Футбол Конференция

Сидя на красивом холме

Конференция Василия Уткина

Привет! Господа, не спешите с вопросами. Конференция приостановлена на неопределенное время.

Василий, добрый день! Спасибо за прекрасный комментарий матча Шальке – Атлетик!
У меня к вам вот какой вопрос. Как вы думаете, будет ли расширяться лексикон наших, отечественных комментаторов за счёт иностранных слов? Например, есть удобное слово «онсайд», по-английски on side. Но на русском языке приходиться говорить «нет положения вне игры». Честно говоря, не могу представить, чтобы оно вошло в наш лексикон, но ведь когда-то «оффсайд», «лайнсмен» тоже не говорили. Что вы думаете по этому поводу?

Думаю, что новые слова, в том числе и иностранные, всегда будут так или иначе возникать. Это же речь, штука ненормированная. Но вот перспективы у слова «онсайд» я совершенно не вижу. Оно слишком похоже на «офсайд» и, кроме того, не несет в себе никакого нового смысла.

Not Found
Internal server error