2 мин.

Интервью Давида Де Хеа изданию El Mundo Deportivo

— Это твой первый вызов в главную сборную.

— Я очень рад этому вызову. Теперь остается воспользоваться им, и показать себя Мистеру с наилучшей стороны. Надеюсь, что теперь буду вызываться все чаще и сыграю в составе сборной на крупном турнире. Это верхушка в карьере каждого футболиста.

— В Испании много хороших вратарей?

— Думаю, что да. Почти во всех командах Примеры есть испанские вратари, играющие на высоком уровне. И это не говоря о тех трех, которые стабильно призываются в сборную долгие годы. Это голкиперы экстра-класса. Травмирован Касильяс, но он уже близок к своему восстановлению и вернулся к тренировкам. Очень рад за него.

— Травма руки, которую получил Касильяс — это самое худшее повреждение для вратаря?

— Руки мы используем чаще всего, так что это неприятное повреждение, но травма колена была бы еще хуже. В конце концов он уже почти восстановился, а с коленом мог бы выбыть до конца сезона.

— Как идут дела в Манчестере?

— Хорошо, даже очень хорошо. Очень счастлив. Сейчас все гораздо стабильнее. Я набрался опыта и действую на поле более уверенно.

— Сначала в тебе сомневались.

— Да, это нормально. Приходит очень молодой вратарь, не из Англии. Это всегда очень рискованно. Новая лига, новые люди, новый язык... Много вещей, к которым необходимо адаптироваться, но, слава Богу, мне удалось приспособиться. Сейчас все протекает очень хорошо, и, надеюсь, что проведу там еще много лет.

— Хорошо ли испанскому вратарю переезжать в английскую лигу?

— Да, для вратаря это хорошо. Здесь многому можно научиться, развиваешься во многих компонентах. Эта лига более жесткая и конкурентоспособная, что очень хорошо для вратарей.

— Испанцы там сейчас в моде

— Да. Я думаю, что в ближайшем будущем здесь будет еще больший приток испанских футболистов. Этот чемпионат приковывает наибольшее внимание, очень сильная лига.

— Как прошли два матча против "Мадрида"?

— Хорошо, но несмотря на это оказались за бортом турнира. Мы остались в меньшинстве после сомнительного удаления. Тем не менее, команда показала свое лицо, хорошо сыграла, и, думаю, заслуживала большего.

— Фергюсон был очень зол?

— Конечно, все были. Он поздравил нас с хорошей игрой и сказал, что ему не в чем нас упрекнуть.

— В Испании были удивлены словами Моуринью, что лучшая команда не прошла дальше.

— Он сказал как есть. Мы были лучше в этом противостоянии и заслужили того, чего не сумели достичь.

— Криштиану остался тем же кумиром для "Манчестер Юнайтед", каким был до этих матчей?

— Да. Во время игры было видно как он переживал после оваций в свой адрес. Там для людей это очень много значит.

— Как ты думаешь, он лучше Месси?

— Не знаю, это очень сложный вопрос. Они очень отличаются друг от друга, но в данный момент являются лучшими в мире. Сложно сказать, кто лучший именно из них. В данный момент нет игроков сопоставимого с ними уровня.