4 мин.

Мартин Штранцль: «С приходом Черчесова в «Спартаке» стало больше порядка»

Фото: ИТАР-ТАСС/ Виталий Белоусов

- Год только что начался – и, пожалуй, он может стать кульминацией твоей спортивной карьеры. Чего ты ждешь от ближайших месяцев?

- «Спартак» продолжает борьбу за Кубок УЕФА, и мы хотели бы пройти дальше, чем в прошлом году. Это первоочередная цель. К ней надо будет прибавить удачный старт в чемпионате и, разумеется, хорошую подготовку со сборной к Евро-2008.

- Жеребьевка определила вам в группу Польшу, Хорватию и Германию. Ты доволен таким подбором соперников?

- Я был бы доволен в любом случае. На чемпионате Европы не бывает простых противников, и потому мы должны быть рады любому из них. Германия, безусловно, интересный вариант, да и Хорватия тоже: эта сборная для меня – тайный фаворит всего турнира. Просто здорово, что мы начинаем матчем с ними. У хорватов не будет достаточного представления о нас, и это осложнит им задачу. С поляками мы дважды встречались в отборочной группе к ЧМ-2006 – и оба раза проиграли. Самое время размочить счет. Так что в целом у нас хорошая группа.

- Со стороны ты выглядишь вожаком австрийской сборной. Капитанская повязка стала бы для тебя бременем?

- Я был вожаком и при Бариче, и при Кранкле, и чувствовал эту ответственность. Само собой, я был бы рад, если бы тренер доверил мне капитанскую повязку, но это не принципиально. Я и без нее буду поддерживать своих партнеров на поле и за его пределами.

- Результаты сборной в последние пару лет оставляют желать лучшего, но несмотря ни на что от нее ждут прогресса. Какое место отведено Австрии в европейском футболе?

- Национальный чемпионат Австрии очень слаб. Мы были представлена лишь одной командой в групповом этапе Кубка УЕФА, да и та набрала лишь очко. И так уже несколько лет. «Ред Булл» много инвестировал в «Зальцбург», команда выигрывала национальную лигу, но дважды не прошла в Лигу чемпионов и группу Кубка УЕФА. Комментарии излишни. В таком случае и от сборной не стоит ждать чудес, если только если она сама не сможет преодолеть себя. Нужно набирать форму от игры к игре, чтобы произвести фурор в финальной части турнира. Но однозначно оценить наш уровень трудно. Это можно было бы сделать, наблюдая за отборочными матчами. А товарищеские игры – это товарищеские игры.

- Ты уже долго играешь в России. В чем разница между жизнью в Москве и Европе?

- Да ни в чем (смеется). Я трачу больше времени на дорогу, а так большой разницы я не заметил.

- Как бы ты оценил силу российского чемпионата?

- ЦСКА, к сожалению, вылетел из Лиги чемпионов. И в Кубок УЕФА не попал – а мы-то надеялись, что армейцы наберут еще несколько очков в еврокопилку России. Но «Спартак» и «Зенит» продолжают борьбу в Кубке УЕФА, «Локомотив», увы, из нее выбыл. Но видно, что чемпионат России развивается, и в нем появляются все более сильные игроки. Если еще усовершенствовать инфраструктуру, этот чемпионат может стать одним из ведущих в Европе.

- В России ты столкнулся с длительными перелетами. Трудно ли сохранить после них стопроцентную готовность?

- Перелеты – не проблема, в отличие от стиля игры. Сначала у меня был латышский тренер, затем русский – Федотов. Часто бывало так, что вся полузащита убегала вперед, и четверка защитников оставалась без поддержки. Это происходило регулярно, безо всякой оглядки на тактику. Нынешний тренер, Черчесов, работал за границей, и сейчас он уделяет вопросам теории больше времени. Благодаря зарубежному опыту Черчесова в «Спартаке» стало больше порядка. «Зенит», кстати, выиграл титул с иностранным тренером, который привил команде совсем другой стиль игры. А перелеты не так и страшны. Один раз за сезон приходится лететь 9 часов во Владивосток, а в остальных случаях максимум часа два с половиной. Кроме того, в высшем дивизионе 7 команд из Москвы.

- Станислав Черчесов долго играл и работал в Австрии и Германии. Тебе это помогает?

- Его знание немецкого не столь существенно, но приятно. Например, я могу высказать ему какие-то личные соображения и разъяснить нюансы на родном языке. Но с командой Черчесов все равно говорит по-русски.

- В день игры с Германией на Евро-2008 тебе исполнится 28 лет. Сколько еще ты собираешься выступать? Как долго пробудешь в Москве?

- Я уже говорил с руководством клуба и узнал, что со мной хотят продлить контракт. А это значит, что я играю хорошо. У меня есть еще год с возможностью продления договора.

- Не мечтаешь о переходе в более сильный чемпионат?

- Я всегда говорил, что хотел бы попробовать себя в Англии. Но не в команде, которая борется за выживание. Если уж переходить, то в большой клуб. Вместе со «Спартаком» я каждый год сражаюсь за титул и играю в еврокубках.

- Твоя зарубежная карьера может служить образцом для молодых австрийских игроков. В 16 лет ты перешел из скромного «Гюссинга» в «Мюнхен-1860», а вскоре оказался в «Штутгарте». Как ты отважился трансфер в столь юном возрасте?

- Мои юношеские команды всегда крупно проигрывали сверстникам из Германии или Франции, а я всегда хотел тренироваться вместе с теми, кто сильнее. В «Мюнхене-1860» мне очень повезло. В какой-то момент несколько игроков основы были травмированы, Вернер Лорант дал мне шанс, и я смог им воспользоваться. Молодым игрокам я бы посоветовал уезжать из Австрии – и чем быстрее, тем лучше. У нас часто вкладывают деньги в отдельные команды, но не в саму лигу, и в этом кроется главная проблема. Многие австрийские футболисты так и остаются невостребованными.

Перевод Сергея БОНДАРЕНКО