Две победы, пармезан, сапоги
Италия встретила нас непогодой. Я от всей души надеялась погреться на южном солнышке, но не получилось. Дождик лил на протяжении всех трех дней нашего пребывания в Риме и Неаполе.
Добирались до Неаполя мы довольно долго. Сначала скользили по свежему московскому гололеду до Шереметьево, потом летели почти четыре часа до Рима, а затем еще и на автобусе ехали к Неаполю три с половиной часа.
После такого переезда трудно заставить себя тренироваться, тело не слушает голову. Но, несмотря на усталость, необходимо было провести тренировку и опробовать зал перед матчем. Мы были не в лучшей форме, к тому же Амайя подвернула ногу и не смогла принять участие в игре на следующий день. Матч с Неаполем складывался нервно: сначала мы повели 20 очков, но из-за глупых потерь и неподготовленных атак сдали позиции, и соперницы смогли сравнять счет. Только в середине последней четверти благодаря грамотно проведенным комбинациям нам удалось довести игру до победы.
На следующий день после игры в Неаполе делегация ЦСКА плавно переместилась во Францию. Начальство решило не возвращаться в Москву, а продолжить адаптацию к Европе в городке Лилль. Он находится на самом севере Франции, на границе с Бельгией. Мне всегда приятно приезжать во Францию. Я люблю эту страну, здесь у меня много близких друзей и знакомых. К тому же французы устраивают настоящий праздник баскетбола. На игры приглашается духовой оркестр, а зал вместимостью в 2000 мест полностью заполняется зрителями, которые искренне поддерживают свою команду.
В Лилле мы провели почти целую неделю: серьезно готовились к игре с «Вильнев д'Аск» на тренировках, анализировали сильные и слабые стороны противника на видеопросмотрах. В свободное время удалось выбраться в центр города, где уже вовсю устанавливались рождественские декорации, и заняться шопингом. И я не могла не заметить, что в Москве те же самые фирменные товары продаются как минимум в три раза дороже… Кстати, в Италии я купила макароны из овощей и пармезан, которыми буду наслаждаться в Москве, а из Франции домой привезла пару бутылок вина, отличную косметику и – не удержалась! – две пары сапог.
Игра с «Вильнев д'Аск» складывалась достаточно легко для нас с самого начала. Нам удавалось практически все, а в первой десятиминутке благодаря нашей жесткой защите соперник смог набрать лишь 5 очков. Вообще, в связи с расширением Евролиги, уровень баскетбола заметно понизился. Если в России первые четыре команды, по моему мнению, числятся среди лучших в Европе, то про другие страны такого не скажешь. «Вильнев д'Аск» в прошлом сезоне занял третье место в чемпионате Франции, а наша команда второе в России. Вроде бы разница в достижениях небольшая, но при личной встрече мы без особых трудностей выигрываем у них с разницей в 50 очков.
Посмотреть игру и поддержать нас приехала целая делегация из Самары с завода «Волгабурмаш». Отмечать победу мы поехали все вместе в лучший ресторан Лилля. Шеф-повар очень старался продемонстрировать настоящую изощренную французскую кухню. И у него получилось: фуагра и устрицы не оставили никого равнодушными.
Просто, мне в своё время рассказывали, что особенностью этого сыра является как раз использование сычужного фермента. А он-то как раз добывается «оригинальным» способом.
p.s. не порадовали запевы так называемых фанов. лично мое мнение им место на футболе на секторах... а тут нужно смотреть и наслаждаться...
А как вы относитсь к тому, что на фансекторе половина болельщиков была из за обещанного им администрацией ЖБК ЦСКА пива!
ты просто в Англии не жил :) или в Японии.
И к чему ты спросил, знает ли Илона, как производят сыр «Пармезан»? Ничего особенного в рецепте нет.
Настоящий «Пармезан» приготавливают до сих пор по тем же принципам, что и семьсот лет назад. Его можно делать только во время выпаса коров: с 1 апреля по 11 ноября. Сыры из летнего молока более ароматны, а осенние — мягче по вкусу. Коровы питаются только свежей травой и люцерной, что и обеспечивает мягкий и нежный вкус.
Молоко вечерней дойки, которое простояло ночь, затем смешивают со свежим утренним парным. Затем следует подогрев исходного продукта до 33°С с добавлением натурального сычужного фермента. После заквашивания масса подогревается до 53°С при постоянном помешивании, что на профессиональном жаргоне называется «обжиг». При помощи специального полотна сыроделы удаляют из котла сырную массу, которая перекладывается в формы, выложенные салфетками из натуральной ткани. После осторожного и бережного прессования головки сыра стандартным весом от 24 кг до 40 кг, имеющие форму цилиндра с округлыми краями, попадают в подвалы для дальнейшего созревания на один год при постоянной температуре 16-18°С и довольно высокой влажности окружающего воздуха. При необходимости некоторая часть продукта подвергается дальнейшей выдержке (вплоть до десяти лет) на стеллажах при низких температурах. Чем дольше выдержка, тем тверже и деликатнее становится сыр.
Если срок выдержки составляет один год, сыр называется vecchio («старый»), три года — stravecchio («очень старый»).
Жирность «Пармезана» – 32%. Он считается самым твердым из всех сыров мира, характеризуется наибольшим содержанием сухого вещества и подвержен очень длительному сроку хранения. Корка сыра твердая.
Рекомендуется «Пармезан» прежде всего в качестве десерта, но в основном используется итальянцами в натертом виде как дополнение и приправа к основным блюдам итальянской кухни: супам, пасте, пицце, салатам, мучным изделиям и т.д. И все благодаря одной прекрасной кулинарной особенности — этот сорт сыра даже при сильном нагревании не образует длинных нитей.
Настоящий «Пармезан» может называться только Parmigiano Reggiano. Жители города Парма говорят про свою знаменитость: «Часто копируемый, но недосягаемый по качеству, и никаким определением не выразить того чувства теплой пряности, которое дарит кусочек ароматного Пармезана».
P.S. Очень хочу посетить ваш домашний матч. КРАСНО-СИНИЙ САМЫЙ СИЛЬНЫЙ!
З.Ы. Интересно, Илона знает, как производят сыр «Пармезан»? ;)
С нетерпением жду воскресной игры против «Надежды» :)