Во всех источниках почему-то сказано про Челтнем, но Дайеру верим охотнее. Спасибо!
Спасибо вам, поправил!
спасибо большое, поправил
Это его полный тезка – он родился в 1976 году.
Вы правы, исправил это недоразумение!
Вы правы, спасибо. Контекст добавил.
Спасибо за замечание, впредь буду внимательнее при переводе.
Ваша правда, поправил!
Неправильно прочитал цитату. Спасибо за замечание!
Благодарю, поправил!
Во всех источниках почему-то сказано про Челтнем, но Дайеру верим охотнее. Спасибо!
Спасибо вам, поправил!
спасибо большое, поправил
Это его полный тезка – он родился в 1976 году.
Вы правы, исправил это недоразумение!
Вы правы, спасибо. Контекст добавил.
Спасибо за замечание, впредь буду внимательнее при переводе.
Ваша правда, поправил!
Неправильно прочитал цитату. Спасибо за замечание!
Благодарю, поправил!