Реклама 18+

Альберто Дзаккерони: «Занимая пост главного тренера «Ювентуса», я не рассчитывал столкнуться с таким количеством проблем»

Главный тренер «Ювентуса» Альберто Дзаккерони заявил, что ему не в чем себя упрекнуть по итогам своей работы в клубе, так как то количество травм, которое было в «Ювентусе» в этом сезоне просто не позволило ему проявить свои тренерские способности, и добавил, что не может выделить кого-то из игроков «Старой синьоры» по итогам этого сезона.

«У меня нет сожалений по поводу того, что я не помог «Ювентусу» улучшить турнирное положение. Честно говоря, когда я занимал пост главного тренера «Ювентуса», не рассчитывал столкнуться с таким количеством проблем. Уровень тренера зависит от того, как он умеет делать выбор. Но я оказался в такой ситуации, что я редко когда получал возможность делать выбор, просто потому что в моей команде было слишком много травмированных игроков.

Естественно, если бы мы выходили на матчи с «Сиеной», «Фулхэмом», «Сампдорией» и «Наполи» в сильнейшем составе, все было бы совершенно по-другому.

Футбол – командный вид спорта. Считаю, что в нашей команде ни один игрок не может занести себе этот сезон в актив. Если в клубе спросят мое мнение о том или ином футболисте команды, я его выскажу, но я не заметил, чтобы игра хоть какого-то футболиста «Ювентуса» могла помочь нам спасти этот сезон», – цитирует Дзаккерони Football Italia.

Дзаккерони занял свой пост в конце января после отставки Чиро Феррары с условием, что он будет работать в клубе до конца этого сезона. Сегодня «Ювентус» проведет заключительный матч чемпионата Италии против «Милана», но независимо от результата игры останется на седьмом месте в серии А.

Читайте новости футбола в любимой соцсети
8 комментариев
Возможно, ваш комментарий нарушает правила, нажмите на «Отправить» повторно, если это не так, или исправьте текст
Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
Реклама 18+
позорное интервью
сплошные отмазы
0
0
0
Ну и перевод...

В оригинале: “There are regrets that I was unable to improve the situation in the table,” confessed Zac

В переводе: «У меня нет сожалений по поводу того, что я не помог «Ювентусу» улучшить турнирное положение.»

Кто у вас так переводит то криво, а?
0
0
0
Переводит то кривой?
0
0
0
в борселону его засуньте в следующем году!
отличный коуч - для увентусов мунчестеров и борселон
0
0
0
мне этот коуч понравился. Не против его увидеть в Барселоне или МЮ
0
0
0
Дзак, прощай на всегда!
0
0
0
Ну и перевод... В оригинале: “There are regrets that I was unable to improve the situation in the table,” confessed Zac В переводе: «У меня нет сожалений по поводу того, что я не помог «Ювентусу» улучшить турнирное положение.» Кто у вас так переводит то криво, а?
Дзаккерони давал интервью на английском?
0
0
0
Ответ Savonarola
Дзаккерони давал интервью на английском?
Дзаккерони мог давать интервью хоть на китайском. Значение имеет только то, что данный ресурс ссылается на англоязычный и переводит его совершенно неверно.
0
0
0
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий

Еще по теме

Новости