3 мин.

Матье Бастаро: «Надо противостоять Шотландии с высоко поднятой головой»

Матье Бастаро

Центральный трехчетвертной «Тулона» желает, чтобы «Синим» удалось освободиться в их последнем матче в Кубке шести наций против сборной Шотландии в субботу на «Стад де Франс».

- После трех поражений, ничейный матч против Ирландии (13-13) принес облегчение?

- Это принесло пользу нашим головам. Всегда непросто проигрывать столько матчей подряд, особенно со сборной Франции. Четвертое поражение стало бы концом. Но мы сыграли, и мы даже могли заслужить большее. Но мы удовлетворимся тем, что имеем, и будем сконцентрированы на все 100 %, чтобы выиграть хотя бы один матч на этом турнире. Было бы здорово вернуться в клуб с победой.

- Это было бы здорово и для французской публики…

- Да, безусловно. Болельщики были разочарованы последним матчем на «Стад де Франс» против Уэльса (6:16 во втором туре). Мы должны снова подарить им ту радость, которую они испытали в ноябре. С того момента это не так просто сделать. Не скажу, что мы приедем на «Стад де Франс» и затопчем шотландцев, чтобы доставить всем удовольствие. Если бы это было так просто, мы бы все подписались под этими словами… Но нас ждет прекрасная команда. Они уже показали потрясающие вещи в этом турнире. Мы знаем Шотландию, их игру. Их трехчетвертные очень быстры. Это действительно отличная команда.

Матье Бастаро

- Есть ли страх закончить турнир с одной ничьей?

- Я не знаю. Мы избежали вопроса о «деревянной ложке». Очевидно, что сейчас наша цель – выиграть. Нужно также прекращать задавать себе 10 тысяч вопросов о том, что произойдет, если мы проиграем. Надо думать о победе, наполнить головы позитивом и противостоять Шотландии с высоко поднятой головой, просто гордясь тем, что мы играем в этом последнем матче.   

- Что не сработало в матче против Ирландии?

- Первый период не был хорош. Когда ты не играешь 40 минут, это осложняет всю игру. Нам еще повезло, что ирландцы не предложили чего-то неразрешимого. Это была игра в старом стиле, немного закрытая, со сложными погодными условиями, с большим количеством игры ногами. Во втором периоде мы предложили им больше прессинга и стали более свирепыми в захватах.

- Как объяснить малое количество атакующих действий по сравнению с тем же ноябрем?

- Я не знаю. Мы повторяем: «ноябрь, ноябрь»… (Улыбается). Ноябрь уже прошел. Сейчас мы играем в Кубке шести наций, в другом соревновании, здесь другие ставки, это вообще другой период сезона. Касаемо игры. Если бы у меня были решения… Мы осознаем, что допускаем погрешности в некоторых фазах игры, мы не точны в пасах на протяжении всего турнира. Мы не придерживаемся все время плана на игру, мы исходим из развития матча.

Матье Бастаро

- Шотландия выиграла два матча (против Италии и Ирландии). Что изменилось в их игре?

- Сейчас я нахожу их менее сумасшедшими, чем раньше, когда они играли везде и немного обжигались на этом. Они «забивали» на игру, это было обескураживающе для соперника, но, в конце концов, они же и страдали от этого. Сейчас их игра более спокойная, они ждут случая, чтобы им воспользоваться. Прежде они пытались совершить какие-то невозможные вещи. Это хорошая команда, это будет прекрасный матч, я думаю. Обе команды хотят получить удовольствие, что редко бывает в таком турнире. В нашем последнем матче нам надо будет полностью отпустить себя.

Arnaud Coudry, Le Figaro