4 мин.

Бартомеу: «Вальверде тоже хочет трансфера Верратти»

Бартомеу обсудил наиболее важные темы лета в интервью испанскому изданию «Sport». 

#messi2021

— Мы все счастливы, что Месси подписал новый контракт. Поделитесь своими эмоциями.

— Наконец произошло это долгожданное событие. В футболе началась новая эра, когда Пеп в 2008 году отдал ему главенствующую роль в команде, и эта эра продолжится. Это эра успехов, в которой Месси занимает место лидера в футболе, и тот факт, что он будет с нами еще четыре года, придает нам оптимизма. Это был долгий процесс. Мы не затягивали с этим из-за окончания финансового года, и наконец он поставил свою подпись в конце июня… 

— Все из трезубца продлили контракты… 

— Они — звёздные игроки, все хотят видеть их в своей команде, и, конечно, они получают звонки из многих уголков мира, и тот факт, что мы смогли подписать с ними новые контракты, и что они будут играть в «Барсе» до 2021 года — повод для радости. Это не значит, что мы обязательно выиграем трофеи, но это гарантия того, что мы будем получать удовольствие от матчей. 

— Выплатили ли Месси какой-нибудь бонус от нового контракта? 

— Бонусы за новый контракт выплачиваются, теперь это обычная практика. Я не буду раскрывать детали контракта Лео, но действительно, есть игроки, которым, как только они подписывают новый контракт, зависит от степени важности, им выплачивается бонус за продление. 

— Сколько раз вы говорили с ним за все время, что длился процесс?

— Мы разговаривали, но разговоры с Лео бывают преимущественно о футболе. 

— Он просил создать конкурентноспособную команду?

— Нет. Эта городская легенда о том, что игроки назначают тренеров или приглашают игроков — ложь.

— Я говорю о конкурентноспособной команде…

— Об этом просит не Лео, просят Пике, Иньеста, Тер Штеген. Игроки хотят побеждать, хотят славы, деньги для них не главное.

— Что же он попросил?

— Ничего. Он ничего не просил. Говорят, что Тата Мартино пришёл, потому что его назначил Месси, это ложь. Луис Энрике — тренер, которого мы выбрали, а игроки узнали об этом позже. Так же было и с Эрнесто Вальверде. Мы пригласили Эрнесто, потому что он соответствовал неким критериям, которые установили мы — Роберт, Пеп Сегура и Пеп Боада, а затем об этом объявили игрокам. Кому-то понравится, кому-то нет. Помните, Лучо тоже был не всем игрокам по душе. 

— Вы не были на свадьбе. Вас не пригласили?

— Нет. Это нормально, что он пригласил друзей своего возраста и отлично провел время.

— Вы хотели бы пойти?

— Я бы пошёл, но эту свадьбу проводили в Аргентине, в Росарио. Вообще руководство — не друзья игроков. Каждый исполняет свою роль, не нужно смешивать. Я ношу галстук, а он футболку игрока. 

В погоне за Верратти

— Почему вы хотите подписать Верратти, если понятно, что это сверхсложная задача?

— Это игрок, который нравится тренерскому штабу, Роберт хочет, чтобы он перешел, Эрнесто Вальверде тоже, и Сегура, и Боада. Проблема в том, что «ПСЖ» уже сказал нам, что они не хотят вести переговоры. Тот факт, что у него нет клаусулы выкупа, представляет проблему, потому что нельзя поехать туда, чтобы подписать игрока. Поэтому, если клуб не хочет продавать, как в этом случае: «мы не хотим продавать, мы не хотим вести переговоры с вами, поговорим о чем хотите, но не о Верратти».

— Тогда нужно активировать план Б.

— Роберт и Эрнесто уже работают в другом направлении. Пока это возможно. Окно закрывается 31 августа.

— Вы можете нас заверить, что придет хороший игрок международного уровня?

— Я ничего не могу гарантировать, потому что это зависит от ситуации на трансферном рынке и от переговоров. На сегодняшний день «ПСЖ» говорить не хочет.

— Вы говорили, что будет подписание игрока, которое станет большим событием, и другие уже не настолько. Нас ждет другой сценарий?

— Любое наше подписание — это всегда большое событие для меня. Мнение сосьос или прессы, возможно, будет другим. Придут два-три игрока, кто-то из команды Б перейдёт в первую команду, процесс идёт. Наш тур станет важным моментом, туда поедут все игроки, кто-то из команды Б тоже, а Эрнесто будет выбирать, кто останется, кто нет, кого мы отдадим в аренду.  

Перевод: Лариса Кожина

Трансферное окно 2017. Хроника

Документальный фильм о победе на Уэмбли на русском