22 мин.

20 оттенков Шомы Уно

[English translation is incorporated into the main text, written in italics.

Note that this post was written on December, 18th, the day after Shoma Uno’s 20th birthday. Hence the title and a light humorous tone of this article.]

 

20 shades of Shoma Uno

 

Вчера японскому фигуристу Шоме Уно исполнилось 20 лет. Шома всего третий сезон катается по взрослым, но за столь небольшой срок уже успел влюбить в себя огромное количество поклонников по всему миру. За эти неполные три года в поисках хоть какой-то информации о своем кумире поклонники Шомы успели несколько раз перекопать весь японский интернет, многие начали учить японский язык с целью узнать и понять больше. Шома изменил жизнь -- и это не просто красивые слова -- многих людей, и в частности повернул в совершенно неожиданную сторону жизнь самого автора блога. Сам фигурист как-то сказал, что хотел бы скорее остаться в памяти людей, чем в списках рекордсменов. Ему это прекрасно удается.

Пост ниже, однако, не о моих личных чувствах и переживаниях по поводу этого фигуриста (такой пост тоже обязательно будет, но не сейчас) -- это просто серия где-то смешных, где-то почти курьезных фактов из жизни Шомы, не все из которых хорошо известны за пределами "Шомалэнда". Я надеюсь, что даже тем, кто не испытывает к этому фигуристу никаких особых чувств, будет интересно увидеть Шому немного с другой стороны, вне пределов ледовой арены.

Итак, 20 фактов о жизни Шомы:

Yesterday Shoma Uno turned 20. This is just his third season among seniors, but in this relatively short time span he managed to make a lot of people all over the world fall in love with him. Fervently searching for any kind of information about their favorite skater, Shoma’s fans dug through the entire Japanese Internet, many started learning Japanese language specifically in order to be able to learn more about this skater. He changed the lives of many—and this is not just some empty rhetoric. He changed my life as well, turning it in some rather unexpected directions. Shoma himself once said that he would love to remain in people’s hearts rather than in record lists. He is undoubtedly on the right way.

The post below is not about my personal feelings about Shoma Uno though—rather, it is a random list of curious or funny facts about Shoma that might be not particularly well-known outside the ‘Shomaland’. It gives a different perspective on who this skater is and what does he look like outside the ice rink.

These are simply 20 random facts about Shoma Uno, 20 shades of his personality.  

 

1) Шома — старший из двух братьев Уно, хотя и меньше своего младшего брата по росту. Два брата очень дружны, Итцуки часто сопровождает Шому на соревнованиях. При этом Итцуки и Шома — полные противоположности по характеру. Сам Шома недавно признался, что характером он пошел скорее в маму.

1. Shoma is an elder brother in Uno’s family. He and Itsuki get along very well. Itsuki often accompanies Shoma on his trips. They have entirely different characters though. Shoma himself has recently acknowledged that he took more after his mom than dad.

(Шома и Итцуки)

(Shoma and Itsuki)

(Первые попытки четверного флипа)

(Quadruple flip—first attempts)

2) официальный рост Шомы — 159 см, вес тщательно скрывается. Шома один из самых невысоких взрослых фигуристов на данный момент, так что на банкетах он пользуется несколькими маленькими хитростями: ищет самых миниатюрных юниорок, предлагает им совместное фото, а потом еще и встает на передний план, чтобы выглядеть крупнее.

2. Shoma’s official height is 159cm (5.22 feet). He is one of the shortest figure skaters in the senior circuit, but he has a few tricks: at the post-competition parties, he always chooses the smallest junior skater, proposes to take a picture, and then advances to the foreground in order to appear taller. 

Однако все хитрости тщетны, когда к Шоме подходит парник.

Unfortunately, this is of no help when Shoma is approached by a male pair skater.

3) Кумир Шомы — японский фигурист Дайсуке Такахаши. Когда Шома был еще совсем маленьким, для него специально записали видеообращение кумира. Два фигуриста впервые пересеклись на соревнованиях на чемпионате Японии 2011го года, который Дайс выиграл, после чего вместе поучаствовали и в двух последующих чемпионатах 2012го и 2013го годов.

3. Shoma’s senpai who he always looks up to is Daisuke Takahashi. When Shoma was still a child, he received a video tape with a personal message from Daisuke. The two skaters crossed their paths at the Japan national championship in 2011, which Daisuke won, and then in the following championships of 2012 and 2013. In this last pre-Olympic competition, Shoma managed to make it to the last group of skaters in the free program and skated side by side with his senpai in the last warm-up group. Their relationships are exemplary.

 

4) Но на лед Шому привел не Дайс, а Мао Асада, которая заприметила Шому на катке в Нагое. Мао с маленьким Шомой — безусловный хит "детской коллекции" фотографий Шомы. 

4. The person who encouraged Shoma to start his figure skating career was not Daisuke, however, but Mao Asada. Her photo together with Shoma is undoubtedly one of the hits in the collection of Shoma’s child photos.

5) Шома обожает игры — по его собственному признанию, главным его развлечением является играться в телефоне. За этим занятием его не раз заставали на разных соревнованиях.

5. Shoma is obsessed with playing mobile games on his phone. At the competitions, he is often caught at the scene by other competitors.

6) Шома ненавидит проигрывать. Когда его младший брат Итцуки как-то обыграл его в настольный теннис, Шома некоторое время втайне от брата тренировался, чтобы в следующий раз уверенно его обыграть. На одной из передач на японском ТВ Шома ошеломил всех своим талантом при игре в дартс — видимо, тоже потренировался заранее. Эта нелюбовь к поражениям распространяется и на фигурное катание.

6. Shoma hates losing. When his younger brother Itsuki once won him in table tennis, he was secretly training for a while to overpower him next time. On one TV program, Shoma stunned everyone with his darts skills—one wonders if that was the result of another secretive training, too. He hates losing, preferring to attack (‘ATTACK!!!!’).

7) Шома есть мясо три раза в день — на завтрак, обед и ужин. Разнообразие рациона вносится только разным способом приготовления этого мяса — "есть якинику-якинику-якинику не очень" — как-то сказал Шома, — "а вот якинику-якинику-стейк — другое дело!".

7. Shoma eats meat three times a day—on breakfast, lunch, and dinner. A dietary diversity is achieved by eating different kinds of meat: ‘to eat yakiniku, yakiniku, and yakiniku is no good’, says Shoma, ‘but yakiniku, yakiniku, steak is a different story’.

8) Зато овощи Шома терпеть не может — даже овощной сок, который у него всегда с собой во время перелетов, он "забывает" выпить. Болельщики и журналисты давно обратили на это внимание и всячески стараются то ли "подколоть" Шому, то ли вся-таки склонить его своими шутками к здоровой пище. На этапе Гран-при во Франции Шоме кидали на лед плюшевую капусту и горох; в недавней телепередаче сама Шизука Аракава звала Шому попробовать только что приготовленные овощи — "как-нибудь в другой раз".

8. Vegetables, on the other hand, is not something Shoma really likes. During his long flights from one competition to another, he tends to forget to drink his vegetable juice. Shoma’s fans noticed this unexplainable forgetfulness and always try to remind Shoma to eat his veggies. They throw plushy cabbage and peas on the ice after Shoma’s skate, and no other than Shizuka Arakawa has recently invited Shoma to try some freshly cooked veggies: ‘maybe next time’ was his resolute answer.

Новый тренер  Шомы по физ.подготовке, однако, нашел действенное средство — теперь Шома будет получать пакетик овощного сока всякий раз, когда он будет кататься с ошибками. Первый пакетик сока уже ждал соего "счастливого" обладателя после показательного выступления в Нагое, где фигурист сорвал аксель.

Shoma’s new physical trainer, however, found an effective solution to this problem: from now on, Shoma will be supplied by vegetable juice every time he commits an error in a competition. The first juice box has found its happy owner right after Shoma’s exhibition skate in Nagoya, where he popped his axel.

По признанию самого Шомы, он предпочитает доверять своему организму, а организм не желает ничего слышать об овощах.

Shoma once confessed that he prefers to trust his body, and his body does not want to hear anything remotely related to vegetables.

 

9) Шома постоянно спит или зевает до, во время, и после соревнований. "Зевающий Шома" уже стал мемом.

9. Famously, Shoma sleeps and yawns a lot. Really a lot. ‘The sleeping/yawning Shoma’ has already become a meme, and a nickname for many Shoma lovers all over the world.

 

 

10) откатав программу, Шома часто не знает, куда идти — как выйти с катка и как добраться до Kiss & Cry. Выход из образа дается непросто.

10. After finishing his program, Shoma finds it rather difficult sometimes to find his way to the Kiss&Cry couch. Getting out of character after a performance is not easy…

Впрочем, Шома зачастую не очень хорошо помнит, где он находился недавно (финское посольство подтверждает), так что нельзя исключать того, что он и вовсе не выходит из образа.

Moreover, Shoma is not always well aware of where he is at the moment, or at least where he has recently been (confirmed by the Finnish embassy), so one wonders whether he ever gets out of his character…

 

11) Шоме изначально не было свойственно обычное для людей проявление эмоций, так что тренерам и партнерам Шомы пришлось учить его некоторым земным "штучкам": так, тренер Мачико Ямада научила Шому кланяться и махать рукой в Kiss & Cry, 

11. Initially, it was not characteristic of Shoma to openly express his emotions, so Shoma’s coaches and fellow skaters had to teach him a few tricks: Machiko Yamada, for instance, taught him to bow and wave his hands in the Kiss & Cry,

 

Юдзуру Ханю закрепил и усовершенствовал умение Шомы махать руками (теперь Шома определенно один из лучших в этом плане, что с удовольствием демонстрирует при каждом удобном случае), 

while Yuzuru Hanyu has considerably improved the latter move

а также обучил его улыбаться, показав, как надо правильно растягивать щеку в этом случае.

and also showed Shoma how to increase the efficacy of this move by adding a pleasant and disarming smile.

Обучение Шомы улыбке продолжили и некоторые другие фигуристы.

Other skaters provided some further basic training for Shoma’s cheek muscles. One can safely say that Shoma is now one of the best in all these moves.

 

12) Шома очень любит тренироваться и бежит на тренировки при первой возможности. При этом тренировки с нынешним тренером Михоко Хигучи проходят в очень свободном и творческом режиме — ход тренировки часто зависит от того, как хорошо "работает тело", "бегут" ли ноги и "идут ли прыжки". Обо всем этом Шома регулярно сообщает своему тренеру, подъезжая к бортику. Тренер смеется. Шома смеется. Так и проходят тренировки.

12. Shoma likes to practice: he runs to an ice rink at the earliest opportunity. His practice sessions with Mihoko Higuchi pass in atmosphere of sincerity and friendliness. The success of Shoma’s practice sessions depends on whether or not his body ‘works’ and his legs ‘run’ and ‘jump’. Shoma regularly communicates with his coach, reporting all minutiae of his physical condition. The coach laughs. Shoma laughs, too. Thus passes the training.

 

13) место у бортика, где стоит Михоко Хигучи, было недавно названо в фанатских кругах "Fluffy's bar" (другой вариант — 'At Fluffy's'): бармен Михоко (aka 'Fluffy' — кличка за пушистую розовую шубу, которую Михоко опробовала на Ростелеком кап в 2016 году) услужливо сервирует напитки, улыбается своему главному клиенту и всегда готова поддержать любой разговор. Fluffy bar — выбор Шомы.

13. Mihoko Higuchi’s location at the rink is known as ‘Fluffy’s bar’ (or ‘At Fluffy’s’): the bartender Mihoko aka ‘Fluffy’ serves drinks, smiles at her main client and is always ready to maintain any conversation. ‘Fluffy’s bar’—recommended by Shoma Uno.

14) "слияние со льдом" — главный мотив творчества Шомы на льду. На тренировках Шома любит проявлять свои самые нежные чувства к ледяной поверхности катка — падая, он никогда не поднимется сразу, а обязательно театрально вскинет ноги, полежит, сядет, посмотрим на вывеску Fluffy bar, посмеется в ответ на улыбку бармена, и только после этого поднимется со льда.

14. One of the key motives in Shoma’s skating is, without doubt, ‘merging with ice’. During his practice sessions, Shoma shows a particular tenderness and affection towards the ice—after falling down, he is never quick to rise. Instead, he will throw his legs up in a theatrical manner, lie down for a while, sit, look at the bar’s signboard, laugh, and only then get back up.

Иногда отношения Шомы со льдом становятся даже слишком горячими…

At times, Shoma’s feelings towards the ice seem almost too affectionate…

 

15) Плюш и Шома, Шома и плюш — на эту тему в Нагойском университете уже пишутся диссертации и монографии, планируется также выпуск специальной научной серии в Оксфорде, в рамках которой группа британских исследователей будет изучать проблему влияния плюша на программы Шомы. Материал неисчерпаем.

15. Shoma and velvet, velvet and Shoma: a rich topic that attracted attention of Nagoya’s leading scholars. A series of monographs and PhD theses on this topic is already under way. British scholars have likewise launched a new series of publications by the Oxford University Press, with a particular focus on modern reception of velvet pants in Shoma’s programs. 

 

16) Если Вас поселили с Шомой в одной комнате, Вас ожидает: а) беспорядок в комнате, б) неснимаемые ботинки, в которых Шома ходит по всей комнате, в) прыжки в кровать с разбега, г) постоянные игры, д) прослушивание одной и той же песни (саундтрека к аниме "Твое имя") в течение всего дня и, наконец, увы, е) испорченный воздух. Информация из достоверных уст Кейдзи Танаки.

16. If Shoma Uno were your roommate, you would expect the following: a) a total chaos and mess in your room, b) Shoma Uno walking in casually with his shoes on, c) Shoma Uno jumping into bed, d) games-games-games, e) the soundtrack to ‘Kimi no na wa’ put on repeat, and, finally, alas, f) polluted air. He does let one go—confirmed by Keiji Tanaka.

 

17) Самое известная часть тела Шомы в кругах его поклонников и комментаторов (что часто одно и то же) — знаменитые 'mighty thighs' (c), "могучие бедра". По мнению британских экспертов с Евроспорта, именно "могучие бедра" позволяют Шоме так крепко держаться на льду и выезжать в любого прыжка.

17. The most famous part of Shoma Uno’s body—at least among his fans and commentators—is ‘mighty thighs’. According to British Eurosport experts, it is ‘mighty thighs’ that often allow Shoma to land his jumps and stay firmly on the ice.

Но иногда даже "могучие бедра" оказываются бессильны… 

Yet sometimes even ‘mighty thighs’ can’t help…

18) Другая известная часть тела — волосы Шомы, вид которых подчас приобретает самые причудливые формы — от изысканно-утонченной классики

18. Another part of his body that deserves particular attention is his hair. This part would often take the most curious and capricious forms, from something rather classic and refined

до самого радикального и бескомпромиссного авангарда. 

to the cutting edge of fashion.

По крайней мере, благодаря волосам мы точно знаем, проснулся ли Шома вовремя или опять проспал (см. пункт 9 выше). 

The shape of Shoma’s hair is often very informative with regard to when he woke up and on which side of his body he was sleeping.

 

(Когда встал за 5 минут до автобуса...)

(Waking up 5 minutes before your bus leaves is like…)

19) Помимо своего увлечения фигурным катанием, Шома тайно тренируется для участия в новой балетной постановке "Лебединого озера". Сам фигурист комментировать эти слухи отказался.

19. Apart from his interest in figure skating, Shoma is secretly training to participate in a new ballet production of Tchaikovsky’s ‘Swan Lake’. These rumors have not been confirmed by the skater himself so far.

20) В Книге рекордов Гиннеса планируется очередное обновление: фигурист Шома Уно бьет все рекорды по объему милоты и няшности, исходящему от него на катке, вне катка, во время еды, во врем игр, во время интервью… одним словом, ровно всегда.

20. A new entry has been added to the ‘Guinness World Records’: the figure skater Shoma Uno set new high standards in the sheer amount of kakkoiness and cuteness that he produces around him, when on and off the ice, when gaming or skating, when giving interviews or eating—in other words, all the time.

Объемы в несколько десятков раз превышают все дозволенные нормы, поэтому просмотр фотографий и видео с Шомой Уно чреват побочными эффектами в виде влюбленности, помутнения рассудка, временного паралича и прочего, а передозировка грозит многократными пересмотрами программ Шомы, неожиданно проснувшимся стремлением освоить японские сайты и выучить японский язык; отмечается даже безрассудное желание заводить блоги и писать о фигуристе.

The quantity of cuteness thus produced by far surpasses the recommended dosage, which therefore causes many side effects in those who are trapped by photos and videos with Shoma Uno: these include lovesickness, mental breakdowns, and even a temporary paralysis (of will). An excessive dosage leads to a rather serious medical condition (‘Shomatitis’) characterized by an irresistible desire to watch Shoma’s programs over and over, learn Japanese language, read figure skating magazines, and even open new blogs in order to post about Shoma Uno.

Лечения от Шомо-вируса, увы, не существует, хотя врачи работают над этим, пытаясь лечить пациентов просмотром "преротейшенов" и "недокрутов" Шомы, а также его "жирных запятушек", беговых и подсечек. Увы, далеко не все пациенты поддаются такому альтернативному лечению. В большинстве случаев вирус неизлечим и приводит к тяжелым последствиям в виде отчаянного переживания за фигуриста на всех турнирах, в которых он участвует, нередко с осложнениями в виде поездок на сами турниры и желанием видеть Шому вживую. Лицезрение программ Шомы в подобных запущенных случаях сопровождается резким учащением сердцебиения, тяжелым дыханием и замутненным от слез взором.

Unfortunately, no cure has yet been found against this dangerous Shoma-virus, although some doctors work hard, trying to treat patients with Shoma’s pre-, post-, under-, and over-rotations, as well as his two-foot skating, crossovers, and dodgy landings. With the majority of patients, this treatment does not work and may even lead to further complications, such as the desire to watch competitions live. In these more complicated cases, watching Shoma Uno can be life-threatening, as it causes increased heart rate, heavy breathing, and watery eyes. 

 

Впереди Шому ждает важнейшая вторая половина Олимпийского сезона, которая начнется уже через несколько дней прокатами на чемпионате Японии. Хочется пожелать Шоме вкусного мяса, здорового сна, интересных телефонных игр и, конечно -- главное! -- реализации своего огромного потенциала на льду.

Шома уже остался в памяти людей, так что почему бы не замахнуться теперь и на большие победы и великие достижения?

С 20-летием тебя, уже-не-малышатина! С японским совершеннолетием!