Словарь сленга футбольных фанатов России и стран СНГ, часть 6 (буквы Н-С)
Словарь сленга футбольных фанатов России и стран СНГ
Автор не ставит перед собой цель оскорбления конкретного человека или группы людей по национальному, расовому, региональному, религиозному или какому-либо другому признаку. Целью данной работы является компиляция различных слов, терминов и словосочетаний, относящихся к сленгу футбольных болельщиков, различных представителей «ультрас» движения, хулиганских «околофутбольных» группировок России и стран СНГ. В целом автор совершил попытку собрать в одном месте, обработать и дать научное определение, а иногда историческое объяснение объёмному и уникальнейшему пласту жаргонизмов, используемых в речи русскоязычными спортсменами, тренерами и многочисленными поклонниками игры в футбол.
Приведенный ниже словарь – это актуальная, наиболее полная русскоязычная компиляция лексики разговорной речи не только футбольных фанатов, представителей различных хулиганских и ультрас-группировок, но и прозвищ известных футболистов и тренеров, а также специальных терминов, связанных с правилами и особенностями игры в футбол, как самого популярного и массового спорта во всём мире.
Н
· На мастя́х — футбольный хулиган, одетый по фанатской моде.
· На цвета́х — футбольный фанат в клубной атрибутике.
· Нава́л — атакующие действия, при которых команда как можно быстрее стремится доставить мяч в зону ворот соперника и подавить его числом игроков и ударов.
· Наве́с — навесная передача, пас мяча по воздуху.
· Наво́з (оскорб.) — фанаты и игроки футбольного клуба «Амкар» (Пермь).
· Нае́сться — психологически и физически устать от футбола.
· Накерни́ть — ударить.
· Накрыва́ть — избивать, физически подавлять группу людей, чаще неожиданно (накрывать толпу, накрывать концерт).
· Напиха́т́ь — жёсткая и чрезвычайно эмоциональная установка тренера игрокам во время перерыва или прямо во время матча. Выполняется для воодушевления команды в том случае, если команда проигрывает или не оправдывает ожиданий.
· Нарисова́ться — внезапно появиться где-либо.
· Наско́к — нападение превосходящим числом противников.
· Недочелове́к — см. «Убыток».
· Нижегоро́дцы — фанаты и игроки футбольного клуба «Пари Нижний Новгород» (Нижний Новгород).
· Ногомя́ч — футбол. См. также «Говномяч».
· Но́жницы — см. «Бисиклета».
· Нулево́й сектор — нахождение фанатов вне стадиона, сопровождаемое распитием алкогольных напитков.
· Нулево́й тайм, нулё́вка — распитие болельщиками алкогольных напитков перед матчем.
· Ныро́к — способ имитации нарушения правил командой соперника с целью «выпросить» штрафной удар или пенальти.
· Ныря́льщик — см. «Дайвер».
О
· Обезья́нник — камера в отделении полиции.
· Обре́з — неудачная обработка мяча игроком, приводящая к его потере.
· Обща́к — общий вагон поезда.
· Овце…бы (оскорб.) — фанаты и футболисты клубов из Кавказских регионов.
· Огоро́д — газон на футбольном поле очень низкого качества, обычно встречается в небольших, провинциальных городах.
· Оле́ни — фанаты футбольного клуба «Неман» (Гродно, Белоруссия).
· Омонгра́д, Омо́новск — Нижний Новгород.
· Опе́ка — тактика игры, при которой защитник преимущественно играет в отведенной ему зоне (зональная опека) или играет как можно ближе к одному из игроков команды противника (персональная опека).
· Опо́рник — опорный полузащитник.
· Орлы́ (порт. Águias) — 1) футбольный клуб «Бенфика» (Лиссабон, Португалия); 2) футбольный клуб «Сибирь» (Новосибирск).
· Осно́ва — группа футбольных хулиганов, принимающих участие в большинстве «забивонов».
· Основно́й — хулиган, принимающий участие в большинстве «забивонов».
· О́сы — игроки футбольного клуба «Ростов» (Ростов-на-Дону).
· Отбо́й («играть на отбой») — обороняться преимущественно безадресными «выносами», даже не помышляя о контригре.
· Отбо́р — перехватывание мяча у соперника.
· Отгрузи́ть — синоним слова «забить», как правило, применяется в случае большого количества забитых голов.
· Отско́к — выигрыш или ничья, добытые командой благодаря стечению обстоятельств или счастливой случайности.
· ОуКБ, ОуКС (оскорб.) — популярная кричалка (заряд) в среде российских фанатов, данный акроним можно перевести как «Отсоси у красно-белых!» («красно-синих») и т.д.
· О́́́́́́ффники — современная формация «околофутбольных» фанатов. Чаще всего являются агрессивными представителями молодежи, представляющими угрозу для неформалов и поклонников японского аниме.
· Очко́ — 1) область между ног игрока соперника при пробрасывании туда мяча, позволить обвести себя подобным образом считается грубой ошибкой. См. также «Домик» у вратаря; 2) очки — баллы, начисляемые команде за победные и ничейные матчи в турнирах.
П
· Паб (англ. pub) — бар, пивное заведение.
· Павли́ны (англ. The Peacocks) — игроки футбольного клуба «Лидс Юнайтед» (Лидс, Англия).
· Паль — подделка популярных у футбольных фанатов брендов одежды, обычно произведенная в странах Азии. Отличается плохим качеством и более низкой ценой в отличие от оригинала.
· Па́па Ка́рло — Карло Анчелотти (род. 10 июня 1959 г.) — итальянский футболист и тренер, один из наиболее титулованных тренеров в мире. В Италии его называют «Карлетто», в Испании – «Дон Карло».
· Парово́зы (оскорб.) — фанаты футбольного клуба «Локомотив» (Москва).
· Парашю́т — удар по мячу с приданием последнему крутой навесной траектории.
· Парта́к — татуировка, символизирующая преданность клубу или принадлежность к фанатской группировке.
· Паспорти́ст — игрок, имеющий гражданство страны, в национальном чемпионате которой участвует. Противоположность «Легионеру».
· Педо́ (оскорб.) — футбольный клуб «Торпедо» (Москва).
· Пена́лду (оскорб.) — Криштиану Роналду душ Сантуш Авейру (род. 5 февраля 1985 г.) — один из лучших футболистов всех времён, капитан сборной Португалии.
· Пе́нка — пенальти.
· Пенсионе́ры (англ. The Pensioners) — игроки футбольного клуба «Челси» (Лондон, Англия).
· Пе́нта-трик — пять голов, забитых одним игроком в течение одного матча.
· Перди́в — первый футбольный дивизион.
· Пердо́ (оскорб.) — футбольный клуб «Днепр» (Днепр, Украина).
· Пердь (также «пердяевка», «пердяево») — малопривлекательный, далеко расположенный населенный пункт.
· Пердя́не (оскорб.) — фанаты футбольного клуба «Днепр» (Днепр, Украина).
· Перекли́чка — речёвка, скандируемая на стадионе во время матча попеременно противоположными или соседними трибунами.
· Перема́х — небольшая стычка или драка.
· Перфо́манс (англ. perfomance) — представление, шоу, подготовленное ультрас-фанатами на трибунах.
· Пе́рья (оскорб.) — фанаты и игроки футбольного клуба «Крылья Советов» (Самара).
· Петро́вич — стадион «Петровский» (Санкт-Петербург).
· Пету́х (оскорб.) — 1) представитель нетрадиционных сексуальных меньшинств; 2) болельщик, поддерживающий клуб принципиальных соперников.
· Петушбу́рг (оскорб.) — популярное в среде российских фанатов наименование города Санкт-Петербург, где базируется футбольный клуб «Зенит».
· Печа́тка — шарф из простой, тонкой ткани, на котором краской с одной или обеих сторон наносилась эмблема футбольного клуба. В СССР производство «печаток» было начато во второй половине 1980-х годов различными кооперативами из Москвы и Подмосковья.
· Пёс (оскорб.) — Валерий Георгиевич Газзаев (род. 7 августа 1954 г.) —советский футболист, российский футбольный тренер и политический деятель. Под его руководством футбольный клуб «ЦСКА» (Москва) стал обладателем Кубка УЕФА (2005).
· Пивова́ры — фанаты футбольного клуба «Оболонь» (Киев, Украина).
· Пиджа́к — номинальный главный тренер, заявленный из-за отсутствия соответствующей лицензии у фактического главного тренера.
· Пило́тки (оскорб.) — см. «Девочки».
· Пионе́р — молодой, неопытный болельщик.
· Пла́кса (оскорб.) — см. «Пеналду».
· Плейме́йкер (англ. playmaker) — распасовщик, разыгрывающий; игрок, через которого чаще всего идут атаки; игрок, делающий игру (как правило, атакующий полузащитник).
· Плуг (мн. Плуги) (оскорб.) — болельщик провинциального клуба.
· Пля́жники — игроки в пляжный футбол.
· Подва́л — нижняя часть турнирной таблицы.
· Подре́зка — кража, воровство чего-либо.
· Подста́ва — весьма распространенное слово, имеющее специфическое значение в фанатском сленге: ситуация, когда, несмотря на договоренность о «чистой» драке (на кулаках), противник приходит «на аргументах» или приводит большее количество людей, чем было оговорено. См. «Аргумент».
· Пожа́рить — сеять панику возле собственных ворот, совершая обрезы и неточные передачи. От «привозить» отличается отсутствием голевых последствий.
· По́кер — четыре мяча, забитых игроком в одном матче.
· Поли́с (англ. police) — сотрудник полиции.
· Политпрое́кт — футбольный клуб «Зенит» (Санкт-Петербург).
· Полко́вник — см. «Мэтр».
· Положи́ть — нанести точный несильный голевой удар (чаще всего употребляется при голе со штрафного).
· Помо́йка (оскорб.) — термин, употребляемый к вражескому или ненавистному клубу.
· По́ни (оскорб.) — фанаты футбольного клуба «ЦСКА» (Москва), «СКА» (Ростов); фанаты футбольного клуба «СКА-Хабаровск» (Хабаровск).
· По́рно – матч, в котором одна команда обыграла другую с очень крупным, разгромным счетом.
· Пра́вый фана́т — фанат, придерживающийся националистических или расистских взглядов.
· Пресс — нападение на полицейское оцепление.
· Пре́ссинг — (англ. pressing) тактика коллективного отбора мяча, создания препятствий для начала атаки.
· Приво́з — ошибка, которая приводят к голу соперника.
· Примо́рцы — фанаты и игроки футбольного клуба «Луч» (Владивосток). Клуб был расформирован в 2020 году.
· Пробива́ть — ехать на выезд.
· Про́вод — служащий-проводник на железнодорожном транспорте.
· Проводни́цы (оскорб.) — см. «Паровозы».
· Про́воды (оскорб.) — нападение во время отправления на выезд одной фанатской группировки на другую.
· Прого́н — 1) обращение в бегство фанатов вражеской группировки; 2) ложная информация, наглое вранье.
· Прокла́дки (оскорб.) — см. «Крысы». Данное прозвище возникло вследствие популярной в 1990-х годах рекламы женских прокладок «Олвейс с крылышками».
· Прописа́ться — см. «Вписка».
· Просро́чка (оскорб.) — см. «Быки».
· Проститу́тка, шлю́ха (оскорб.) — болельщик, который предал свою команду и начал поддерживать другую.
· Простре́л — сильная передача низом с фланга в штрафную зону соперника параллельно линии ворот.
· Профилакто́рий — медицинский вытрезвитель.
· Пры́гнуть — ввязаться в драку, атаковать.
· Прыжо́к — нападение на кого-либо, чаще на фанатов вражеской группировки.
· Пря́га — ремень с тяжёлой армейской пряжкой, используемое в качестве холодного оружия в драках.
· Пря́ники — см. «Канониры».
· Пуска́ть ахты́рку — страдатьмрвотой после чрезмерного употребления алкоголя.
· Пу́шка — сильный и точный удар мяча ногой в футболе, после которого обычно случается гол.
· Пя́тое колесо́ (оскорб.) — футбольный клуб «Локомотив» (Москва). Во времена СССР считалось, что в Москве нет места пятой команде, поделенной между «Спартаком», «Динамо», «ЦСКА» и «Торпедо».
Р
· Раб (оскорб.) — игрок клуба не европеоидной расы, не имеющий гражданства страны, в национальном чемпионате которой он участвует.
· Рай — третья багажная полка в купе или плацкарте поезда.
· Ра́ма — 1) ворота (во дворе); 2) город Раменское (Московская область).
· Растя́жка — фанатский шарф, поднятый над головой.
· Ра́ши (англ. Red & Anarchist Skinheads) — содружество красных и анархистских скинхедов, R.A.S.H. – скинхеды.
· Ре́гби — см. «Забивон».
· Рези́новые (оскорб.) — 1) фанаты футбольного клуба «Шинник» (Ярославль); 2) фанаты футбольного клуба «Белшина» (Бобруйск, Белоруссия).
· Ржа́вые (оскорб.) — 1) фанаты футбольного клуба «Торпедо» (Москва); 2) фанаты футбольного клуба «Шахтёр» (Донецк).
· Ро́вный паца́н — уважаемый фанат.
· Рога́тые, ро́ги (оскорб.) — фанаты и игроки футбольного клуба «Динамо» (Киев, Украина).
· Рога́тка — троллейбус.
· Ро́за — (англ. rosette) шарф с атрибутикой клуба, возник в Англии примерно в 1960-е годы.
· Розе́тка — см. «Роза».
· Ро́зочка — отбитое горлышко бутылки, используемое фанатами в качестве колюще-режущего оружия.
· Руд-бо́и, ру́ди — молодёжная субкультура, распространённая на Ямайке в 1960-е годы. Излюбленной одеждой руд-боев был чёрный костюм, а также галстуки, шляпы «порк-пай» и «федора», заимствованные из американских приключенческих фильмов. Стали своеобразной предтечей появления субкультуры традиционных скинхедов в Англии. См. «Трад».
· Ры́ло — одна фанатская единица.
· Рыча́г — рука или нога.
· Рябу́н — футбольный клуб «Рубин» (Казань).
С
· Сала́мыч — Станислав Саламович Черчесов (род. 2 сентября 1963 г.) —советский и российский футболист, вратарь и футбольный тренер. Игрок сборных СССР, СНГ и России. Заслуженный мастер спорта России, Заслуженный тренер России.
· Сала́тница — спортивный трофей из драгоценного или полудрагоценного металла, имеющий круглую форму, с виду напоминающую большую тарелку или салатницу.
· Са́ло, салое́ды (оскорб.) — фанаты футбольного клуба «Динамо» (Киев, Украина).
· Са́ммари (англ. summary «итог») — отчёт о матче (со статистическими данными: количество ударов, процент владения, фолы, карточки и пр.)
· Сара́й — ледовый дворец спорта.
· Самова́ры — фанаты и игроки футбольного клуба «Арсенал» (Тула).
· Самопа́л — 1) фанатский шарф кустарного производства; 2) фанатская атрибутика, изготовленная не официальными представителями клуба.
· Саппо́рт — (англ. support «поддержка») – организованная, активная, зачастую красочная поддержка команды на трибуне.
· Са́унд (англ. sound «звук») — звуковая поддержка.
· Сачо́к — футбольные ворота на стадионе.
· Сбо́рка — национальная сборная страны по футболу.
· Сви́ньи (оскорб.) — 1) фанаты футбольного клуба «Спартак» (Москва); 2) реже фанаты футбольных клубов «Ростов» (Ростов-на-Дону), «Динамо» (Киев, Украина) и «Днепр» (Могилёв, Белоруссия).
· Сви́пер — см. «Либеро».
· Севасы́ — фанаты футбольного клуба «Севастополь» (Севастополь).
· Сейв (англ. save «спасать») — стремительное спасение ворот вратарём от пропущенного гола.
· Се́кта (оскорб.) — фанаты футбольного клуба «Спартак» (Москва).
· Се́конд (англ. second hand «вторая рука») — магазин бывшей в употреблении одежды и обуви.
· Сельмаши́ (оскорб.) — фанаты и игроки футбольного клуба «Ростов» (Ростов-на-Дону). Данное прозвище происходит от старого названия клуба — «Сельмашстрой».
· Сельпо́ (оскорб.) — см. «Сельмаши».
· Семечкоотбиратели — представители охраны правопорядка на матче.
· Сериа́л — чемпионат Италии по футболу (Серия А).
· Се́рый — сотрудник правоохранительных органов.
· Сибиряки́ — см. «Орлы».
· Си́ние ча́йки (оскорб.) — фанаты и игроки футбольного клуба «Динамо» (Киев, Украина).
· Сине-бело-голубые — фанаты и игроки футбольного клуба «Зенит» (Санкт-Петербург); 2) фанаты и игроки футбольного клуба «Днепр» (Днепр, Украина).
· Синя́к — футбольный фанат в состоянии сильного алкогольного опьянения.
· Сипе́ц — очень распространённое и многозначное выражение, обычно обозначающее негативную ситуацию.
· Сипо́вка, си́пы — см. Сельпо.
· Ска́льпер — спекулянт.
· Ска́м (англ. scum «отброс») — определение отрицательного события или качества чего-либо.
· Ска́фер (англ. scarfer) — болельщик, носящий на стадионе шарф с атрибутикой своей команды. Ношение шарфа не обязательно является показателем авторитета или преданности фаната. См. «Роза».
· Ска́ферство — вид футболофилии, подразумевающий коллекционирование футбольных шарфов с атрибутикой клубов, сборных или фанатских группировок. См. «Футболофилия».
· Ска́узеры (англ. The Scousers) см. «Красные» и «Ириски».
· Ска́ут — разведчик, следящий за местонахождением и передвижением вражеских фанатских группировок.
· Скаути́ровать — вычислять вражеских фанатов.
· Скворе́чник — комментаторская кабина на стадионе.
· Слив — проигрыш команды за деньги или по предварительному сговору.
· Сли́вочные (исп. Los Merengues) — футбольный клуб «Реал Мадрид» (Мадрид, Испания).
· Сло́ган — кричалка, речёвка.
· Сло́жные щи — серьёзный вид (прим. быть на сложных щах).
· Слэм (от англ. slam) — беспорядки, проводимые в зоне фанатского сектора после гола своей команды или в качестве провокации для сотрудников правоохранительных органов.
· Соба́ка — 1) пригородная электричка; 2) опорный полузащитник, хорошо разрушающий действия соперника.
· Соро́ки (англ. The Magpies) — игроки футбольного клуба «Ньюкасл Юнайтед» (Ньюкасл, Англия).
· Спа́льчик — футбольный клуб «Спартак-Нальчик» (Нальчик).
· Спанч — см. «Спальчик».
· Спартачи́ — см. «Мясо».
· Ссыку́ха (оскорб.) — см. «Модник».
· Ста́дик, ста́до — стадион.
· Ста́рая синьо́ра (итал. Vecchia Signora) — футбольный клуб «Ювентус» (Турин, Италия).
· Стари́к — правый фанат с большим стажем.
· Стати́ст — игрок или команда соперника, не оказавшие должного сопротивления.
· Стержнево́й́ — см. Основной.
· Сто́ппер (англ. stop «останавливать») — опорный полузащитник.
· Стос — см. «Рыло».
· Стра́йкер (англ. strike «бить») — 1) ярко выраженный нападающий, центральный форвард; 2) часто забивающий голы игрок, являющийся постоянной угрозой воротам соперника.
· Стрела́ — встреча фанатов враждующих группировок для выяснения отношений.
· Стык — единоборство в борьбе за мяч нескольких (обычно — двух) игроков противоположных команд.
· Суппортёр — фанат, поддерживающий свою команду перфомансом.
· Суха́рь – матч, в котором вратарь не пропустил гол.
· Суха́рь с изю́мом — матч, в котором вратарь оставил в неприкосновенности свои и ворота и отразил пенальти.
· Сфе́ра — каска сотрудника ОМОНа.