Шченсны выбыл на 2-3 недели
Вратарь «Арсенала» Войчех Шченсны выбыл из строя на срок от двух до трех недель, сообщает ESPN со ссылкой на главного тренера лондонцев Арсена Венгера.
Таким образом, польский голкипер точно не сможет выйти на поле в матчах против «Манчестер Сити», «Ковентри» (Кубок лиги), «Челси» и «Олимпиакоса» (Лига чемпионов).
Добавим, что в текущем сезоне Шченсны сыграл в двух матчах чемпионата Англии. Посмотреть полную статистику его выступлений можно здесь.
Это комплекс неполноценности, которым английские комментаторы, скажем, совершенно не страдают и произносят фамилии иностранных игроков, как получится, язык себе особо не ломая, в соответствии с фонетикой своего языка и персональными представлениями о правильности произношении.
Со стороны туземных доморощенных филологов подобное усложнение произношения фамилии польского вратаря, практически ничего не меняющее для русскоязычного уха, выглядит несколько странно. Особенно, если иметь в виду, что их странный просветительский зуд распространяется только на половину - на фамилию. А на имя отчего-то уже не работает.
Тогда уж писали бы:
Wojciech Tomasz Szczęsny[ - Уойцьех Томаш Шченсны,
если так велико желание кому-то мозг потрахать.
Это и есть косвенное подтверждение наличия у кого-то внутренних комплексов, ИМХО.
наших произносят как хотят, вместо флага России вывешивают флаг Словении, а мы вот по поводу Щесного развели дискуссию)
--------------
Не «видимо», а «правильно» :) Спорить можно только насчёт того, что точнее - «Щ» или «Шч» :)