Реклама 18+

Почему в России так туго с книгами про баскетбол?

Проблема памяти в отечественном баскетболе сегодня стоит очень остро.

Я знаю, похоже на начало школьного сочинения на ЕГЭ, но это правда. Баскетбол в России вообще сложно изучать не по горячим следам. Видеозаписи матчей чемпионата СССР найти крайне сложно, поэтому если хочешь проникнуться великими матчами прошлого, то придется изрядно попотеть. Я, например, очень сильно хотел посмотреть документальный фильм про Александра Гомельского, снятый силами «НТВ-Плюс». В итоге ждал три месяца, пока скачается двухчасовой фильм. Как скачался – я тут же выложил его на Ютуб. Кто хочет – смотрите на здоровье.

В этом отношении Ютуб – наше все. Сабонис, Ткаченко, Сергей и Александр Беловы, а также многие другие сегодня либо живут только на Ютубе и ни в каком другом формате. Показывает ли «Матч ТВ» игры советского первенства? Нет. Показывают ли там (или где-либо ещё) повторы матчей хотя бы десятилетней давности? Сомневаюсь. Я, если честно, не нашел.

Я, например, помню, как в 2009-м году «УНИКС» в полуфинале Кубка России обыграл ЦСКА. Точнее, даже помню не победу, а свои эмоции. Я хочу пережить их снова. Или может я хочу снова увидеть в деле Келли Маккарти в «Химках» середины нулевых, питерское «Динамо» Блатта или Душана Ивковича на боковой линии матча ЦСКА. Копаем дальше? Я хочу снова увидеть победы великой пермской утопии под названием «Урал-Грейт». Хочу увидеть в деле ту самую фольклорную левую руку Игоря Куделина.

Как вы поняли, я много чего хочу. Только вот не понимаю, куда мне идти с этим «хочу».

Вот, к примеру, недавно умер великий советский снайпер Александр Сальников. Человек, который, как я узнаю лишь из новостей, набрал в одном матче внутреннего чемпионата 66 очков. И что, кто-то побежал снимать документальный фильм про советского суперснайпера? Сомневаюсь. Все что мне останется – это заголовки разных изданий. Умер и умер. Как персонаж плохого фильма, к которому я не испытывал никаких теплых чувств. Я не видел Сальникова на площадке, поэтому и заголовок новости на меня не производит никакого впечатления.

И ведь ладно фильмы, их производство – тяжёлый труд, требующий финансирования и серьёзных совместных усилий сразу группы людей.

Но с книгами про баскетбол в России тоже беда.

Раньше этим хоть кто-то баловался. Арменак Алачачян – красавчик, написал сразу две штуки (одна стандартная методичка, а другая – полноценные мемуары). Есть советские книжки про Паулаускаса, Сабониса. Хомичюс тоже выпустил одну. Сергей Белов тоже отметился несколькими произведения. Гомельский-старший строчил книжки как пулемет и заслуженно может считаться главным отечественным баскетбольным писателем.

Но чем дальше, тем хуже.

Почему Кириленко не напишет книгу воспоминаний? Он же играл с Мэлоуном и Стоктоном под началом Слоуна! Попадал на Матч всех звезд, выигрывал Евробаскет и бронзу Олимпийских игр!

Почему какой-нибудь журналист до сих пор не написал про Евробаскет-2007? Это же народная команда, которая многим запала в душу!

Почему про свой путь в сборной СССР и НБА ничего не рассказывают Волков или Марчюленис? Это же оба игрока топ-10 в советской истории, которые принесли нашей стране великие победы, а затем стали свидетелями падения огромного государства! Почему не переводят автобиографию Джона Роберта Холдена? Человек попал самый важный бросок в отечественной баскетбольной истории XXI века, но книжка его в России тоже так и осталась в заголовках новостей. Написал, мол, и написал. Тот умер, этот написал. Чего дергаться-то?

На данный момент у нас остался чуть ли не единственный Атлас, который держит на своих плечах весь небосвод отечественного баскетбола. Главный голос российского баскетбольного ТВ, влюбивший многих из нас в эту игру. Человек, которому прощались даже неправильные произношения имен и фамилий американских атлетов за его умение рассказать об игре по-своему и обратить внимание на те детали, на которые ты бы никогда не обратил внимание. Человек, который понимает баскетбол до мелочей, но всегда рассказывает о нем очень просто.

Я имею в виду представителя главной династии отечественного баскетбола, Владимира Александровича Гомельского (далее – ВАГ).

Так вот Гомельский-младший за последние три года выпустил сразу две книги благодаря сотрудничеству с издательством «Эксмо»: «Как играть в баскетбол» и «Легендарный финал 1972 года. СССР и США». Я купил обе эти книги, обе их прочитал.

Если кратко? Я рад, что их издали, но никому не могу советовать их читать. Как так?

«КАК ИГРАТЬ В БАСКЕТБОЛ», 2015

«Как играть в баскетбол» – это очень странный фрукт. По сути, это методичка якобы для молодого читателя, который делает первые шаги в баскетболе и хочет узнать о нем чуть больше. Книга рассказывает про то, какими качествами должен обладать будущий баскетболист, как выполнять самые простые технические элементы игры, что вообще представляет из себя игра в плане правил, тактики и всего остального.

Как только я купил эту книгу, у меня вообще возникли сомнения, что её писал сам ВАГ. Какая-то слишком пустяковая тема для такого зубра. Наверняка кто-нибудь настругал за Гомельского 250 страниц текста, а тот лишь дал свое согласие продавать это чудо под своим именем.

Уже с первых страниц все сомнения рассеялись. Книжка действительно местами донельзя авторизованная. История рода Гомельских, воспоминания о знакомых советских игроках и одноклубниках, байки и случаи из комментаторской карьеры – все это на месте. Другое дело, что самого Гомельского в книжке – процентов 10. Весь остальной объём книги посвящен, собственно, рассказу о том, как надо играть в баскетбол.

Рассказ этот чудовищно скучен и вторичен. Можете сами проверить. Заходите на Озон.ру/Книги о путешествия, фото, хобби и спорте/Спорт/Баскетбол и волейбол. Что мы видим? «1000 баскетбольных упражнений», «Баскетбол для юниоров», «Как добиться успеха в подготовке баскетболистов». Вроде бы есть кому учить детей азам баскетбола. Да и вообще с чего вы взяли, что сегодня кто-то будет изучать баскетбол по книгам? Текст очень тяжело соотносить с конкретными действиями.

Вот я, например, четко знаю, как должен выглядеть бросок в прыжке в баскетболе. Но даже мне было сложновато пробраться через вот такие дебри (стр. 107, вторая глава, техника баскетбола):

«Крайне важна прямолинейность броска. Под прямолинейностью здесь имеется в виду, что плечо бросковой руки, локоть, запястье и биссектриса между указательным и среднем (sic!) пальцем располагаются в одной плоскости и в прицел ловится кольцо. Когда происходит разгибание ноги в колене, то есть прыжок, и вынос мяча, то он может быть ближе к телу, может быть чуть дальше от тела, но самое важное, что он должен находиться в той же плоскости, в которой уже находится кольцо. Плоскость спортсмен определяет на глаз, после чего осуществляется разгибание локтя, которое придает мячу не столько направление, сколько траекторию силу полета, то есть спортсмен учитывает дистанцию до кольца и осуществляет завершающее движение кистью и двумя пальцами, бросающими мяч по кольцу. Именно через эти фазы проходит бросок».

Вообще даже как букварь баскетбола эта книга сомнительна. Формулировки сложные и путаные, а объяснения того, как же нужно бросать и водить мяч сможет понять только тот, кто уже умеет бросать и водить мяч. Периодически встречаются графики и рисунки, но многие из них даже сложно однозначно трактовать.

скан2

Рисунок 13 – пас от плеча? Рисунок 14 – пас от груди? Рисунок 15 – пас снизу? Что-то здесь явно напутано.

При этом всю книгу я не мог понять, для кого же она написана, поскольку на одной странице мне рассказывали про то, как правильно держать мяч, а уже в следующем разделе я знакомился с комбинационными взаимодействиями профессионального уровня.

А знаете, как я понял, что книгу писал действительно ВАГ? по характерным ошибкам в именах и фамилиях, разумеется.

ВАГ не пощадил никого. Исковерканными оказались

  • зарубежные игроки

Айзиа Томас, Мэйджик Джонсон, Деррек Роуз, ДУЭЙН БУЭЙТ (это, я так полагаю, Уэйд), Хоаким Луджеон (Хаким Оладжувон), Макси Бокс (Маггси Богз), Скоти Пипон (Скотти Пиппен), Джефф Харначек (Хорнасек) + «Голден Стейт Вэрриорс»

  • отечественные игроки

Римас Кортинайтис (он же КУрт), Шарунас Марчуленис (МарчЮленис), Арминак Алачачан (АрмЕнак АлачачЯн), Як Липза (Яак Липсо), Сергей Йоваш (Йовайша)

  • и даже тренеры

Эттеро Мессина

Вот вы скажете: очевидно же, что тот же Мессина – обычная опечатка. Я соглашусь, но сделаю из этого далекоидущий вывод.

Опечатка, то опечатка, но когда тот же Деннис Родман фигурирует в трех ипостасях Дэниса, Дэнниса и Денниса, то это означает, что рукопись ВАГ-а никто не вычитывал. А если кто-то и вычитывал, то он явно не знал, о ком в тексте идет речь. А если и знал, то не удосужился свериться с интернетом в вопросе орфографии. А если этот некто не удосужился свериться с интернетом при вычитке, то я даже и не знаю, за что я вообще заплатил 500 рублей.

Видимо, за обложку (она толстая и стилизована под пупырчатую поверхность баскетбольного мяча) и фотографии.

Ох уж эти фотографии. В книге 250 страниц (на самом деле еще меньше, но не суть). Дважды повествование книги разрывается фотографиями. Фотографии не несут никакой нагрузки и никак не дополняют книгу. Арвидас Сабонис, Дэвид Робинсон, Джон Роберт Холден, Василий Карасев, Милош Теодосич – классные же ребята, чего бы на них не посмотреть? Но (а) они занимают в сумме 32 страницы, (б) фотографии не делают книгу лучше и (в) те же самые фотографии были в книгах Гомельского-старшего и «Папа» от Гомельского-младшего.

Итак, что мы имеем? Меньше 200 страниц текста, который

  • вроде бы про самого Гомельского, а вроде бы и про то, как играть в баскетбол
  • вроде бы для начинающих, а вроде бы и для продвинутых пользователей
  • вроде бы пытается объяснять все грамотным русским языком, а потом сбивается на «транзишны», «бэкдоры», «пивоты», «кроссоверы», «мисмэтчи»

«Как играть в баскетбол», как ни странно, интересно читать в тех местах, когда ВАГ забивает на заглавие и травит байки про как он, к примеру, во время трансляции не узнал и не представил появившегося на экране короля Норвегии Олафа IV или про то, как мексиканцы научили его пить текилу на чемпионате мира по баскетболу-1998. Почитать (хоть и в сотый раз) про самые значимые для него матчи и трансляции, а также про его впечатления от игры Джордана против «Юты» в 90-х тоже приятно. Хотя такого в книге преступно мало. Как я уже говорил, процентов 10.

Стоят ли эти 10% потраченного времени и средств? Иван Ургант с задней стороны обложки утверждает, что стоят.

«ЛЕГЕНДАРНЫЙ ФИНАЛ 1972 ГОДА. СССР И США», 2017

Тут я начну с того, что сразу бросается в глаза – верстка. Страниц в книге ровно столько же, сколько и в «Как играть в баскетбол», но здесь интервал между абзацами в книге очень большой. По сути, после каждого абзаца идет пустая строка, как если бы кто-то нажал Enter два раза вместо одного. Сколько страниц таким образом добавили – сложно сказать. Но явно немало. К тому же 20 страниц в книге занимают пустые листы с одной единственной крупной цитатой посередине. Выглядит это примерно вот так:

скан

Выглядит это как издевательства над деревьями, которые срубили для издания этой книги. К тому же это существенно влияет на содержание, поскольку заявленный объем 250 страниц из-за таких «врезок» сокращается сначала до 230, а затем из-за двойных пробелов – и до 200 страниц.

Но и плевать на объем, лишь бы книга читалась, так?

«Легендарный финал» нельзя ставить в один ряд даже со второразрядными американскими образцами жанра. По настоящему захватывающей информации про одну из величайших страниц в истории отечественного баскетбола – с гулькин нос. Очень мало посвящено теракту в Мюнхене и убийству 11 членов израильской олимпийской сборной (хотя Даг Коллинз в документальных фильмах на NBA TV вспоминал, что эта новость серьезным образом ударила по психологическому настрою американской сборной и были даже предложения вообще не выходить на финальную игру). Еще меньше внимания уделено протесту американцев и тому, как распределились голоса при голосовании за переигровку (три социалистических страны из пяти голосовавших отдали победу СССР). Очень скупо подана история развала сборной 1972 года и трагедии Ивана Дворного, отсидевшего реальный срок по обвинениям в контрабанде.

Большая часть книги представляет собой письменный комментарий матча. Кто забил, какая разница в счете, что произошло. Логично, конечно, что баскетбольный комментатор написал эту книгу именно таким образом, но ведь хочется какой-то драмы, превозможения и эмоций. А ВАГ участником тех событий не был, он смотрел матч вместе со своим отцом по телевизору, поэтому большую часть материала для книги он почерпнул из чужих рассказов, бесед и чужих книг.

Почему тогда он выбрал именно этот матч для своей книги? Во-первых, 45 лет великой игре и «Трем секундам, которые потрясли мир» – главному мему советского баскетбола. Во-вторых, противостояние СССР и США.

И знаете что? Мне кажется, что второй пункт привлекал издателей гораздо сильнее.

Вот я допереводил этим летом «Книгу Баскетбола» Билла Симмонса. Я не Гомельский, у меня нет никаких особых связей в издательствах. Я написал в несколько издательских компаний письма как обычный автор с предложением выпустить книгу. Получил только один ответ.

«Спасибо за предложение, но мы не видим в нем коммерческих перспектив».

Зайдите на сайт Буквоеда. Найдите книги про спорт. Книги про баскетбол – они не про баскетбол. Их и так-то полтора землекопа, но и те, что есть – они либо переводные исключительно про Майкла Джордана, либо от Гомельского. Это бренды. И я ничего не имею ни против Джордана (до вышедшего недавно «Его Воздушества» надеюсь добраться до Нового года), ни против Гомельского («Папа» – лучшая книга про отечественный баскетбол), но эта ситуация наводит на определенные размышления.

Почему российский Билл Симмонс, который мог бы натравить баек на целую библиотеку, вынужден писать книгу «Как играть в баскетбол»?

Почему книга про баскетбол никому не интересна и у неё нет «коммерческих перспектив», если она не про Джордана?

Почему в России так туго с книгами про баскетбол?

Кажется, у меня есть ответ. Но он грустный.

Потому что нет в России никакого баскетбола.

Этот пост опубликован в блоге на Трибуне Sports.ru. Присоединяйтесь к крупнейшему сообществу спортивных болельщиков!
Другие посты блога
Персональный фол
+163
Популярные комментарии
Рахон Р.
+50
Кстати по поводу Хоакима Луджеона и прочих пипонов - это действительно не столько вопрос к ВАГу, сколько глобальная и катастрофическая проблема вымирания в российском книгоиздании хороших редакторов. Да чего там - ты сам не так давно благодарил Фила Прокофьева за огромную редакторскую работу при подготовке "Книги баскетбола", а это титанический труд, сравнимый с самим переводом. При этом и переводчик, и редактор работали сугубо из любви к искусству, что неправильно.

Учитывая это, если у нас вдруг прорвёт и попрут книшки про баскетбол (ну мало ли, Путин начнёт в баскетбол играть) - в них мы увидим всю хурму, как Стивен Курри забивал 12 голов во втором периоде, но последний, 13-й гол, заблокировал в высоком прыжке вратарь кольца - центрофорвард "Никкербоккеров" Кристиан Порзингер.
Рахон Р.
+27
Честно скажу: я совершенно равнодушен к тому, что в России нет баскетбольной (спортивной вообще) мемуаристики.

Спортсмены зачастую двух слов связать не могут. Это не значит, что они тупые, просто вот не могут внятно рассказывать интересные истории, это такой же специфический талант, как и баскетбольный. Уж тем более они не могут написать самостоятельно мемуары, потому что читать их будет невозможно даже при сильнейшем редакторском вмешательстве.

Как это работает: садится спортсмен и на диктофон наговаривает какие-то байки, обрывки мыслей, зачастую совершенно бессвязных, а дальше вступает в игру литературный обработчик - писатель/журналист средней квалификации, который всё это дело как-как собирает, причёсывает, фактически переводит со спортсменского языка на русский.

Пишут все литобработчики в силу специфики материала совершенно одинаково, формат давит и нивелирует твой собственный литературный талант, скиллы тут не проявишь, результат - мемуары биатлониста Ивана Сидорова отличаются от мемуаров баскетболиста Фёдора Петрова только локациями и содержанием баек. Сидоров терпел крушение в Андах, зато Петров видел, как Чёрный даёт откат Аникеевой. Написано всё это чудовищно суконным, серым, пресным языком, можно выдрать кусок из автобиографии Сидорова и вставить в биографию Петрова - никто не заметит разницы, потому что индивидуальность мемуариста в этих текстах отсутствует напрочь.

Представьте, что Билл Симмонс пишет книгу, я не знаю, про Стефона Марбери или Шона Кемпа. Какой это будет потрясающий бестселлер, с ядовитым сарказмом, с историями, от которых не оторвёшься до утра, со смесью супербоевика, шпионского триллера и порнографии высшего калибра (в случае с Кемпом, хыхы). А теперь представьте, что книгу напишет (ну ладно, надиктует) сам Марбери.

К слову, всё вышенаписанное относится далеко не только к спортивной мемуаристике, но и к примеру к военной, отчего я её вовсе перестал читать - лучше почитать блестящую аналитику Лиддел-Гарта, чем унылые воспоминания Гудериана.

А вот то, что у нас нет крутой журналистской литературы про баскетбол - это очень плохо. Хотя бы уровня бесконечных рабинеровских штамповок про то, как убивали, возрождали, и опять убивали Спартак. Но нет даже этого.
ulriq@mail.ru
+19
Интересный текст. Выглядит как крик души, но все очень точно..

Вот интересно, почему баскетбольная ветка спортса так популярна даже среди "не-баскетболистов", а книг хороших так мало. Почему издательства не видят коммерческих перспектив? Видимо и тут нужен какой-нибудь энтузиаст из числа издателей, чтобы дал дорогу неизвестным пока авторам..

С последним выводом приходится согласиться.
Артем Комаров
+14
По поводу перевода мемуаров Холдена. У меня есть The Blessed Footsteps, с автографом, и есть даже письменное разрешение от Холдена на перевод его мемуаров. Я уже объявил о том, что буду переводить, но как-то в комментах появилась девушка, которая уже сделала это. Я не вчитывался в перевод, но, судя по первым страницам, он не самый плохой и не самый хороший. Этот перевод нельзя найти ни в каких поисковиках, он существует просто как ссылка, и она есть вроде только у самых избранных. Если нужно, я ее найду и выложу.

По Гомельскому. Слушайте, чувак путает не только фамилии, но и факты. Один осведомленный человек рассказывал, как работал Александр Яковлевич: «Игру видели от силы тысяча человек, а то, что я написал / рассказал, услышали десятки тысяч. Ну и кто прав?». Видимо, Владимир Александрович работает по примерно такому же принципу. Это уже давно всем известно, но он продолжает.
SergioMessi
+8
Помимо того, что нет достаточной аудитории потенциальной книги, так еще и реальных экспертов по пальцам одной руки пересчитать. Печатать баскетбол - не прибыльно, печатать ноунеймов, пишущих про баскет - убыточно. Про мемуары Кириленко согласен.
Написать комментарий 55 комментариев

Новости

Реклама 18+