Юрий Розанов и Александр Шмурнов. «Ухом видеть партнера»
СБОРНАЯ ГЕРМАНИИ - СБОРНАЯ ИТАЛИИ
9 февраля 2011 г. 22.40. "НТВ-Плюс Футбол"
Комментаторы - ЮРИЙ РОЗАНОВ и АЛЕКСАНДР ШМУРНОВ
Парный комментарий - штука очень тонкая. Даже если один или оба участника комментаторского дуэта - признанные мастера своего дела, успешным такой опыт оказывается далеко не всегда. Гораздо реже сольных работ тех же исполнителей - уж точно.
Существует несколько вариантов парного комментария. Наиболее распространенный сейчас - дуэт комментатора и презентера, т.е. когда один сидит в кабине на верхотуре стадиона и, собственно, ведет репортаж, а второй наблюдает за матчем у кромки поля, периодически внося какие-то замечания по ходу игры. Некоторое время назад (особенно на федеральных каналах) была популярна система "комментатор + эксперт". В большинстве случаев этот вариант мало отличался от сольного репортажа, просто в монолог комментатора изредка вторгался голос приглашенного тренера или футболиста, который пару раз за матч выдавал какую-нибудь дежурную фразу, выражая тем самым свое "экспертное мнение". Наверное, единственный по-настоящему хороший дуэт подобного рода образовали на ВГТРК Владимир Стогниенко и Андрей Талалаев, большинство же остальных таких опытов приходится признать неудачными.
Третий вариант парного репортажа - когда маститый комментатор зовет к себе в пару молодого, для практики последнего. С этой ситуацией все понятно, такие тандемы носят исключительно временный (в основном даже разовый) характер, и рассматривать тут особо нечего.
В других странах существуют и иные традиции разделения функций между комментаторами, работающими в паре. Например, в Аргентине двух озвучивающих трансляцию футбольного матча людей даже в титрах указывают по-разному: одного - relatos (т.е. рассказчик, тот, кто "гоняет мяч"), а второго - commentarios (который время от времени прерывает первого и делает анализ отдельных эпизодов или игры в целом). В России подобная система на футболе практически не встречается, а вот в других видах спорта - бывает.
Думаю, вы обратили внимание, что во всех обозначенных вариантах комментаторы неравноправны и функции каждого из них так или иначе, гласно или негласно - обозначены. Однако Юрий Альбертович и Александр Иванович в комментарии матча сборных Германии и Италии предстали в более редком сочетании - том, где оба комментатора совершенно равнозначны и никакого разделения обязанностей между ними нет.
Именно этот вариант, на мой взгляд - самый сложный. Потому что довольно часто в этом случае севшие работать в пару комментаторы (как правило, находящиеся в хороших, даже дружественных отношениях между собой) забывают о том, что комментируют они все же для зрителей, и сбиваются исключительно на беседу друг с другом, которая временами превращается в "посиделки у бабушки Лукерьи", как выразился однажды мой друг по такому поводу. Все меньше внимания уделяется происходящему на поле, все больше - личному диалогу.
К счастью, в среду удалась не только сама игра двух ведущих европейских национальных сборных, но и ее комментарий. Розанов и Шмурнов - оба комментаторы опытные, самобытные, каждому из которых, безусловно, есть что сказать зрителю - не только не диссонировали друг с другом, но и, напротив - ведя репортаж каждый в своем, привычном и хорошо известном зрителю стиле, делали тем не менее одно общее дело.
С самого начала трансляции комментаторами был очень здорово задан градус будущего репортажа; выложив стартовые расклады (с регулярными, что хотелось бы непременно отметить, отсылами к опыту обеих сборных на чемпионате мира в ЮАР - т.е. тому, что известно зрителям, за что они могут зацепиться в своих совместных с комментаторами рассуждениях), Розанов и Шмурнов очень вовремя взяли паузу - чтобы зритель послушал гимны и "Вестфаленштадион" вообще. Атмосфера игры была передана идеально! Не знаю, как у вас, а во мне сочетание немецкого и итальянского гимнов тут же пробудило ностальгию по старым добрым временам гегемонии Михаэля Шумахера, когда две эти мелодии - в честь самого пилота и его "Феррари" - мы слушали практически после каждой гонки…
В первые полчаса матча (и репортажа соответственно), когда игра шла максимально активно, Юрий Альбертович отошел от своей излюбленной манеры, за которую журнал TotalFootball назвал его в свое время "университетским профессором", и несколько подстроился под манеру комментирования Александра Шмурнова: из его голоса ушли знакомые менторские нотки, и все внимание пара комментаторов сосредоточила непосредственно на игре и ее первичном осмыслении. При этом они совершенно не стеснялись не совпадать во мнениях, спорить, а не превращать эфир в сплошное поддакивание друг другу. И, что особенно хочется отметить, никогда не забывали (в основном стараниями Юрия Альбертовича) - о нас, зрителях. Даже в те моменты, когда комментарий переходил в жанр диалога - непременного атрибута любого парного репортажа - Розанов периодически обращался к "уважаемым телезрителям", как бы вовлекая их (нас) в обсуждение матча и обмен впечатлениями от него.
По мере того, как несколько сбавила обороты игра, снизили градус своего комментария и Розанов со Шмурновым. Стало больше рассуждений на отвлеченные темы (особенно во втором тайме), Юрий Альбертович снова "включил профессора" (не вкладываю в это замечание никакого негатива, даже напротив - отмечаю переход обоих комментаторов в "зону комфорта"), споры между комментаторами стали острее… Безусловно, далеко от игры они все равно не уходили, диалог их ни разу в "посиделки" не перерос, однако, на мой взгляд, игра успокоилась не настолько сильно, насколько успокоились ее комментаторы. Они, правда, очень вовремя почувствовали назревающий перелом в игре и активизировались в концовке вместе с итальянской сборной; на пике этой активности начали даже кричать отдельные короткие фразы хором!
Когда забивался первый гол, Александр Шмурнов сказал о Томасе Мюллере: "Он ухом увидел партнера". Партнеры по комментарию этого матча - тоже здорово чувствовали друг друга. Независимо от фазы их беседы со зрителем или между собой, ни разу за весь репортаж не было такого, чтобы кто-то другого перебивал, тянул одеяло на себя - они делали общее дело. Которое, безусловно, выиграло оттого, что делали его двое, а не один.
Итог матча каждый подвел по-своему: Юрий Альбертович - в общефилософском ключе ("игра получилась жанрово чистая", "плюсы команд изначально виделись полярными"), Александр Иваныч - проанализировал ход игры. И два этих подхода - друг друга дополнили. Как обе команды, показав каждая свои наилучшие стороны, выдали очень хорошую игру в целом, так и наши комментаторы стали продолжателями достоинств друг друга. Матч закончился вничью, но зрители, смотревшие его на "НТВ-Плюс" - безусловно, выиграли.
---------------------------------------------
Исправьте ошибку, пожалуйста!
Спасибо за ваше мнение