12 мин.

Алфавитный разбор названий клубов сильнейших лиг Европы

В преддверии и на старте нового футбольного сезона, как всегда и бывает, вышло немало текстов, посвящённых обновлениям в командах, тренерским перестановкам, тактическим изысканиям и нововведениям, комплектам формы и техническим спонсорам. А я раскрашу всё это незамысловатым и, возможно, слегка занудным постом о буквах. Буквах алфавита, на которые начинаются названия клубов топ-7 лиг Европы.

Рассматривать будем как русский алфавит (кириллический), так и латинский вариант (тут только романские и германские языки).

Англия

•        А (2) – Арсенал, Астон Вилла

•        Б (4) – Бёрнли, Борнмут, Брайтон энд Хоув Альбион, Брентфорд

•        В (2) – Вест Хэм Юнайтед, Вулверхэмптон Уондерерс

•        К (1) – Кристал Пэлас

•        Л (2) – Ливерпуль, Лутон Таун

•        М (2) – Манчестер Сити, Манчестер Юнайтед

•        Н (2) – Ноттингем Форест, Ньюкасл Юнайтед

•        Т (1) – Тоттенхэм Хотспур

•        Ф (1) – Фулхэм

•        Ч (1) – Челси

•        Ш (1) – Шеффилд Юнайтед

•        Э (1) – Эвертон

•        A (2) – Arsenal, Aston Villa

•        B (4) – Bournemouth, Brentford, Brighton & Hove Albion, Burnley

•        C (2) – Chelsea, Crystal Palace

•        E (1) – Everton

•        F (1) – Fulham

•        L (2) – Liverpool, Luton Town

•        M (2) – Manchester City, Manchester United

•        N (2) – Newcastle United, Nottingham Forest

•        S (1) – Sheffield United

•        T (1) – Tottenham Hotspur

•        W (2) – West Ham United, Wolverhampton Wanderers

В АПЛ на вершине буква Б (B на латинице), на которую названо 4 клуба. Разница в количестве представленных букв на кириллице и латинице объясняется тем, что на английском языке названия клубов «Кристал Пэлас» и «Чесли» начинаются с одной буквы – C.

Испания

·        А (4) – Альмерия, Атлетик, Атлетико, Алавес

·        Б (2) – Барселона, Бетис

·        В (2) – Валенсия, Вильярреал

·        Г (1) – Гранада

·        Ж (1) – Жирона

·        К (1) – Кадис

·        Л (1) – Лас-Пальмас

·        М (1) – Мальорка

·        О (1) – Осасуна

·        Р (3) – Райо Вальекано, Реал Мадрид, Реал Сосьедад

·        С (2) – Севилья, Сельта

·        Х (1) – Хетафе

 

•        A (4) – Alavés, Almeria, Athletic, Athletico

•        B (2) – Barcelona, Betis

•        C (2) – Cádiz, Celta

•        G (3) – Getafe, Girona, Granada

•        L (1) – Las Palmas

•        M (1) – Mallorca

•        O (1) – Osasuna

•        R (3) – Rayo Vallecano, Real Madrid, Real Sociedad

•        S (1) – Sevilla

•        V (2) – Valencia, Villarreal

В отличие от Англии в Испании сложнее обстоят дела с полными названиями клубов. В базовой таблице приведён относительно алфавитного распределения вариант, в котором учтено стандартное употребление названий команд в русском языке. А, что такое? О чём речь? Поясняю.

Как известно, в Испании немало клубов, имеющих титул королевского. В примере текущего сезона таких клубов набралось 5. Этот титул официально позволяет использовать в имени клуба слово Real (королевский), которое ставится в начало названия. Если считать таким образом, то получится 6 клубов на букву Р – к перечисленным в таблице прибавятся «Бетис», «Мальорка» и «Сельта». С другой стороны, если пытаться придерживаться одного курса, но идти от обратного, то стоит убрать слово Real из названий всех команд. Тогда буква Р останется только с «Райо Вальекано», буква М будет иметь 2 клуба – «Мальорка» и «Мадрид», а в букве С к «Севилье» и «Сельте» добавится «Сосьедад».

Отдельно следует упомянуть «Алавес», который официально именуется «Депортиво Алавес», что уменьшает количество клубов на букву А до 3 штук и открывает в Испании букву Д. Но, будем честны, почти все говорят всё-таки «Алавес».

Разница в количестве букв объясняется тем, что в испанском языке названия 3 клубов начинаются с одной буквы, тогда как в русском языке «вылезает» сразу 3 буквы («Гранада» – Granada, «Жирона» – Girona, «Хетафе» – Getafe).

Италия

Тут оговоримся, что не брали в расчёт аббревиатуры в названиях клубов типа FC, AC, SS и другие. При этом рассматриваем официальное название «Вероны» – «Эллас Верона», так как первое слово в названии – важная часть не только самого названия, но вообще истории команды.

·        А (1) – Аталанта

·        Б (1) – Болонья

·        Д (1) – Дженоа

·        И (1) – Интер

·        К (1) – Кальяри

·        Л (2) – Лацио, Лечче

·        М (2) – Милан, Монца

·        Н (1) – Наполи

·        Р (1) – Рома

·        С (2) – Салернитана, Сассуоло

·        Т (1) – Торино

·        У (1) – Удинезе

·        Ф (2) – Фиорентина, Фрозиноне

·        Э (2) – Эмполи, Эллас Верона

·        Ю (1) – Ювентус

 

·        А (1) – Atalanta

·        B (1) – Bologna

·        C (1) – Cagliari

·        E (1) – Empoli

·        F (2) – Fiorentina, Frosinone

·        G (1) – Genoa

·        H (1) – Hellas Verona

·        I (1) – Inter

·        J (1) – Juventus

·        L (2) – Lazio, Lecce

·        М (2) – Milan, Monza

·        N (1) – Napoli

·        R (1) – Roma

·        S (2) – Salernitana, Sassuolo

·        Т (1) – Torino

·        U (1) – Udinese

В Италии не выявлен лидер – всё ровно и плотно (надеемся, что и в турнирной борьбе так будет). Разница в том, что на русский язык Hellas передаётся первым гласным «э», к тому же j – стандартно согласный звук (как в русском языке тот звук, что передаёт на письме «й»), тогда как у нас это «Ювентус» (не «Йувентус»).

Германия

В Бундеслиге, как и в Серии А, рассматриваем только базовые названия, иначе утонем в пучине полных наименований немецких клубов типа Verein für Leibesübungen Bochum 1848 – Fußballgemeinschaft или 1. Fußball- und Sportverein Mainz 05.

·        А (2) – Айнтрахт, Аугсбург

·        Б (5) – Бавария, Боруссия Д, Боруссия М, Байер, Бохум

·        В (2) – Вердер, Вольфсбург

·        Д (1) – Дармштадт

·        К (1) – Кёльн

·        М (1) – Майнц

·        Р (1) – РБ Лейпциг

·        У (1) – Унион

·        Ф (1) – Фрайбург

·        Х (2) – Хайденхайм, Хоффенхайм

·        Ш (1) – Штутгарт

 

·        А (1) – Augsburg

·        B (5) – Bayer 04, Bayern, Borussia Dortmund, Borussia Mönchengladbach, Bochum

·        D (1) – Darmstadt 98

·        E (1) – Eintracht Frankfurt

·        F (1) – Freiburg

·        H (2) – Heidenheim, Hoffenheim

·        K (1) – Köln

·        М (1) – Mainz 05

·        R (1) – RB Leipzig

·        S (1) – Stuttgart

·        U (1) – Union Berlin

·        W (2) – Werder, Wolfsburg

В Германии есть явный лидер (такой же, как в Англии) – буква Б (на латинице B) с 5 клубами. Разница возникает, так как дифтонг ei, используемый в названии клуба «Айнтрахт» (Eintracht), на русский передаётся как «ай».

Нидерланды

Для ряда клубов Эредивизи аббревиатуры в начале названия не просто обозначения типа «футбольный клуб» или «спортивное общество», а именно часть названия, каждая из которых имеет небезынтересную историю (это тема для отдельной публикации). Соответственно, распределение произведено с учётом этого фактора.

·        А (3) – АЗ, Алмере Сити, Аякс

·        В (2) – Витесс, Волендам

·        Г (1) – Гоу Эхед Иглз

·        Н (1) – НЕК

·        П (2) – ПЕК Зволле, ПСВ

·        Р (1) – РКК Валвейк

·        С (1) – Спарта

·        Т (1) – Твенте

·        У (1) – Утрехт

·        Ф (2) – Фейенорд, Фортуна Ситтард

·        Х (2) – Хераклес, Херенвен

·        Э (1) – Эксельсиор

·        А (3) – Ajax, Almere City, AZ

·        E (1) – Excelsior

·        F (2) – Feyenoord, Fortuna Sittard

·        G (1) – Go Ahead Eagles

·        H (2) – Heerenveen, Heracles

·        N (1) – NEC

·        P (2) – PEC Zwolle, PSV

·        R (1) – RKC Waalwijk

·        S (1) – Sparta Rotterdam

·        T (1) – Twente

·        U (1) – Utrecht

·        V (2) – Vitesse, Volendam

 В Нидерландах, как и в Испании, первенствует в этом сезоне буква А с 3 клубами.

Франция

В дебри не лезем (ну, почти) и берём привычные названия клубов.

·        Б (1) – Брест

·        Г (1) – Гавр

·        К (1) – Клермон

·        Л (4) – Ланс, Лилль, Лион, Лорьян

·        М (4) – Марсель, Метц, Монако, Монпелье

·        Н (2) – Нант, Ницца

·        П (1) – Пари Сен-Жермен

·        Р (2) – Реймс, Ренн

·        С (1) – Страсбург (Страсбур)

·        Т (1) – Тулуза

 

·        B (1) – Brest

·        C (1) – Clermont

·        L (5) – Le Havre, Lens, Lille, Lorient, Lyon

·        M (4) – Marseille, Metz, Monaco, Montpellier

·        N (2) – Nantes, Nice

·        P (1) – Paris Saint-Germain

·        R (2) – Reims, Rennes

·        S (1) – Strasbourg

·        T (1) – Toulouse

Во Франции интересная ситуация: задействовано всего 10 букв русского алфавита, французского и того меньше – 9, при этом ни одно название клуба не начинается с гласной. Разница в том, что во французском языке клуб Далера Кузяева именуется Le Havre и соответственно начинается с буквы L, выводя её в лидеры.

Если ковыряться в названиях французских клубов, гласные всплывут. «Лион» и «Марсель», как вы знаете, формально «Олимпики» (Olympique), а с ними и «Ницца», которая «Олимпик Жимнаст» (Olympique Gymnaste). «Ланс» и «Страсбург» в полной версии «Расинги» (Racing), а «Брест», «Реймс» и «Ренн» имеют первым слово «Стад» (Stade – «стадион»). Если бы я учёл эти варианты, то несколько букв имели бы по 3 клуба.

Португалия

·        А (1) – Арока

·        Б (3) – Бенфика, Боавишта, Брага

·        В (2) – Визела, Витория Гимарайнш

·        Ж (1) – Жил Висенте

·        К (1) – Каза Пия

·        М (1) – Морейренсе

·        П (2) – Портимоненсе, Порту

·        Р (1) – Риу Аве

·        С (1) – Спортинг

·        Ф (2) – Фамаликан, Фаренсе

·        Ш (1) – Шавиш

·        Э (2) – Эшторил, Эштрела

·        А (1) – Arouca

·        B (3) – Benfica, Boavista, Braga

·        C (2) – Casa Pia, Chaves

·        E (2) – Estoril, Estrela

·        F (2) – Famalicão, Farense

·        G (1) – Gil Vicente

·        M (1) – Moreirense

·        P (2) – Portimonense, Porto

·        R (1) – Rio Ave

·        S (1) – Sporting

·        V (2) – Vitória de Guimarães, Vizela

В Португалии с 3 клубами лидирует буква Б (на латинице B). Разница в количестве букв на 2 языках объясняется тем, что на португальском название клуба «Шавиш» (Chaves) начинается с буквы «с», на русском же сочетание «ch» передаётся буквой «ш».

Итог: победу по числу лидерских позиций в чемпионатах одерживает буква Б (на латинице B), находящаяся в этом сезоне на первом месте в Англии, Германии и Португалии. Наиболее часто используемые буквы: кириллица – Б (16 клубов), А (13 клубов), М (11 клубов); латиница – B (16 клубов), А (12 клубов), М (11 клубов). Как видим, тройка лидеров идентична. На гласные начинаются названия 25 клубов в русском варианте и 23 – на латинице; на согласные – 107 и 109 клубов соответственно.

Интересные факты: на кириллице нет ни одной буквы, которая была бы представлена во всех 7 чемпионатах, на латинице такая буква одна – S (всего 8 клубов). Всего 6 клубов начинается на букву К – по одному в 6 чемпионатах (кроме Нидерландов). Клубы на буквы В есть в 5 чемпионатах из 7, зато везде по 2 штуки.

Телеграм-канал автора