4 мин.

Исполнитель R&B.

Традиционно: * - прим. переводчика.

Каково это, вернуться на турнир, где вы выиграли свой первый титул АТР? Чувствуете ли вы дополнительное давление на этой недели будучи действующим чемпионом?

Конечно. Когда ты играешь турнир, где победил в прошлом году, ты думаешь об очках, которые должен защитить. Я стараюсь избежать мыслей об этом настолько сильно. Насколько могу. Я счастлив вернуться сюда, потому что чувствую себя очень комфортно на этом турнире. Уменя есть несколько друзей здесь, так что я чувствую себя как дома. Это защищает меня. (*Несколько друзей? Это случайно не их орава детишек громко верещит на его  матчах «Пабло! Пабло! Андухар! Андухар!»?)

Для тех, кто никогда не был в Марокко, почему вы заинтересованы играть турнир в Касабланке? Что отличает его от других турниров АТР?

Играть единственный турнир АТР в Африке – это захватывающе. И корты у них похожи на корты в Испании. У нас есть вещи, которые Марокко дали нам и у них есть вещи которые мы разделяем с ними.  Здесь комфортные условия. (*Да уж, Изабелла Кастильская и Арагонское Фернандо оставили много мавританских вещей в Испании).

До сих пор в вашей карьере грунт был самым успешным покрытием. Что вас так привлекает в игре на красной глине?

Я думаю это вопрос образования. Будучи испанцами, мы всегда играем на грунтовых кортах. Мы чувствуем себя там более комфортно, потому что это то, с чего мы начинаем. Мы используем игру, которая лучше подходит к грунту, чем к харду. Я играл фьючерсы и челленджеры преимущественно на грунте, но сейчас я стараюсь смешивать. Я пытаюсь больше прогрессировать на хардовых кортах. (*Да, в этом сезоне хотя бы на аутдоре это было не такое жалкое зрелище, как в прошлые годы.)

 Вы почти лингвист. Выучили ли вы какие-нибудь фразы на арабском за время пребывания вв Касабланке?

Еще нет! Я буду пытаться и часто приезжать в Касабланку, чтобы улучшить мой арабский. (*ОМГ, дело Альмагро живет и крепнет…)

 

Если бы вы могли иметь такой же талант, как в теннисе в поприще по своему выбору, что бы вы выбрали?

Возможно, я бы стал футболистом (*И этот туда же… Господи, ну за что?) Многие теннисисты также играли в юности. В моем случае, я играл до 13-ти или 14-ти лет. Я всегда страюсь смотреть матчи, когда я дома. (*Лучше бы ты подачу тренировал, а не фигней этой маялся.) То, как футболисты заставляют двигаться такое множество людей, забив гол, очень впечатляет. Я хотел бы это чувствовать. (*Заколоти матчбол Надалю в Монте-Карло и я попрыгаю так, что вся ваша орава с Бернабеу почувствует себя трезвенниками на сельской свадьбе.)

Будучи большим фанатом ФК Валенсия, что вы думаете о том, что нужно клубу для того, чтобы вернуться на вершину в La Liga и быть серьезной угрозой в таких соревнованиях, как например Лига чемпионов?

Должен сказать, я не только фанат Валенсии, но также и Леванте. Это меньше клуба в Валенсии, но они хороши. (*Тоже за лохов всяких притапливаешь? Наш человек!) Они пятые. Это очень трудно. Когда они играют с Мадридом или Барселоной это почти невозможно. Валенсия пытается быть третьей, что также очень хорошо.

Плохо, что мы не можем далеко пройти в Лиге Чемпионов. Это очень важно для нас и приносит деньги и почести. В нынешней ситуации у них напряженно с деньгами и тяжело пройти далеко через множесто сильных команд в Лиге Чемпионов. Я поддерживаю их как могу и надеюсь, что  всё будет хорошо. (*Ты еще денег им пошли…)

У вас есть акаунты в каких нибудь социальных сетях? Если нет, есть ли планы в будущем присоединиться к Фейсбуку и/или Твиттеру?

У меня нет ни одного, потому что они мне не нравятся. Я думаю иногда, что ты выдаешь так много информации и ты можешь сказать вещи, которые могут быть неверно истолкованы. (*Паблито, всяческие домыслы скорее рождает отсутствие информации из первоисточника.)

Но я могу начать, потому что это важно для фанов и для контактов с другими людьми. Я планирую завести аккаунт в Твиттере. (*Ну слава Богу, будет куда матюгаться теперь если что.)

Что о тебе  может удивить теннисных фанатов, если они узнают? 

Я понятия не имею как готовить. (*Тоже мне оригинал, а остальные в туре  - дипломированные повара французской кухни?) И мне нравится петь в душе (* А на унитазе  акустика всё равно лучше).

Вы будете петь после своих матчей сегодня?

Не сегодня.  Я обычно делаю это, когда я действительно счастлив (*Интересно, он покраснел когда это сказал?). Это преимущественно испанские песни, но я начал петь и R&B (Держите меня пятеро, а лучше семеро, так и представляю бейонсовское «Crazy in love» в андухаровском исполнении в душе.)

Также я всегда ношу с собой книгу, когда я на турнире.(*Это действительно редкость для профессионального спортсмена, да и вообще редкость).

Что вы читаете сейчас?

Эту книгу французского автора дала мне моя девушка. Я не помню название, но она на испанском. (*??? Не помнит название? Ага, щас… Человек, знающий несколько языков не может запомнить название книги, которую таскает с собой? И вот тебе последствия информационного дефицита, Паблито – теперь мы совершенно  точно знаем, что ты читаешь Маркиза де Сада «120 дней Содома или Школа разврата»).

 Источник :http://www.atpworldtour.com/News/Tennis/2012/04/15/Casablanca-Q-And-A-Pablo-Andujar.aspx