Марюс Станкявичюс: «ЦСКА не был сильнее «Севильи»
Спустя три дня после сенсационного вылета из Лиги чемпионов «Севилья» потерпела еще одно безвольное поражение – в Барселоне от «Эспаньола». Маноло Хименес пытался освежить состав, поменяв ровно половину полевых футболистов основы, но «Севилье» явно недоставало страсти и эмоций. Поражение от ЦСКА стало уж слишком сильным моральным ударом по андалусийской команде.
В числе футболистов, которые в матче с «Эспаньолом» отправились на скамейку запасных, оказался и литовец Марюс Станкявичюс, за два месяца завоевавший себе стабильное место в основном составе красно-белых.
Именно в Барселоне Станкявичюс провел свой первый матч за «Севилью». 17 января андалусийцы были разбиты на «Камп Ноу» со счетом 0:4, а литовец дебютировал на непривычной позиции правого полузащитника, вместо травмированного Хесуса Наваса. Марюс стал единственным усилением «Севильи» в зимнее трансферное окно – его взяли в аренду с правом выкупа у «Сампдории», чтобы заменить Серхио Санчеса, которому врачи запретили серьезные нагрузки из-за проблем с сердцем. На днях Санчес перенес операцию, чтобы попытаться вернуться в большой футбол, но мало кто верит, что это возможно.
Между тем Станкявичюс сполна оправдал доверие «Севильи» – за два последних месяца литовец был, пожалуй, самым надежным футболистом в многострадальной обороне «рохибланкос». До игры с «Эспаньолом» 190-сантиметровый литовец неизменно выходил в стартовом составе во всех 9 матчах «Севильи» в Ла Лиге, и ни разу не был заменен. Кроме того, Станкявичюс успел провести по два матча в Кубке Короля и Лиге чемпионов. Вполне логично, что в матче с «Эспаньолом» Маноло Хименес наконец предоставил отдых 28-летнему защитнику. Тем более, что наконец восстановился после травмы Скиллачи, игравший в центре обороны в паре со своим привычным партнером Эскюде. А место правого защитника, где чаще всего играет Станкявичюс, занял бразильский универсал Адриано.
После матча Станкявичюс вышел из раздевалки одним из первых и охотно согласился побеседовать. Правда, говорить на русском языке литовцу было непривычно – он то и дело вставлял в речь слова на английском и итальянском языках. Похоже, уже совсем скоро Марюс будет говорить на испанском даже лучше, чем на русском.
- Марюс, по игре показалось, что «Севилья» до сих пор не смогла отойти от поражения в Лиге чемпионов, не так ли?
– Да, эта неделя для нас не сложилась. Мы провели второй подряд неудачный матч. Сложный период для команды. Но мы должны оставить ошибки в прошлом и думать о следующих матчах. Надо сплотиться и хорошо поработать в концовке сезона, команда-то собралась хорошая, и мы должны решить стоящие перед нами задачи – достойно завершить чемпионат и выиграть Кубок Короля.
- «Севилья» уже попадала в функциональную яму в конце прошлого года, и тут вдруг очередной провал в самый важный момент, во время 1/8 финала Лиги чемпионов. Что случилось?
– Сложно назвать причины неудачи. Не думаю, что ЦСКА был сильнее нас. Просто армейцы оказались более везучими. В Севилье они дважды забивали во многом случайные голы. Я говорю не только о втором голе, но и о первом. Какое-то неудачное стечение обстоятельств, грубые ошибки. А потом «Севилья» неожиданно оказалась в ситуации, когда нужно было забивать два гола, а ЦСКА уже ушел в оборону большими силами, и что-то изменить было сложно. Пошел не тот футбол, который мы играем. Вся команда бросилась вперед, но мы не были похожи сами на себя.
- «Севилья» бросилась вперед всей командой, но не создала ни единого голевого момента при счете 2:1. Почему?
– Потому что ЦСКА играл очень глубоко в обороне, и в тоже время армейцы действовали очень дисциплинированно. Они не допускали ошибок, которые сделали мы. ЦСКА ушел в защиту и думал уже только о ней.
- Насколько большим шоком стал для команды такой ранний вылет из Лиги чемпионов?
– Мы достаточно опытны, чтобы не сокрушаться об ошибках, а делать из них выводы. Такие поражения надо воспринимать как опыт, который в будущем должен помочь лучше действовать в подобных моментах. Но, конечно, обидно проигрывать команде, которая не превосходит нас. Сравните это с другими матчами – «Арсенал» и «Барселона» просто выносили своих соперников. Разбили в пух и прах. «Спасибо и до свидания». В 1/8 финала Лиги чемпионов было много пар, где одна команды на порядок превосходила соперника. А в нашей паре ЦСКА просто оказался удачливее.
- Может быть, со стороны «Севильи» имела место недооценка соперника?
– Нет, об этом не было и речи. Мы отнеслись к ЦСКА со всем уважением. Просто так сложился матч.
- Можете назвать кого-то из футболистов ЦСКА, кто вас удивил?
– Конечно! Это Шемберас! Шемба всегда меня удивляет! Желаю удачи своему другу и партнеру по сборной Литвы. Рад за него. За то, что Шемба сыграет в четвертьфинале Лиги чемпионов. А вообще я достаточно часто смотрю по телевизору матчи чемпионата России, чтобы ничему не удивляться. Я знаю, что ЦСКА способен и на более классную игру. Армейцы только начали сезон, потом они могут существенно прибавить.
- Вы долго играли в Италии и знаете силу «Интера». Каковы шансы ЦСКА против команды Жозе Моуриньо?
– «Интер» хорошая команда, и армейцам придется непросто. А шансы… 50 на 50.
- В чем разница между чемпионатами Италии и Испании?
– В Испании гораздо более атакующий футбол, здесь есть место для творчества и импровизации, здесь больше работы с мячом на тренировках. А в Италии куда большее внимание уделяется тактике и теоретическим занятиям.
- Как ваш испанский язык?
– Мне очень помогло знание итальянского языка. Он похож на испанский, и поэтому многие испанские слова мне были сразу понятны. После восьми лет, проведенных в Италии, учить испанский для меня несложно. Для двух месяцев, проведенных в Испании, я говорю достаточно хорошо.
- Вы вообще на удивление быстро адаптировались в «Севилье», сразу же заиграли в основе.
– Да, в Севилье ситуация развилась очень быстро. Когда я играл за «Сампдорию», новость об интересе «Севилье» ко мне оказалась довольно неожиданной. А как только я приехал в «Севилью», то почти сразу же начал играть.
- Маноло Хименес использует вас то в центре обороны, то на правом фланге. Лично вам на какой позиции удобнее?
– Мне одинаково комфортно играть на обеих позициях, это не принципиально. Я всегда готов играть там, где нужно команда. Как скажет тренер, так и будет.
- Кажется, вы уже обрели славу главного в Ла Лиге специалиста по выбросу мяча из аута на большое расстояние. Почти как Рори Делап из «Сток Сити». Как у вас это получается?
– Благодаря сочетанию техники и силы. Кроме того, важна постоянная практика, и поэтому перед каждым матчем я тренирую выброс мяча из аута. Иногда до тренировок команды, иногда после них.
- В испанских газетах пишут, то после окончания срока аренды у «Сампдории» «Севилья» хочет выкупить ваш трансфер. Этот вопрос решен окончательно?
– Время для разговора о будущем придет после окончания сезона. Сейчас мне надо думать о своей игре, а не о контрактах. Но мне нравится в «Севилье». Замечательный город, отличная команда, одна из сильнейших в мире. В «Севилье» все ко мне хорошо относятся, и это тоже важный аспект. Я хотел бы здесь остаться.
Марюс, вам до Арсенала с Барселоной пахать и пахать
– Нет, об этом не было и речи. Мы отнеслись к ЦСКА со всем уважением. Просто так сложился матч.»
«... Но, конечно, обидно проигрывать команде, которая не превосходит нас.»
налицо недооценка ЦСКА!
И вообще, если футболист говорит, что «мы были сильнее, но проиграли», означает, что команда-соперник сыграла «умнее», а потому и выиграла. Что и продемонстрировал ЦСКА
– Конечно! Это Шемберас! Шемба всегда меня удивляет!
=)
«Не думаю, что ЦСКА был сильнее нас. »
«армейцы действовали очень дисциплинированно. Они не допускали ошибок, которые сделали мы.»
Взаимоисключающие параграфы налицо