Реклама 18+

Новый эпизод подкаста свежих чемпионов США: Чок и Бейтс едут на Олимпиаду!

Мэди: Тааааак, нам надо столько вам рассказать. На прошлой неделе эпизод подкаста не вышел - мы были на чемпионате США, и сразу по прилете с нами произошел форс-мажор. В общем, мы решили, что вселенная посылает нам знак: сконцентрируйтесь лучше на соревнованиях. 

Эван: Да уж. Прилетели в Нэшвилл мы со страшным опозданием - из-за задержки рейсов мы добрались только поздно вечером во вторник. Приезжаем мы в нашу Airbnb квартиру - и выясняется, что после предыдущих жильцов там никто не убрался. Это и в обычной жизни не очень-то приятно, но во времена ковида это вообще так себе история. Было уже 2 часа ночи, позади длинный день в пути, мы в масках и полной защите стоим такие посреди этой квартиры - и судорожно начинаем протирать все поверхности дезинфектором. 

Мэди: Каждую дверную ручку, каждый подлокотник, каждый выключатель. Потом мы перестилали постель, простыня не подходила к матрасу, в общем, тихий ужас.  

Эван: А! Самое веселое, что в квартире не было вайфая, а как нам подкаст-то тогда записывать?! Ну мы и подумали: ок, значит, мы лучше займемся тем, ради чего мы сюда приехали, - будем кататься. Так что простите нас, что оставили вас без свежего выпуска на прошлой неделе. 

Мэди: Ну, справедливости ради, давай скажем, что потом дела у нас пошли в гору - и неделя вышла просто отличная (смеется).

Чемпионат США-2022

С квартирой тоже разобрались - утром хозяин квартиры вызвал профессиональную уборку, слава богу. Потом на Нэшвилл обрушилась страшная метель, город почти оказался отрезан от остальной страны, а ведь так и не скажешь, что в Теннеси может идти такой снег. Мы-то из Монреаля, мы привычные к метелям, но Нэшвилл - это же юг страны! Супермаркеты были либо закрыты, либо стояли с пустыми полками, в общем, вполне себе такой апокалипсис - было похоже, кстати, на март 2020, когда мы гонялись по магазинам за туалетной бумагой. 

Мэди: …или на реалити-шоу, знаешь, когда тебе дают тебе 5 минут на разграбление магазина, и начинается хаос (смеется). Так что магазины были закрыты, еду не закажешь, но мы все понимаем - там ведь ни у кого даже нет зимних шин, это вам не Монреаль. 

Эван: Дороги тоже не чистили, да и тротуары тоже, скажем честно. 

Мэди: Да, солью посыпали только дорожку, которая вела на каток. И все.

Эван: А мы еще взяли машину в аренду, едем по шоссе и видим, что вдоль дороги просто стоят брошенные кем-то машины, которые замерзают и превращаются потихоньку в сугроб. Довольно опасно, вообще-то.

Мэди: Ну да, когда город к снегу не готов - ситуация немного выходит из-под контроля. 

Ладно, мы со всем справились - и даже починили в итоге вайфай. Соревнования тоже прошли отлично - мы в третий раз стали чемпионами США и теперь едем на наши третьи совместные Олимпийские игры! Просто классная неделя получилась. Между прочим, для тебя это уже вообще четвертая Олимпиада. И ты теперь первые в истории американского фигурного катания спортсмен, который участвовал в четырех олимпиадах! Историческое событие, друг мой, поделись своими мыслями по этому поводу.

Эван: Как-то я вдруг себя чувствую старше, чем я есть на самом деле. Мне теперь все время напоминают, в скольких олимпиадах я поучаствовал и сколько мне лет. А я себя совсем не чувствую старым! Говорят, что жизнь коротка, но спортивная карьера - еще короче, не успеешь оглянуться - а ты уже едешь на очередные олимпийские игры. Я очень горжусь, что в четвертый раз попал в олимпийскую сборную, вряд ли в спорте есть большая честь. 

Мэди: Согласна. Расскажи, каково это - ехать на свою четвертую олимпиаду. Между ними, между прочим, проходит четыре года! Впечатляющая соревновательная карьера, согласись. Прими мои поздравления - горжусь выступать с тобой в паре. 

Пхенчхан-2018

Эван: Спасибо, спасибо, без тебя это было бы вряд ли возможно (оба смеются). Я все еще не могу свыкнуться с этой мыслью. Не верится, что мы через столько прошли. Вообще нет ощущения, что прошло столько времени. Я горжусь, это без сомнения, но трудно поверить в эти цифры.

Мэди: Да, с одной стороны - кажется, все началась будто вчера. А с другой - столько времени уже прошло! Ну вот если брать нашу с тобой первую совместную Олимпиаду. А ты-то впервые вообще ы 2010ом поехал! Больше десяти лет назад!

Эван Бейтс и Эмили Самуэлсон, Ванкувер-2010

Эван: Ага. Представляешь, смотрю я тут NBC, а там соревнования комментируют Танит Белбин и Джонни Вейр, и я такой - боже, это же я с ними в Ванкувер ездил! 

Мэди: Знаешь, что самое удивительное? Отбираться на эту Олимпиаду было ровно так же волнительно, как и на наши самые первые Игры. Каждый раз все как с самого начала - невероятное чувство. 

Эван: Да, я то же самое чувствую. Я был так воодушевлен, особенно когда понял, какая классная команда у нас собирается на Игры. Такое чувство радости - особенно за тех, кто едет впервые. Потому что ты знаешь, что стояло за этим отбором для них, как долго они шли к этой своей мечте, - и вот, она почти сбылась! Жан-Люк и Кейтлин (Гавайек и Бейкер, прим.), Эшли и Тимати (Кэйн-Гриббл и ЛеДюк, прим.), Джейсон (Браун, прим.) - а он ведь едет на Олимпиаду после восьмилетнего перерыва! Это невероятные трудяги, настоящие фанаты своего дела - они заслужили это как никто. Так что я ужасно за них рад. И за нас, конечно (смеется). Мы снова едем на Игры, ура!

Мэди: Да, ты абсолютно прав: у нас просто невероятная команда, я ужасно горжусь быть ее частью. Это будет классное и очень веселое время, особенно если вспомнить, что с нами едут наши ребята из Монреальской Академии. Все танцевальные дуэты в сборной США - с нашего катка, это же так круто! Более того, это далеко не единственные дуэты из нашей школы, которые едут в Пекин. Нас там едет целая банда! 10 дуэтов! (уже 11, прим.)

Эван: Это как эпизод из какого-нибудь сериала: “Банда отправляется на Олимпиаду”.

Мэди: Ага, давай это будет эпизод из подкаста Чок и Бейтс (смеются оба)

Чок - Бейтс, Хаббел - Донахью, Гавайек - Бейкер

Эван: Итак, какой же у нас план на эти оставшиеся перед Играми недели?

Мэди: Сейчас мы дома, в Монреале, билеты забронированы, чемоданы пока не совсем собраны (смеется). 

Эван: А что, нам прямо вот много чего надо взять с собой?

Мэди: Мне кажется, нет - много вещей нам точно брать не надо.

Эван: Да, нам же все выдадут, как мы туда приедем. 

Мэди: Но я возьму с собой всяких вкусностей для себя лично, потому что я просто обожаю перекусы, у меня есть мои любимые штуки, которые у меня всегда дома и с собой на соревнованиях. Так что этого всего возьму побольше - особенно если вспомнить, что я путешествую с человеком, который всегда голодный и вечно таскает у меня мою еду!

Эван: Что-то мне кажется, я знаю, о ком ты сейчас говоришь.

Мэди: Неужели? (смеются оба). В общем, придется брать еду на двоих, чтоб быть уверенной, что ты в порядке.

Эван: Да уж, дорога до Пекина будет долгой. Спасибо за перекусы заранее. И спасибо, что обо мне подумала.

Мэди: Пожалуйста. Я всегда о тебе думаю.

Эван: Так, что еще. Тренировки. У нас будет пара недель на катке, все будет по привычному сценарию, в соответствии с нашим планом тренировок. 

Мэди: Да, будем работать как обычно, и главное - следить за своим здоровьем. А еще очень важный план: до отъезда мы собираемся провести много времени с нашими собаками, потому что я буду просто ужасно по ним скучать. Еще надо будет посмотреть на наши костюмы - может, добавить пару последних штрихов.

Эван: Ну мне не надо.

Мэди: О даааааа, надо!

Эван: Да у меня и так новый костюм к ритм-танцу! Теперь это крутой пиджак…

Мэди: Да, он так тебе идет! Так классно развевается, когда мы катаемся.

Эван: …и он, кстати, из абсолютно нетянущегося материала. Именно поэтому я на разминке конкретно так его порвал на спине.

Мэди: Может, дело в твоих огромных мускулах, как у Халка? (оба смеются)

Эван:  Нуууу…. цвет подкладки у меня вполне в духе Халка, соглашусь. Но знаешь, когда я порвал пиджак, при каждом движении у меня сквозь черный верх просвечивала зеленая подкладка, думаю, это как-то не очень для зрителей. Но! Наш волшебный тренер Патрис Лозон придумал, как это спрятать.

Мэди:  Он взял черный фломастер и просто закрасил ту часть подкладки, которая была видна в дыре на спине. И оно сработало! Вообще было незаметно. 

Эван: Да уже, мне мысль про фломастер даже в голову бы не пришла. Но у нас было пять минут - нам нужно было срочное решение. И оно нашлось.  

Твоим платьям, кстати, тоже нужен мини-ремонт.

Мэди: Да, у меня на одной из перчаток есть дырочка, которую надо зашить, чтоб она не "поползла" дальше. И еще пара мелочей. Так что мы отвезем наши костюмы к Мэтью Карону для финальной подготовки. Ему придется что-то придумать с твоим пиджаком, прости, Мэтью, но работы мы тебе подгоним.

Эван: Да, впереди несколько недель интересной жизни и захватывающих событий, будем держать вас в курсе. Ждите новых эпизодов!

Мэди: Это, кстати, наш первый выпуск подкаста в 2022ом году. Надеюсь, у всех год начался хорошо - у нас-то точно (смеются). Так что давайте проживем этот январь и дойдем до февраля, наслаждаясь каждым моментом нашей жизни. Потому что я точно знаю: сейчас все пронесется с огромной скоростью. 

Эван: Вот за этим нам подкаст и нужен - чтобы мы потом смогли вспомнить это классное время. 

Мэди: Так что подписывайтесь на наш подкаст, будет интересно! Пока!

Этот пост опубликован в блоге на Трибуне Sports.ru. Присоединяйтесь к крупнейшему сообществу спортивных болельщиков!
Другие посты блога
Всем лутц!
+82
Популярные комментарии
sashafan2
+12
Спсибо за перевод, Майя!
Майя Багрянцева
+8
Мне очень приятно, правда :)
Ответ на комментарий sashafan2
Спсибо за перевод, Майя!
tofsla
+7
Хорошки мои! Люблю, обожаю, болею, фанатею! Вот тока косячники, да...
Желаю им успеха и удачи!
За перевод спасибо!
Написать комментарий 43 комментария

Новости

Реклама 18+