Олимпийская топонимика
Олимпийский экспресс прибыл на конечную станцию. Через считанные часы стартует главный спортивный праздник четырёхлетия..
Не секрет, что любая Олимпиада не только спортивное событие, но и место встречи разных культур. А уделять внимание культуре автохтонного населения – в традициях Игр. Например, на Сиднейской Олимпиаде церемония открытия отличалась и оригинальными решениями, и большим вниманием к аборигенам. Представляю, какое получилось бы зрелище, если бы в Сочи олимпийские флаги пронесли всадники в черкесках, подчеркнув тем самым, что Олимпиада проводится на Кавказе. Это был бы достойный ответ истории. Эх, мечты, мечты…
Не знаю, кого благодарить, что главный олимпийский стадион назвали «Фишт», но считаю это данью уважения коренному населению. Конечно, это пылинка по сравнению с тем, как можно показать уникальность культуры адыгских (черкесских) народов, которые ещё в XIX веке прочно ассоциировались с Кавказом и, в частности, с Черноморским побережьем, но нахожу в этом небольшое удовлетворение. Впрочем, передать всю боль «уходящего» этноса и уже исчезнувших народов мне вряд ли удастся.
Главный олимпийский стадион спроектирован с видом на горы и назван в честь вершины Главного Кавказского хребта. В переводе с адыгского Фишт означает «белая изморозь» или «седоглавый». Название продиктовано обликом Фишта, на вершине которого находится ледник, искрящийся в лучах солнца. А ещё существует легенда, - а куда же без легенд в горных краях с тысячелетней историей? - что именно здесь был прикован Прометей, в нартском эпосе адыгов - Насрэн Жаче, и это от его крови скалы красные.
Львиная доля олимпийской программы пройдёт в районе Красной поляны. До 1864 года здесь находилось одно из самых больших поселений в долине реки Мзымта – Кбаадэ, в котором состоялся парад русских войск после поражения горцев в Кавказской войне. Великий князь Михаил Николаевич велел именовать это место Романовск, но официальное название так и не прижилось. В 1878 году сюда со Ставрополья переселились греки. 36 семей, миновав перевал Псеашхо ( в переводе с адыгского "Большая река") вышли на поляну и застыли в изумлении: осенние заморозки окрасили заросли папоротника в красный цвет. Поэтому греки и назвали это место «Красная поляна», хотя поселение и продолжало официально именоваться в честь династии Романовых. И только в 20-х годах прошлого века то, что давно было де-факто, наконец стало де-юре.
Город Сочи был основан 21 апреля 1838 как форт Александрия, а с 1896 стал носить своё нынешнее имя, получив его от названия реки, в устье которой и располагался. Долина реки Сочи была историческим центром убыхского округа, находящегося, по свидетельствам летописцев начала XIX века, между реками Псахо (Мамайка) и Хоста. А первое упоминание слова «Сочи» зафиксировано ещё в письменных источниках XVII века и принадлежит турецкому военачальнику и путешественнику Эвлии Челеби, назвавшему так племя, живущее в горах выше Адлера (в тексте — Артлара). Здесь он побывал на свадьбе человека по имени Хавдако (такие фамилии до сих пор встречаются у адыгов), где ему и его спутникам преподнесли «сто подносов варёной баранины, суп с фасолью, медовый напиток бузу, пасту (не итальянские макароны, а мамалыгу), мясную похлёбку, подливки». В мемуарах поручика Генштаба Отдельного кавказского корпуса барона ТФ.Торнау можно прочесть, что в 1835 году в селении, Сочи проживало 450 семей: убыхи, абазины, адыги, турки–торговцы. Есть ещё один перевод топонима Сочи с адыгского, но это уже скорее всего народный фольклор.
Думаю, что народ, который, к сожалению уже " ушёл в историю", но оставил после себя топоним, который на всех языках звучит - СОЧИ, достоин того, чтобы мы о нём вспомнили...
http://www.youtube.com/watch?v=a_7_0SllobQ
Р.S. В Олимпийском парке на днях открывается «Адыгский дом»...
Столько раз отдыхала с родителями в Сочи (и в Адлере), но как-то не задумывалась над этимологией этого слова. Но благодаря вам, заинтересовалась и прочла много нового (для себя) и интересного о любимом с детства городе ( Сочи - Сача, Садча, Садша - убыхское слово - "пристань племени Суджа", есть также версия грузинского происхождения названия города Сочи, что в переводе это слово означает пихта).
Ну, а гора Фишт знакома не понаслышке...)
И очень мне импонирует ваша мечта - чтобы в Сочи олимпийские флаги пронесли всадники в черкесках.
Это было бы очень правильно.
А это для тебя, хотя скорее для всех нас...
Адыги на земле моей живут
Их издревле черкесами зовут.
Смеются солнцу.Добрых ждут дождей.
Живут адыги на земле людей.
А ты о них не знаешь ничего-
ни песен их гортанных,ни традиций
Когда в ауле человек родится,
то дерево сажают в честь него
и выстрелами миру известят,
что человека нового растят,
адыги на земле моей живут
Их издревле черкесами зовут
Во имя счастья не прощают зла
Не верят трусам.Уважают гордых
И сердца мудрость,и поступков твердость-
Всё им природа с щедростью дала.
Тебе б увидеть, как они танцуют
Тебе б услышать,как они поют.
На скакунах по праздникам гарцуют,
черкески и кинжалы достают
И до сих пор таят в себе кинжалы
И дрож врагов,и бури тех времён,
когда земля от выстрелов дрожала
и полыхала с четырёх сторон.
Давно не пахнут порохом ущелья
и песен мести пули не поют.
Бывает жарко только от веселья,
когда невесту замуж выдают.
Живут адыги на земле моей
Смеются солнцу.Добрых ждут дождей
Детей растят и собирают в путь
Благословляя:" Человеком будь!"
P.S : Леночка, спасибо и тебе!!!
Забывают мои одежды,
И оружье моё, и речь.
Только имя осталось прежним.
Для чего мне имя беречь?
Узнаю я гнездо орлицы,
Понимаю шелест змеи.
А вокргу все чужие лица -
Ни очага, ни семьи!
Кто - от яда,
Кто - предан, продан,
Кто под гребнем крутой волны...
Переврали дела и годы
Летописцы со стороны.
Перевалы - в алмазной сверке,
Но бесстрастны они, глухи.
И, названья их исковеркав,
Сочиняют теперь стихи.
Снег весной, как вино, забродит.
Оглушителен шум реки:
- Посмотри! Земляки уходят.
Туго стянуты башлыки.
И бредут они тихо-тихо,
И вода пожирает след...
Ни нашествия и ни ига.
Есть земля.
Чет автора не могу найти.
Спасибо большущее ))