2 мин.

Воды Ганга

Долина реки Ганг. Заходящее солнце купает свои лучи в спокойной воде реки. По берегу на большом белом слоне едет Моуринью. Он завернут в кусок цветастой ткани, на голове чалма, на лбу бинди и босиком.

Моуринью

Много верст я проехал на своем слоне

Нигде не видел кого-то похожего на меня

Мой слон самый большой

Мой меч самый острый

Моя голова касается неба

О, великий Ганг, по твоему берегу

Едет спешл уан

Слон Моуринью проезжает мимо поля, на котором, согнувшись в три погибели, грязный и оборванный собирает скудный урожай крестьянин Слуцкий.

Слуцкий

Посадил я урожай риса

Налетел ураган и унес рис

Посадил я урожай пшеницы

Пошел град и побил пшеницу

Посадил я урожай ячменя

Разлил свои воды Ганг и потопил ячмень

О, Будда, за что ты ко мне жесток?

Моуринью подъезжает к Слуцкому

Моуринью

Эй, жалкий неудачник, зри величайшего из футбольных тренеров. Пади ниц перед его слоном. Напои и накорми животное происхождение, которого благороднее, чем твое.

Слуцкий

Много лет я работаю как проклятый небом скунс. Каждое утро я встаю раньше, чем Шива откроет сотню своих глаз. А я все так же голоден и грязен и нет причин верить в благосклонность Богов.

Моуринью

Что ты бормочешь, рожденный в отхожем месте сын ослицы? Пошевеливай своими чреслами, если не хочешь, чтобы я заколол тебя своим острым, как коготь орла, мечом.

Слуцкий

Нет сил больше, терпеть унижения от вельмож. Проткни меня, и избавь от ежедневных страданий. И пусть сотня небесных птиц спустятся за мной и унесут туда, где обретет покой моя истерзанная душа.

Разрывает на себе рубаху. Моуринью замахивается мечом, но в последний момент останавливается и внимательно вглядывается в Слуцкого.

Моуринью

О, Боги! Откуда у тебя эта родинка в виде судейского свистка на правом плече?

Слуцкий

Таким родила меня моя мать. Свидетелем всех испытаний выпавших на мою несчастную судьбу стал этот свисток. Убей же меня и прекрати эту никому не нужную жизнь

Моуринью слезает со слона. Подходит к Слуцкому. Внимательно и ошалело изучает родинку. Смотри в глаза Слуцкому.

Моуринью

О, Будда! О, Шива! О, Роман Абрамович, отец моих побед! Видят воды Ганга, не верил я найти своего потерянного в младенчестве брата.

Слуцкий

О, Будда! О, Шива! Я брат величайшего из футбольных тренеров! Я из рода титанов футбола!

Моуринью

Садись на моего слона, брат! Поедем, замочим эту выскочку Гвардиолу.

Вдвоем садятся на слона

Моуринью и Слуцкий

О, Великий Ганг

Брат нашел брата

Трепещи Фергюсон

Прячься Гвардиола

Судейский свисток на плече

Метка тренера отмеченного Шивой.