Комментарий вольным стилем
Все люди хотят быть сугубо индивидуальными. Грубо говоря, выделяться из общей массы. Ну, ладно, не все, но подавляющее большинство. Но уж точно выделяться из толпы хотят футбольные комментаторы. Самая высшая каста работников спортивного телевидения в Европе. Для комментатора важно, чтобы его идентифицировали, чтобы зритель сказал: «О, это он, я его знаю». И сделать это в отрасли, в которой трудятся всего человек 200 от силы в стране (а на высшем, федеральном уровне и вовсе лишь четверть от этой суммы), просто только на первый взгляд.
Ведь, по сути, начинающий футбольный комментатор находится в схожей ситуации со связующим в волейболе – все комбинации, стили, схемы, манеры игры уже придуманы, осталось лишь выбрать нужный, подходящий именно тебе и который будет уместен в данный временной промежуток. Быть новатором в профессии, которой всего-то 62 года и которой некоторые предрекают скорую кончину лет через тридцать, всё сложнее и сложнее.
Следовательно, необходимо выбрать один из имеющихся. На мой, сугубо субъективный взгляд, сейчас их всего 3. Для простоты предлагаю именовать их по именам лидеров вариантов ведения футбольного репортажа. Первый – стиль Уткина. Многие признают, что с открытием платного спутникового канала в России – «НТВ-Плюс Спорт» в 1996 году именно Василий Уткин был тем, кто придумал основные каноны (если угодно, правила поведения) футбольного комментария. Неспециально, конечно, сидел и корпел, составляя их, но в дальнейшем остальные негласно признавали его лучшим и тянулись за ним. Яркость, нестандартность, харизматичность, смелость суждений, щедрое использование всех возможностей русского языка – вот что отличает представителей стиля Уткина и, соответственно, самого Василия. Нет ничего удивительного в том, что именно эти футбольные комментаторы задействованы и вне спортивных проектов. Работать в подобном ключе и легко, и сложно одновременно – главное, осознать, по сеньке ли шапка.
Невозможно комментировать, как Уткин, допустим, не отпуская шуточек про внешний вид того или иного тренера. А, вот, точно, остроумность забыл к качествам отнести. Есть замечательная фраза: «Плохо не тогда, когда у тебя нет чувства юмора, а тогда, когда ты не знаешь, что его у тебя нет». Комментаторы «уткинского» типа знают, что они остроумны и охотно пользуются этим в репортажах, чем уже заработали себе кучу обожателей. Пожалуй, больше всех поклонников именно у них. Первым же, кто начал работать в подобной манере, был Владимир Маслаченко. Вы вспомните, как была ему присуща непосредственность в эфире. Самым ярким представителем назову, Вы удивитесь, Константина Выборнова. Оговорюсь: «самым ярким» не означает «самым успешным». А именно каламбуры Выборнова стали его отличительной чертой. Если вспомните, он применял их по поводу и без. Но это как нельзя лучше характеризует стиль Уткина. Среди других известных комментаторов данной манеры – Алексей Андронов, Кирилл Дементьев, Михаил Поленов. А самым известным представителем является… биатлонный комментатор Дмитрий Губерниев, у которого с футболом связаны только отрицательные воспоминания.
Второй стиль – стиль Розанова. На работу в этой манере нужно решиться. Ни для кого не секрет, что Юрий Альбертович говорит своеобразно и образ его мышления очень сложно повторить и практически невозможно копировать в точности. Юрий Розанов – магистр Йода современного спортивного комментария. Переставлять местами слова в предложении для него – обычное дело, этим частенько занимаются и его последователи. Комментаторы «розановского» типа должны обладать опытом. Собственно, сам Юрий Альбертович пришёл на телевидение, когда ему было 34, посему и возрастом своим если не давит, то показывает его практически всегда. Хотя при всей этой опытности, «розановцы» вовсе не дряхлые старцы, а вполне себе молодые люди, склонные к авантюрам и к познанию чего-то нового. Их можно назвать последними из могикан, если говорить о комментаторах «советского» времени. Они будут довольно органично смотреться (или слушаться) при работе на каком-нибудь матче восьмидесятых годов. Какие-то метафоры, обороты те же – их невозможно объяснить на бумаге, их нужно слушать и слышать, понимая притом, что это всё оттуда, из Союза идёт. И неправы будут те, кто говорит, что это плохо. Всё же историю свою знать надо. И работники этой манеры напоминают нам о ней вновь и вновь. Что я всё абстрактно да абстрактно – Илья Казаков, Виктор Гусев, Михаил Мельников, Дмитрий Фёдоров, Тимур Журавель – вот кого можно назвать представителями «розановской» школы. Или, вернее сказать, «майоровской» школы. Евгений Майоров – человек, который обучил Юрия Альбертовича практически всему, что умел сам. Традиции комментария Майорова живы как раз в представителях его манеры и многие признают, что Евгений Александрович был самым нетипичным и нестандартным для советского зрителя комментатором. Это теперь мы привыкаем к этому стилю ведения репортажа, можно сказать, уже привыкли.
Последний стиль является чуть ли не самым размытым и сложным для анализа и отнесения его к каким-либо канонам. Стиль Георгия Черданцева. Эта манера стала популярной вместе с самым знаменитым футбольным матчем в истории сборной России, который для двух разных каналов комментировали два представителя этого стиля. Экспрессия и неподдельные эмоции – вот что отличает комментаторов этого типа. Кого-кого, а их просто невозможно критиковать за скучные репортажи. Можно по-разному относиться к этой манере, но лично мне кажется, что её довольно просто спутать с «уткинской» - её представители тоже не гнушаются отпустить шутку-другую, но, они, если угодно, более крикливы. Она отчасти латиноамериканская, итальянская, испанская – из романских народов, в общем, и поэтому некоторым кажется, что она несколько чужеродна для российских реалий. Но всё-таки не забыть, что футбольный матч – не большая опера, а если получится, сотни болельщиков напомнят вам об этом. Комментаторы «черданцевского» склада словно проводники между атмосферой на арене и вашим телевизором. Они заряжают тем непередаваемым ощущением присутствия на игре получше кэмероновского «Аватара» и именно поэтому их любят. И, кажется, как нельзя лучше сошлось, что именно Георгий Черданцев и Роман Трушечкин комментировали матч, на котором хотелось быть всем. И при этом – всем вместе. Россия-Голландия на Евро. Они откричали его как полагается, как кричали все в этот момент, болели всем сердцем и душой, а вы не могли их не поддержать.
Самым ярким представителем сейчас является Владимир Стогниенко. И не может быть иначе – человек откомментировал финалы всех футбольных турниров и отработал их на великолепном уровне. Есть мнение, что Владимир уже превзошёл Георгия по умениям, но всё это на уровне «нравится - не нравится». Кроме Черданцева, Трушечкина и Стогниенко, к представителям этого стиля следует отнести Александра Шмурнова, Александра Елагина и Константина Генича. Родоначальником, пожалуй, назовём Николая Озерова. Его экспрессия берётся многими за пример и великолепно подходит для тех матчей, которые были в те времена на советском телевидении – практически сухое противостояние наших с ненашими.
Много молодых людей одолевают конференции различных работников телевидения с одним вопросом: «Как стать комментатором?». Большинство из них думает, что это раз плюнуть – ну, назвал ты составы, ну, поговорил о тактике, а если с тобой рядом эксперт сидит, так вообще ничего делать и не надо - спрашивай себе его и спрашивай, а он пускай отдувается. Константин Клещёв, один из известнейших спортивных журналистов страны, единственный представитель российских СМИ, участвующий в опросе еженедельника “France Football” насчёт обладателя «Золотого мяча», в своё время рассказывал байку. Он тоже думал, что комментатором стать раз плюнуть, вот и попросил коллег с ВГТРК помочь ему в этом. В аппаратной на Шаболовке ему приготовили запись футбольного матча с интершумом. «Спартак» - «Сатурн», как сейчас помню. А ему нужно было это дело откомментировать. Константин Петрович готовился, распечатывал кипу бумажек, статистику, факты интересные. Зашёл в кабинку и… через 15 минут понял, что сказать ему больше нечего.
Даже маститые спортивные журналисты порой теряются, оставшись один на один с микрофоном. Если уж вам, господа, хочется попробовать себя на ниве футбольного репортажа, мой вам совет – начните с определения себя в этой профессии. Лучше чем Вы – Вас никто не знает. И всё у вас получится.
P.S. Этот текст написан специально для журнала "Football Tribune" - читайте!
Если Розанов может пойти нетривиальным мыслительным путем, то путь Казакова может быть непросто проследить по единственной причине: потому что он плохо и невнятно формулирует свои соображения, а чаще всего у него просто нет никаких соображений футбольного характера. Зато он пять матчей подряд способен нудеть насчет того, что на английских стадионах все-таки есть полицейские, и заниматься бесконечным обсасыванием банальностей.
Извините, наболело. В последнее время смотрел большое количество матчей под его комментарий – это чудовищно низкий уровень, на мой взгляд.
Если уж говорить о какой-то классификации комментаторской манеры, то наиболее уместной мне кажется та, что дал сам Розанов: конферанс и репортаж. В последние годы подавляюще преобладает первая разновидность.
Всё остальное - это уже уровень, темперамент, подкованность и прочие индивидуальные особенности комментатора. ИМХО, конечно.
есть такой замечательный человек - олег жолобов (без иронии, нормальный чел).. его в лихие девяностые судьба-злодейка определила футбол комментировать.. и путал он, бедный, футбол с хоккеем, потому что правила знал весьма приблизительно, а игру не понимал вообще (он ватерполист, если чё).. так вот, казаков - яркий представитель стиля жолобова )))
Извините за простыню).
Виктора Гусева я бы тоже не стал относить к приведенным стилям. У него свой стиль, государственный.
Так или иначе, с какой это стати вы отказываете Господину Хорошему в желании писать и рано или поздно стать маститым автором? Если вам неинтересно, вас никто не заставляет читать. Думаю, многим здесь интересно и мало кого заботит возраст автора.