которым заплатили немалые деньги за то, чтобы этап Джиро торжественно стартовал из Ливиньо. Вполне можно понять гонщиков, которые уже к тому моменту из-за всех проволочек сильно промерзли и отказались стартовать под снегом, пусть даже и чисто формально, всего на несколько километров «для галочки». Но абсолютно нельзя понять, почему имея на руках три утвержденных решения, не имелось четких критериев, когда какое из них должно применяться.

На Джиро подобный казус случается уже не в первый раз. И предыдущий опыт, казалось бы, должен был научить правильно и оперативно реагировать на неблагоприятные условия. Но снова хаос, полная неопределенность и полемика с обвинением друг друга. Мы стали свидетелями, когда человеческий фактор и какие-то недомолвки привели к печальным последствиям. Такова человеческая натура, и в этом вы еще раз сможете убедиться, прочитав данный материал полностью. Люди ссорятся и устраивают войны, а потом мирятся и все равно пытаются найти компромиссное решение, но сказанного и сделанного уже не вернешь – оно останется в памяти навсегда.

Генеральная классификация (Maglia Rosa): 1. Тадей Погачар (Словения), 2. Даниэль Мартинес (Колумбия) +7:42, 3. Герайнт Томас (Великобритания) +8:04, 4. Бен О’Коннор (Австралия) +9:47, 5. Антонио Тибери (Италия) +10:29, 6. Таймен Аренсман (Нидерланды) +11:10

Очковая классификация (Maglia Ciclamino): 1. Джонатан Милан (Италия) – 327 баллов, 2. Кэйден Гроувз (Австралия) – 200, 3. Тим Мерлир (Бельгия) – 143

Горная классификация (Maglia Azzurra): 1. Тадей Погачар (Словения) – 230 баллов, 2. Джулио Пеллиццари (Италия) – 148, 3. Георг Штайнхаузер (Германия) – 130

Молодежная классификация (Maglia Bianca): 1. Антонио Тибери (Италия), 2. Таймен Аренсман (Нидерланды) + 0:41, 3. Филиппо Дзана (Италия) +3:23

Непогода устроила хаос на Джиро

24 мая (пятница). Мортельяно – Саппада, 157 км (среднегорный этап, сложность 3*). Трансляция: 13:45-18:45 мск

Пятничный этап с горной развязкой большинство экспертов уверенно отдают отрыву. Его сложность не настолько велика, чтобы генеральщики могли создать огромные отрывы в общем зачете, но в тоже время профиль последних 60 километров обязывает будущего победителя иметь неплохую горную подготовку. Для классиков, умеющих ездить только небольшие холмы, здесь окажется слишком круто. Кажется, это идеальный день для панчеров.

Впрочем, поначалу ничто не будет предвещать непростых испытаний. Горных массивов гонщики даже толком не увидят на горизонте, но именно к ним они устремятся. Старт дадут в равнинном Мортельяно, что находится совсем неподалеку от столицы провинции Удине. При бурном воображении подобием горы там можно посчитать, разве что, макушку местной колокольни при соборе, которая является самой высокой во всей Италии – 113 метров. В сентябре исполнится ровно 65 лет с момента ее постройки, которая выдалась совсем непростой, там было разработано сразу несколько проектов, которые один за одним поочередно отметались и дорабатывались по разным причинам. И даже после постройки потребовалось несколько реконструкций.

Позвольте отвлечься ненадолго. По такому случаю захотелось узнать, какие же самые высокие колокольни существуют в Европе. Так вот, итальянцы в этом рейтинге не входят даже в топ-30. Как выяснилось, гигантоманией обладают в основном немцы и французы, которые занимают все места в первой пятерке. Возглавляет список колокольня Ульмского собора (161 метр), а за ней идут «близнецы» Кельнского собора (157 метров). Почетное тринадцатое место в рейтинге досталось колокольне церкви Оллевисте в Таллине (124 метра) – в свое время посчастливилось туда забраться самостоятельно. Конечно, с высоты Старый город и Финский залив с его типичными снующими туда-сюда паромами смотрятся очень симпатично, как и сама эстонская столица в целом. Впрочем, разумеется, это дело вкуса.

Мортельяно и его высокая колокольня

Из Мортельяно пелотон Джиро отправится на север, обогнув стороной Удине, и возьмет курс напрямик в сторону австрийской границы и Карнийских Альп. Дорога практически все время будет идти в небольшой тягун, но без каких-либо серьезных неровностей вплоть до Тольмеццо. Оттуда идет развилка, которая может привести к самым знаменитым подъемам Джиро. Например, на запад идет дорога в сторону Тре-Чиме-ди-Лаваредо. На севере – Дзонколан, который не нуждается в представлениях. А спроси мы Тадея Погачара, куда бы он предпочел направиться, то он бы однозначно показал на восток. Там находится ставшая именитой Монте-Луссари, на которой в прошлом году себе победу в разделке обеспечил соотечественник Примож Роглич. Ну, а чуть далее – Словения и ее великие горы: Мангарт, Триглав…

Что же выбрали организаторы? Они выбрали северное направление, однако, в этот раз предпочли обойти пугающий Дзонколан стороной, собрав воедино серию менее жестоких подъемов в Карнийских Альпах. И первым в очереди будет короткий, но крутой Пассо-Дурон (4,4 километра со средним градиентом 9,7%), спуск с которого ведет к премии с бонусными секундами в Черчивенто.

Здесь, как и в некоторых других соседних деревнях, сохраняется традиция Tîr des cidulis, зарождение которой относят еще к кельтским временам. Суть ее заключается в том, что в одну из июньских ночей молодые ребята, раньше это были призывники на военную службу, запускают со склона холма las cidulos, то есть подожженные деревянные колеса, обычно сделанные из ели или бука. При этом декламируется детский стишок о крепкой любви помолвленных пар с указанием конкретных имен. Считается, что чем дальше колесо укатится, тем продолжительнее будет история любви. В случае с Черчивенто для спуска используется возвышение возле соседней деревни Сутрио, то есть фактически подножие знаменитого Дзонколана.

Из Черчивенто начнется подъем на вершину Селла-Валкальда (6,4 километра со средним градиентом 6,3%), которая по факту является простейшим перевалом через хребет, делящий одноименную долину в Карнийских Альпах на две части. Севернее находится так до сих пор и не покоренный на Джиро Монте-Кростис, южнее – все тот же Дзонколан, а Селла-Валкальда как бы просачивается в небольшой ложбине между этими двумя «монстрами». Считается, что происхождение названия связано с немецким словом kalt, что означает «холодный», то есть буквально это была «холодная долина». Учитывая расположенный рядом горнолыжный курорт и порою совсем не мягкие зимы, в принципе, в такую этимологию можно поверить.

Финальным испытанием дня станет восхождение на Чима-Саппада (8,3 километра со средним градиентом 4,8%). Привычно не стоит обращать на ее средние показатели, поскольку начало подъема довольно пологое, а на последних трех километрах уклоны составляют от 7 до 15%. Затем последует короткий спуск и небольшой подъем с выполаживанием к финишной линии в центре Саппады.

Маршрут 19-го этапа Джиро

Достопримечательность этапа:У Саппады довольно тяжелая история. Заселяться она начала только в XI веке австрийскими семьями по приглашению тогда очень влиятельной Горицкой династии, которая одно время даже составляла конкуренцию Габсбургам. Долина в те время была необитаема, а земли ее оставались невозделанными – пришлось рубить леса, строить дома, разводить крупный рогатый скот. Во многом Саппада держалась на продаже древесины, которую поставляла в Венецианскую республику для строительства там лодок. И только в 1866 году по волеизъявлению местных жителей деревня вошла в состав Италии.

Во время Первой мировой войны здесь не происходило ожесточенных сражений, но линия фронта была неподалеку, и гарнизоны здесь стояли, периодически ведя локальные бои. Женщины из Саппады каждый день закидывали на свои плечи корзины весом под 40 килограммов с продовольствием и боеприпасами, и пешком поднимали их наверх, преодолевая сотни метров по вертикали. Однако, позже, после одного из тяжелых поражений итальянцев, вся Саппада была эвакуирована ввиду подозрений, что местные жители могли иметь проавстрийские симпатии из-за своего диалекта. С окончанием боевых действий, многие вернулись сюда, но вскоре вновь оказались в эпицентре страшной войны. Жители Саппады организовывали партизанское движение и сражались с фашистскими войсками.

Так или иначе, с окончанием кровавых времен участь Саппады оставалась довольно печальной – здесь почти не было работы, и многие предпочли эмигрировать в Швейцарию и Германию. И лишь когда эти места стали развивать в качестве популярного туристического места, жизнь в деревушке стала постепенно оживать. Церкви и часовни, интересная архитектура самих деревенских зданий, известные горы с панорамными площадками и альпийскими озерами, военные мемориалы – все это манит гостей в Саппаду.

Отдельно хотелось бы отметить тропу, высеченную в скале, по которой можно подняться вверх вдоль ручья Мюльбах и достигнуть одноименного водопада. Вернее, всего водопадов там пятнадцать, но большой 20-метровый всего один – в самом конце тропы. В летнее время года он красиво подсвечивается вплоть до позднего вечера. Вся прогулка к нему от небольшого музея войны на окраине Саппады займет менее получаса.

Тропа к водопадам в Саппаде вечером

25 мая (суббота). Альпаго – Бассано-дель-Граппа, 184 км (горный этап, сложность 5*). Трансляция: 12:30-18:45

Королевский горный этап третьей недели, получивший пять звезд сложности, и последний шанс внести серьезные изменения в генеральную классификацию Джиро. В субботу гонщиков ждет двойное восхождение на один из самых известных подъемов Италии – Монте-Граппа, в последний раз входивший в маршрут «Корса Роза» в 2017 году.

Но прежде пелотону предстоит стартовать из местечка Альпаго, что находится в провинции Беллуно на берегу живописного природного озера Санта-Кроче. Оно широко известно среди виндсерферов, кайтеров и любителей парусного спорта из-за того, что в период с весны по осень перепады температур между горами на севере и равниной на юге образуют так называемые термальные ветра. Лучше всего их ловить с полудня и до самого заката. Кстати, нечто подобное часто наблюдается и на знаменитом озере Гарда.

Из Альпаго гонщики направятся на юг в сторону все того же винного региона Вальдоббьядене-Конельяно или так называемых холмов Просекко, которые проходились в среду, пусть и немного по другим дорогам. Сделано это, разумеется, не случайно, а для того, чтобы зацепить свечеобразную гору, которая стала одним из символов Джиро в последние годы. Речь идет о подъеме с красивым названием Муро-ди-Ка’-дель-Поджио (1,1 километра со средним градиентом 11,7% и максимальными участками в 19%).

Его впервые прошли на «Корса Роза» в 2009 году, и с тех пор он попадает в маршрут итальянского Гранд-Тура уже в седьмой раз. Кроме того, эта «стена» входила в маршрут чемпионата Италии на велошоссе, престижной гонки Венето Классик и чемпионата мира по гравийному велоспорту. А с 2018 года Муро-ди-Ка’-дель-Поджио стал членом официального сообщества подъемов-побратимов, куда помимо него входят французский Мюр-де-Бретань и легендарный бельгийский Мюр ван Герардсберген, ранее бывший символом Тура Фландрии. Конечно, крутой холм Просекко пока значительно уступает коллегам, но итальянцы прикладывают действительно немало усилий для повышения его узнаваемости в мире велоспорта.

Крутой подъем на холмах Просекко дебютировал на Джиро в 2009 году

Прежде чем пелотон приступит к решающим горным баталиям на 75-м километре пути будет разыграна спринтерская премия в Поссаньо. Это место знаменито храмом, построенным в 1830 году выдающимся итальянским скульптором и художником Антонио Кановой на возвышенности у подножия перевала. Он интересен тем, что объединяет в себе три культуры: колоннада вдохновлена Парфеноном и сделана в греческом стиле, центральная часть напоминает римский Пантеон, а апсида с главным алтарем являются частью типичной христианской церкви. Таким способом Канова показывал величие трех цивилизаций и готов был потратить на постройку храма все свое имущество, взамен прося у жителей только известь, камни и песок.

После спуска с Поссаньо начнется то, ради чего весь этап и задумывался – двойное восхождение на Монте-Граппа (18,1 километра со средним градиентом 8,1%) с ее самой сложной южной стороны из Семонцо-дель-Граппа. Тяжелым его делает то, что на протяжении всего подъема дорога идет достаточно круто, и при этом почти нет мест, где можно перевести дух. На ней встречается всего несколько полочек, и они настолько короткие, что будут совершенно незаметны для изрядно уставших гонщиков.

Во время второго спуска с Граппы будут разыграны бонусные секунды, а финиш организаторы решили расположить в самом низу в городе Бассано-дель-Граппа. Сколько раз на больших гонках уже просили не ставить спуск в конце тяжелого горного этапа из-за запредельных рисков для спортсменов, но все равно к этим мольбам не прислушиваются. И снова люди не могут договориться друг с другом, что порою приводит к печальным последствиям – вспомните прошлогодний тур Швейцарии.

Кстати, классическим восхождением на Граппу считается соседнее, юго-западное из Романо-д’Эззелино, но здесь будет спуск на Джиро-2024. Оно составляет по протяженности более 26 километров, правда, средний градиент при этом выходит значительно ниже – всего в районе 6%. Этот вариант имеет название дорога Кадорна в честь одноименного генерала, который и построил ее в период войны. На горе он приказал организовать тыловые оборонительные линии для прикрытия крупных соединений на фронте в Трентино. Тридцать тысяч человек работали над созданием этой дороги, и впоследствии отступающая итальянская армия закрепилась именно на Граппе. Австрийцы многократно пытались захватить гору, но каждый раз ретировались с огромными потерями.

Луиджа Кадорна был достаточно влиятельным, деспотичным и противоречивым военачальником. Его ненавидели солдаты за порою бесчеловечное отношение. И именно при нем итальянцы потерпели чувствительное поражение в важнейшей битве при Капоретто в 1917 году, за что Кадорну сняли с должности начальника штаба Королевской армии. Но при всех этих недостатках Луиджи оставался прямым человеком с железной волей и всегда холодным рассудком. Он никогда не давал волю страстным порывам и эмоциям, как это часто бывает с итальянцами. Как позже о нем писал один из генералов: «Кадорна был подобен одной из тех скал, что возвышаются на берегах Лигурийского моря, и на которые совершенно напрасно катится ярость штормов».

Сейчас на вершине Граппы стоит военная святыня, в центральной части которой покоятся останки более чем 22 тысяч павших солдат, большинство из которых до сих пор остаются неизвестными. Памятник состоит из пяти концентрических кругов, расположенных один над другим, образуя пирамиду, наверху которых расположена часовня. Дорогу на Монте-Граппу иногда называют страшно красивой, тем самым намекая на то, что прекрасное и ужасное в человеческих существах и их поступках всегда идут где-то рядом.

Прекрасный по профилю этап. Надеемся, что наводнения, случившиеся в этом регионе из-за обильных осадков, не помешают его проведению.

Маршрут 20-го этапа Джиро

Достопримечательность этапа:Бассано-дель-Граппа, где состоится финиш последнего горного этапа Джиро этого года – это крупный город с населением в 40 тысяч человек. Его еще не совсем справедливо называют мировой столицей Альпини, то есть альпийских стрелков итальянской армии. На самом деле, у них всегда было множество штабов в разных городах страны, и ни одной из них нельзя отдавать предпочтение.

Своеобразная путаница связана с одной из главных местных достопримечательностей – мостом Понте-Веккьо. Это типичный итальянский деревянный мост, перекинутый через реку Бренту, которую мы уже неоднократно упоминали в наших последних материалах. Дело в том, что с 1928 года мост также называют Понте-дельи-Альпини в память о сотнях тысяч солдат, в том числе и альпийских стрелков, которые по нему из города уходили на фронт во время Первой мировой войны.

Тот мост, что мы сейчас можем видеть, значительно отличается от изначальной постройки 1569 года. Документально подтверждено, что за это время он как минимум трижды полностью перестраивался с нуля, и в последний раз это произошло в 1948 году. Связано это было с тем, что в феврале 1945-го он был почти полностью уничтожен сильным взрывом в результате диверсии союзников. Вечером 15 вооруженных партизан прибыли к нему на велосипедах с тележками, начиненными взрывчаткой, после чего раздался оглушительный хлопок. К несчастью, в результаты взрыва погибло несколько местных жителей, а затем еще несколько человек разозленные фашисты показательно расстреляли перед этим самым мостом. Кстати, как считается, восстанавливала его впоследствии компания, в которой трудились ветераны войны, среди которых были и бывшие альпийские стрелки.

Сегодняшний Бассано-дель-Граппа очень приятен с туристической точки зрения, здесь есть замечательные виллы, дворцы, соборы, замки, башни, музеи, театры, площади и мосты. А еще, разумеется, прекрасная природа вокруг, включая и живописную Монте-Граппу. Тем не менее, здесь также всегда будет жить память о тех страшных войнах, которые шли на этих землях. Ведь даже современное название городу было дано почти сотню лет назад фашистским правительством. А почти любая дорога из Бассано-дель-Граппы была когда-то полита кровью, о чем всегда будет напоминать каменный отголосок войны на Монте-Граппе.

Мост Понте-Веккьо в Бассано-дель-Граппа

26 мая (воскресенье). Рим – Рим, 125 км (равнинный этап, сложность 1*). Трансляция: 16:15-20:30

«Этап дружбы» в заключительный день Джиро, как и в прошлом году, принимает Рим. Притом организаторы совершенно не захотели заморачиваться с маршрутом, и пустили гонку практически тем же путем. Старт вновь примет квартал Roma EUR с отсылкой к всемирной выставке Экспо, затем гонщиков ждет прямая дорога до курортного Лидо-ди-Остия и возвращение тем же путем назад с заходом на финальные круги по центру столицы.

Правда, если в 2023 году сделали 6 кругов по 13 километров, то теперь их насчитывается 8 по 9,5 километров. Так гонщики будут почаще мелькать перед столичными жителями. Как мы помним, тогда красивую победу одержал Марк Кэвендиш, но в этом году британец не приехал на Джиро, готовясь к покорению рекорда по победам на Тур де Франс. Собственно говоря, исключительно ради этой большой цели он еще на сезон и продлил свою карьеру.

Раз уж нас так упорно второй год везут в сторону ближайшего к столице курорта Лидо-ди-Остия, пожалуй, стоит сказать о нем пару слов. В древности его именовали «Остия Тиберина», то есть в вольном переводе это можно было перевести «дверь в Тибр» или «рот Тибра», поскольку деревня располагалась в устье знаменитой реки при ее впадении в Тирренское море.

Точную дату возникновения поселения назвать сложно, но ученые утверждают, что произошло это не позднее 630 года до нашей эры. По их предположениям здесь располагалась первая база римского флота и важный торговый морской центр, а заодно добывалась соль для нужд города. Наибольшего расцвета Остия добилась во времена императора Октавиана Августа, когда был построен римский театр, храм и термы. Все эти постройки до сих пор можно обнаружить в огромном археологическом комплексе Остия-Антика, который прилегает к современному курортному Лидо-ди-Остия.

Археологический комплекс Остия-Антика

Кризис Римской Империи привел к упадку торговли и ослаблению позиций Остии, а несколько серьезных наводнений и распространение малярии вынудили жителей покинуть свои дома и переселиться в Рим. После этого было несколько робких попыток вернуть былую славу древнему поселению, но всерьез этим занялись только в конце XIX века. Провозглашение унитарного итальянского государства и окончательный захват Рима потребовали стимулирования экономического развития столицы. В частности, занялись мелиорацией земель и отстройкой новых зданий в Остии.

Фашистское правительство лелеяло надежду создания так называемого «Третьего Рима», границы которого бы простирались до самого Тирренского моря. Сюда была проложена железная дорога и автомагистраль, а побережье попытались приспособить для пляжного отдыха столичных жителей. Среди прочего на берегу было построено и широко известное тогда крупное купальное заведение, которое, правда, было уничтожено зимой 1943 года со множеством других важных построек фашистами, которые при отступлении использовали тактику «выжженной земли».

Несмотря на множественные разрушения Остия после войны была восстановлена и только с каждым годом хорошела из-за развития туризма. В одно время ее население даже официально перевалило отметку в 100 тысяч человек, и, хотя сейчас эти цифры чуть меньше, этот город вновь, как и много веков назад, является важным «спутником» Рима.

Вернувшись из Остии и отправившись накручивать круги по Риму, гонка, наконец, приобретет спортивную составляющую. Если в прошлом году гонщики подъезжали непосредственно близко к Замку Святого Ангела и Ватикану, то теперь эти достопримечательности останутся слегка в стороне – по ту сторону Тибра. Реку пересекать в воскресенье не планируется, однако, пару километров вдоль нее на каждом круге преодолевать придется, проезжая попутно и остров Тиберина, по форме слегка напоминающий лодку.

Это единственный остров на реке в границах столицы. Его еще с давних времен ассоциируют с медициной, когда здесь в период чумы построили храм бога врачевания Эскулапа, который помог справиться с распространением болезни. В средневековый период святилище было разрушено, но на его место впоследствии возвели базилику Сан-Бартоломео-аль-Изола. В 1584 году на Тиберине также открылось здание больницы, которая действует и по сей день.

В заключении еще раз отметим, что этап в Риме является равнинным – в общей сложности набор высоты составляет лишь 300 метров, при этом на маршруте нет ни одной серьезной неровности, которую можно было бы назвать значимой или опасной для спринтеров. Разве что, некую сложность могут вызвать так называемые «санпьетрини» – короткие мощенные участки в центре Рима. Эти булыжники будут и на финишной прямой, которая привычно расположена буквально у стен Колизея.

Маршрут 21-го этапа Джиро

Достопримечательность этапа: Пирс Понтиле-ди-Остия считается символом римского побережья. Его открыли в октябре 1940 года, однако, затем он был почти полностью перестроен, и свою нынешнюю форму принял только в 1982 году.

Как мы уже ранее отмечали, фашистский режим всерьез занялся работой по организации купален и прибрежного отдыха в Остии. У моря строились различных архитектурные сооружения, в оформлении которых прослеживалась соответствующая тематика – отдельные элементы были похожи на палубы кораблей, мачты, иллюминаторы и тому подобное. От Рима до самого берега Тирренского моря была построена первая в Италии полностью освещенная дорога, и заканчиваться она должна была здесь пирсом, который был соединен террасой с тем самым крупным купальным заведением. Сюда часто приезжал Муссолини, привозил важных иностранных гостей и показывал, каким же прекрасным будет мир при его правлении.

Но вся эта сказка закончилась быстро, всего через три года после строительства пирс вместе с купальным заведением и прочими приморскими постройками был стерт с лица земли из-за опасений высадки морского десанта противника для освобождения столицы. В результате взрыва от причала осталась лишь малая часть с двумя секциями. В отличие от купальни, пирс в Остии решили восстановить, но шторма постоянно наносили ему огромный ущерб, и его регулярно приходилось ремонтировать. Была идея даже полностью снести историческую постройку и воссоздать все заново с чистого листа, но профсоюзы, историки и политики были категорически против. Поэтому был разработан новый план реконструкции, который и был реализован в 1982 году.

Пирс Понтиле-ди-Остия на берегу Тирренского моря

Вообще, со штормами в здешнем регионе большая беда. В 2006 году в Остии был торжественно открыт деревянный пирс, предназначенный исключительно для рыбаков. Он быстро обрел популярность и даже стал появляться на визиточных открытках города. Но уже через шесть лет карабинеры закрыли вход на него из-за сильного износа подводных опорных пилонов. А вскоре из-за очередного шторма вся средняя часть пирса обрушилась. Остался лишь небольшой участок возле берега и конечная часть причала, на которой впоследствии установят скульптуру богини Венеры. Позже местные жители стали приходить и вешать на перила возле берега разноцветные нити, которые как бы незримо соединяли прошлое и настоящее Остии.

В 2017 году очередное волнение на Тирренском море обрушило еще часть моста, а вместе с ней забрало на морское дно Венеру. К счастью, спустя некоторое время, местные ныряльщики смогли отыскать пропавшую скульптуру на дне и снова водрузить на пирс. Серьезно пострадала она и совсем недавно – летом 2023 года, что вынудило вновь реставрировать народный символ Остии. И хотя от пирса практически ничего не осталось, борьба со стихией и непреодолимыми обстоятельствами здесь все еще продолжается. Живописные фотографии всей этой прекрасной и одновременно печальной истории от начала и до наших дней вы можете посмотреть здесь, пройдя по этой ссылке. Любителям морских видов настоятельно рекомендуется.

Рыбацкий пирс Остии, пострадавший от штормов

От автора: Наше большое путешествие по Италии подошло к концу. Торжественный старт возле прекрасного дворцового комплекса Венария-Реале, 75 лет с момента авиакатастрофы футбольной команды на холме Суперга, горький ликер Campari, комплекс теплиц подводного «Сада Немо», башня с дубами на крыше в Лукке, замок-отель возле Перуджи, странный христианский обряд в Гуардия-Санфрамонди, побережье Коста-дей-Трабокки, бывшая база команды Форумулы-1 «Минарди» в Фаэнце, парк с барселонскими мотивами в Ченто, отмененный перевал Стельвио, цветочная тропа над Пассо-Брокон, военный монумент Монте-Граппы и величественный Рим – все это лишь малая часть того, что о чем мы рассказали и частично вместе с вами увидели во время Джиро. Надеемся, вам понравилось. По крайней мере, число подписчиков блога за это время выросло и достигло отметки в 175 человек.

После такого изнурительного текстового марафона наш блог возьмет небольшую паузу. Мы отдохнем и наберемся сил, а вы эмоционально разгрузитесь после трех недель велоспорта высочайшего уровня. Впереди ждет еще много всего интересного. Встретимся с вами здесь же, не забывайте подписываться, чтобы не пропустить нового «свидания». Спасибо, что читали нас и всячески поддерживали. Grazie!

С пожеланиями быть здоровыми и полными сил – «медицинский остров» Тиберина в сердце Рима вам на прощание. Сi vediamo!

Остров Тиберина в Риме

Photo: giroditalia.it, siviaggia.it, sappada.blog / Daniele Manaigo, qualbuonvento.com, livingbassano.it, outdooractive.com, resstende.com, viaggiesagre.it, siviaggia.it, lamiaostia.com, meteoweb.eu