7 мин.

ГЕРМАНИЯ - ИСПАНИЯ

В Дюссельдорфе спарринговались, пожалуй, два главных фаворита предстоящего первенства мира. По глубине состава, вариативности тактических схем и организации игры посоперничать с текущими Германией и Испанией могут немногие: профили бразильцев и французов выглядят более размытыми. 

Значительную часть игры команды посвятили практике высокого прессинга и наработке решений для благополучного выхода из ситуации, когда противник пытается прервать развитие твоей позиционной атаки в стадии зародыша. Прессинг на чужой половине поля после потери мяча в атаке или даже сразу после введения мяча в игру вратарем — один из краеугольных камней сегодняшней игры: агрессия и напор, скоординированность перемещений при отборе мяча в наиболее уязвимой, щепетильной и «нежной» стадии розыгрыша вынуждает паниковать и ошибаться самых хладнокровных защитников. Высокий прессинг может быть убийственно эффективным, но, при наличии у соперника отточенного умения из-под него выбираться, сослужит добрую службу не вам, а вашему врагу: обнажит тылы, обнаружит разрыв между линиями у прессингующей стороны. К тому же, это чрезвычайно энергозатратное средство как в чисто физическом, так и в эмоциональном плане, применять которое следует либо в самом начале игры, либо в те неминуемо возникающие в любом матче у любой команды моменты, когда твой соперник «перезагружается»: временно потерял концентрацию, выглядит слегка «пришибленным». «Умение выбираться из-под прессинга» — это именно «умение», навык, а не «хладнокровие» или «уверенность в себе»: четкое понимание, как тебе действовать в случае, если давление оказывает тот или иной игрок, кому пасовать, играть через фланги, через центр или через вратаря, пользоваться стеночками-забеганиями или вырезать длинную диагональ по воздуху — в зависимости от конкретного расположения игроков команды, оказывающей прессинг, — это нарабатывается на тренировках. Для противоположной стороны секрет успеха — слаженность действий в изоляции игроков задней линии, начинающих атаку, от игроков средней и передних линий, в грамотном перекрытии путей снабжения, сведении к минимуму вариантов для расставания с мячом, и несколько остервенело носящихся туда-сюда игроков, чьи действия несогласованны, только без толку вымотаются. В этом компоненте предпочтительнее смотрелись испанцы — в первом тайме они довольно ловко выходили из-под прессинга и непринужденно накидывали разящие контратаки, пользуясь зияющими проталинами в центре поля, извлекая из положения количественный перевес: несколько таких контратак могли закончиться голом, но помешала расточительная вальяжность испанцев, простительная для товарищеского матча. Немцы же выбирались из-под массированного испанского прессинга не так бойко. В последней четверти матча испанцы внезапно вновь включили высокий прессинг, вынудивший раза три ошибиться Йонаса Хектора, который, несмотря на то, что много и продуктивно действовал в атаке, провел неудачный матч. Одна из этих ошибок обязана была приводить к взятию ворот, но Диего Коста не справился с задачей перекинуть мяч над вратарем. 

Понятно, что в товарищеском матче футболисты не стараются играть предельно жестко и цепко в отборе, не слишком охотно вступают в стыки и не торопятся выкладываться в единоборствах, дают сопернику комбинировать и играть, но, даже с учетом всего этого, оборонительные порядки немцев не производили впечатления чего-то архисплоченного и безупречного: игроки теряли позиции, пускали испанских форвардов себе за спину, дружно ошибались с подстраховкой. Показателен момент на 18-ой минуте: Хектор упустил на левом фланге обороны Иско, не сумев сыграть головой на опережении, промахнувшись и пролетев мимо мяча, пущенного со своей половины поля Серхио Рамосом посредством диагональной, мягко планирующей передачи. Иско, получив в распоряжение гектар свободного пространства, сделал передачу в штрафную площадь, где в одиночестве оказался Хуан Мата: Боатенг не сумел подстраховать опорных полузащитников, которые не просчитали дальнейшее развитие событий и упустили «своих» игроков, беспрепятственно ворвавшихся в штрафную, а также Киммиха, не поспевшего подключиться к оборонительным действиям в центре со своего правого фланга. Только несколько удивительная неловкость Маты в обработке мяча и при улучшении позиции помешала испанцам забить. Сам Киммих неоднократно проигрывал дуэли необычайно техничному Иско, который гипнотически циркулировал по всему фронту атаки, незаметно перемещаясь с левого фланга — на правый, и обратно. Откровенно не поражал надежностью Хуммельс, целиком и полностью повинный в единственном пропущенном мяче: за нескольких мгновений, в течение которых Иньеста «возился» с мячом на подступах к штрафной, Хуммельс так и не обратил внимания на потенциальную опасность в лице Родриго Морено, как бы «нечаянно» застывшего в «безобидной» полупозиции по центру штрафной площадки, ровно между ним и Боатенгом, не соотнес текущую позицию, «конфигурацию местоположения» Родриго с возможностью проницающей передачи на свободное место с последующим ускорением и забеганием форварда, не смог «проникнуть в голову» к гению непредсказуемых и неочевидных обостряющих передач и нейтрализовать скрытую угрозу. Когда Хуммельс степенно спохватился и попробовал среагировать, было уже поздно: Морено, откликнувшись на шикарный пас Иньесты, забежал в левую зону, за спину «одного из лучших центральных защитников мира», превратив того в зрителя эпизода, и изящно перекинул голкипера «парашютом». 

В отличие от испанского гола, гол Мюллера мало что показал — разве то, что Мюллер умеет красиво бить издали. Вряд ли он положит такой же гол в полуфинале чемпионата мира (если, конечно, немецкая команда туда попадет). В пользу взятия ворот в данном случае сыграла, скорее, вальяжность действий, присущая товарищескому матчу, а не системный просчет в испанской обороне. Рамос и находившийся неподалеку Иньеста откровенно не помешали Мюллеру пробить из-за штрафной: не накрыли удар, не бросились под мяч, не опекали плотно, не стелились в подкате. Иньеста только обозначил в этой ситуации «борьбу за мяч». 

К слову, поседевший испанский «координатор нападения», был, возможно, лучшим на поле в составах обеих команд. Для Испании это не отнюдь не значит, что «нынешнее поколение настолько слабее предыдущего, что системообразующими и самыми яркими игроками оказываются ветераны и вчерашние звезды». Напротив, в игре самого Иньесты произошла перемена, которая способна помочь ему раскрыться в сборной по-новому и, быть может, даже ярче, чем прежде. Несмотря на то, что Иньеста по-прежнему пребывает в превосходных физических кондициях, он стал чуть менее резким, скоростным и стремительным, чем раньше, реже идет в обводку и «берет на себя игру» в смысле непосредственного продвижения вперед к воротам соперника, но, как ни странно, эти не чересчур существенные для игрока его типа и амплуа «потери» стали причиной важного приобретения, усовершенствования: чтобы выиграть пространство и получить выгодную позицию, оказаться на оперативном просторе для решающей обостряющей передачи или удара по воротам Иньесте, несколько сдавшему в плане физической готовности и выносливости, дабы компенсировать этот недостаток, требуется еще больше изощрять свое комбинационное шахматное мышление, тщательно взвешивать каждое свое перемещение и вкладывать в него смысл, просчитывать развитие событий для разных вариантов выбора действия не на два-три, а на три-четыре хода вперед, еще больше играть за счет хитрости и ума, предугадывать «догадки» защитников о том, что он сейчас собирается сделать, куда намеревается отдать пас, в какой зоне открыться, и делать все наоборот. Количество виртуозных передач, оставляющих не у дел насыщенную, густую оборону, когда кажется, что положение — пат, все пути развития атаки перекрыты, — возросло. Иньеста стал чаще выступать в амплуа «режиссера» эпизода. По крайней мере, в национальной команде. На 25-ой минуте первого тайма случился эпизод, когда, дважды подряд перехватив мяч у боковой линии в результате массированного прессинга, испанцы затеяли не предвещавшее ничего катастрофического «броуновское движение» и мини-футбольную перепасовку в одно касание во фланговой области, непосредственно примыкающей к штрафной площадке. Иньеста принимал в неторопливой, убаюкивающей перепасовке заметное участие, но вдруг, вроде бы не сотворив ничего экстраординарного, не совершив явный рывок или открывание, он оказался перед воротами Тер-Штегена, на позиции центрфорварда после паса от Иско между ног у защитника, собирался пробить и забить, но в последний момент Хуммельс выцарапал мяч у испанского мастера. На повторе видно, как он запутывает защитников противоречивыми знаками, поползновениями к перемещению в определенную, «неопасную» зону, всем видом показывает, что собирается принять участие в продолжении этого «броуновского движения», вынуждает защитников не обращать на себя внимания и проникает на шаге трусцой в штрафную как будто накрытый плащом-невидимкой, никем не узнанный и не опознанный. Скорость мышления, быстрота принятия решений — это традиционное оружие Иньесты стало как будто еще смертоноснее.

Реалии современного футбола таковы, что стиль нынешней сборной Германии не сильно отличается от стиля сегодняшней испанской команды: достаточно быстрая игра с геометрически выверенными перемещениями, филигранно исполненными розыгрышами мяча в одно-два касания, частые переводы с фланга на фланг через оборону, рваный темп и неустойчивый, ломаный ритм атак и комбинаций, крайне важная роль опорных хавбеков (у Испании — Тьяго Алькантара и Бускетс, у немцев — Крос и Хедира), попытка наделить центральных защитников дополнительной опцией «распасовщика» — и Рамос, и Пике, и Хуммельс, и Боатенг промышляют длинными, часто удачными диагоналями во фланги из центра обороны. Немцы больше играют через фланги, чаще пользуются навесами и прострелами в штрафную, чуть больше нацелены на контратаки и длинные запросы с игрой на опережение. Но, к примеру, разыгрывать мяч «на носовом платке» у немцев получается хуже. И вряд ли возвращение в строй Гетце, Шюррле или Ройса что-то кардинально изменит в этом плане. Очень невразумительно, хоть и старательно действовал Тимо Вернер — открывался невпопад, затягивал с передачами, неудачно шел в обводку. Неплохо разыгрывать мяч на подступах к штрафной немцы начали с выходом на поле Лероя Зане — быть может, на чемпионате он станет игроком стартового состава. 

В целом, в споре двух главных фаворитов я отдаю предпочтение сборной Испании. На чемпионате они не будут транжирить моменты так, как делают это в товарищеских матчах. С приходом Лопетеги она выглядит свежо и мощно. Думается, испанцы вполне готовы к возвращению себе утраченного четыре года назад титула.