13 мин.

Черные парни называют друг друга «ниггерами». Что это они себе позволяют?

Одолели угнетателей их же оружием.

Чужая душа – потемки, особенно если речь идет о людях иной истории, культуры, менталитета. Добавьте сюда разность в уровне образования, социальных условий, элементарных бытовых ситуаций, эмоциональном состоянии – и вы поймете, что на вопрос «Почему афроамериканцы называют друг друга «ниггерами» и не обижаются» не может быть четкого однозначного ответа.

Есть афроамериканцы, которые не приемлют ни одну из форм употребления этого слова, есть те, кто употребляет, но с оговорками и в определенных жизненных обстоятельствах, есть те, для кого оно является частью повседневного вокабуляра, для некоторых использование этого слова – это часть профессии.

Так что правильным в этой ситуации будет не поиск единого универсального ответа – тем более, что его нет – а упоминание ряда фактов, на основании которых каждый сможет сделать собственные выводы и определить степень необходимости и дозволенности использования так называемого «N-word».

Значение, происхождение и популяризация

Историю слова «Nigger» часто связывают с латинским словом «Niger», что означает «черный». Оно употреблялось для обозначения цвета и в качестве прозвища, идентифицирующего его носителя по расовой принадлежности либо месту происхождения (Африка, прежде всего). Самый распространенный пример того, что латинское «Niger» не носило никакого уничижительного характера – прозвище «Симеона Черного» (Simeon Niger), одного из пророков и учителей в раннехристианской церкви в Антиохии, упоминаемого в «Деяниях 13:1». Часть религиозных толкователей полагает, что он мог быть тем же человеком, что и Симон из Кирены, который помогал Иисусу нести крест. Иными словами мужчина вращался в крайне влиятельных кругах.

Но то латинское произношение и написание.

Что же касается английского, то оно перекочевало в него, став существительным «Negro», обозначающим «черного человека», а заодно прописавшись в испанском и португальском в качестве обозначения цвета.

И похожие метаморфозы слово претерпевало практически всякий раз при очередной адаптации. Например, в раннефранцузском существовало слово «Negre» и его производное «Negress», так звали «черных женщин». Из-за отсутствия единых строгих правил написания, а также в силу иностранного происхождения, в английском языке на ранних стадиях использовалось огромное количество формообразований от «Negro», таких как «Negar», «Neegar», «Neger» и, наконец, «Niggor», которое, по версии языковедов, вероятнее всего и превратилось в лексико-семантическую версию слова в английском языке.

Также лингвисты сходятся во мнении, что «Nigger» – это фонетическое написание неправильного произношения слова «Negro» или «Niggor» белыми южанами. Это в свою очередь указывает на то, что данная версия имеет вполне конкретную территориальную привязанность – юг Штатов – место, где традиционно жестоко обходились с черными. Хотя бесспорных доказательств того, что написание «Nigger» зародилось конкретно на юге США, нет.

В общем, дело ясное, что дело темное.

Но, так или иначе, к началу 1800-х годов слово прочно закрепилось в английском как уничижительный термин и с тех пор остается одним из основных вербальных атрибутов грубой демонстрации пренебрежения по расовому признаку. Вместе с такими словообразованиями, как «Kike» (иудеи), «Spic» (латиноамериканцы), «Gook» (азиаты) и им подобными, социологи относят слово «Nigger» к категориям пренебрежительных прозвищ, явной групповой девальвации и неуместных этнических названий.

И даже среди ему подобных «N-word» стоит особняком в английском лексиконе. Принято считать, что основными составляющими такого сомнительного первенства стали рабство и подавляющая численность черных мигрантов и рабов, завезенных из Африки и Европы (Португалии, Испании). И это, безусловно, так.

Но есть и третья составляющая, которая не просто поспособствовала укоренению подобного обращения и отношения к черным, но и фактически популяризировала его – сделала модным. Упоминание «N-word» в брошюрах, карикатурах, устных и письменных средствах массовой информации и на материальных объектах создало обширную сеть предрассудков, направленных против чернокожих. Их выставляли не просто ленивыми, глупыми, смешными и неряшливыми, на черных в буквальном смысле ставили клеймо людей второго сорта.

В 1874 году братья Маклафлин из Нью-Йорка выпустили игру-головоломку под названием «Нарезанные негры» («Chopped Up Niggers»).

А начиная с 1878-го года компания B. Leidersdory Company из Милуоки, Висконсин, стала производить табак для курения NiggerHair, тем самым подразумевая крепость продукта.

Десятилетия спустя название было изменено на более политкорректное BiggerHair Smoking Tobacco.

В 1917 году American Tobacco Company провела акцию по выкупу волос у черных. Купоны NiggerHair можно было обменять на табак или подарки, а тот, кто приносил вместе с купонами настоящие волосы чернокожих, получал денежное вознаграждение. И тут требуется пояснение: в черной культуре волосы издавна играли важную роль. Курчавые черные волосы были своего рода знаком принадлежности к «племени», отличием от представителей других рас и национальностей, знаком силы и референсом к библейскому герою Самсону, вся мощь которого заключалась в его лохматости. Имя Черный Самсон было одним из самых популярных среди рабов, а позже стало культовым и нашло массу отражений в черной поп-культуре: фильм в жанре blacksploitation 1974-го, одноименный мультсериал или последний альбом Wu-Tang Clan, как пример.

Оттуда же берет свои курчавые корни столь рачительное отношение черных к собственным прическам: все эти косички, афро, любовь к гелям, укладкам и дурангам, культура парикмахерских, категорическое отрицание облысения и прочее. Можно относиться к этому как угодно, но для черных прическа имеет значение, это атрибут их исторической гордости. Поэтому та самая рекламная кампания со скупкой волос имела крайне варварский характер, ведь, по сути, людям платили деньги за унижение достоинства черных.

И подобное отношение с течением времени только усугублялось.

В 1930-х годах английская компания J. Millhoff выпустила серию открыток, которые получили широкую популярность в Соединенных Штатах. На одной из карточек были изображены десять маленьких черных собачек и подпись: «Десять маленьких негритят отправились пообедать» («Ten Little Nigger Boys Went Out To Dine»). Дальнейший текст вы наверняка знаете, ведь именно эта считалочка стала канвой для детектива Агаты Кристи «Десять негритят», выпущенного в 1939-м. В более поздних изданиях название иногда менялось на «Десять маленьких индейцев» или «И их совсем не стало», но вплоть до 1978-го все еще выпускались экземпляры книги с оригинальным названием.

Едва ли можно ошибиться, сказав, что массовая культура десятилетиями усердно трудилась над тем, чтобы слово «Nigger» стало синонимом всего самого гнусного и отрицательного, с чем может ассоциироваться черный. Тем удивительнее, что сами униженные и оскорбленные столь активно используют это слово в обиходе.

Смена смысла, разность восприятия и использование в культуре

Самой большой каверзой повсеместного использования «N-word», помимо всех оскорблений и унижений, стало низведение практически всего черного населения Америки до одного слова.

«Со времен рабства и до настоящего времени все те, кто использует это слово, фактически вносят вклад в лишение афроамериканцев самоидентификации. Это то же самое, что намеренно искажать имя человека при обращении, при этом зная, как его зовут. Ты словно даешь ему понять: «Мне все равно, как тебя зовут, ты настолько незначителен и жалок, что мне все равно, какое у тебя имя, и ты не в состоянии никак на это повлиять». Это не просто фонетика слова, это показательная демонстрация пренебрежения одного человека другим человеком. Без всяких на то оснований, без понимания, кто он и чего хочет», – утверждает профессор Робин Лакофф, преподающая социолингвистику в Калифорнийском университете в Беркли.

И это правда.

В новелле Джеймса Уэлдона Джонсона «Автобиография бывшего цветного», вышедшей в 1912-м, афроамериканский автор описывал сцену, в которой двое черных мужчин свободно используют слово «Nigger» в качестве обращения, подразумевая под ним слово «парень», а иногда и вовсе «дружище». То есть уже к тому моменту черные использовали слово, опираясь сугубо на контекст, личность собеседника и обстановку, в которой велась беседа.

Отчасти это и стало основой для работы со словом, основная фаза которой пришлась на 60-е годы и расцвет активности борьбы за гражданские права. Движение в пользу черных не исчерпывалось одной лишь деятельностью «Черных пантер» и Малькольма-Икс, свою лепту вносили учителя, врачи, юристы, желавшие поспособствовать скорому приходу перемен. Именно они начали собирать подписи в пользу экспроприации из исторических каталогов термина «Nigger». Но куда больший вклад, пожалуй, внесло все же народное творчество. Огромное количество музыкантов, стендап-комиков, поэтов делало акцент на том, что само по себе слово является признаком недалекого ума и старорежимности. Группа The Last Poets записала трек с вполне говорящим названием: «Niggers are scared of revolution».

Режиссер и актер Мелвин Ван Пиблз в своем революционном памфлете «SWEET SWEETBACK’S BAADASSSS SONG» произнес культовую фразу «Niggers are running, cause new black folks are coming».

Стендап-комик Ричард Прайор, обладавший колоссальным весом в черном сообществе, выступил с каноническим номером «The N-word», где в комедийной форме доступно объяснил, почему это самое слово уходит в небытие и теряет свой смысл.

Если же «не в доступной форме», то со словом «Nigger» произошло то, что лингвисты называют «семантическое обесцвечивание» (иронично, правда?).

Речь не столько о цвете, а о смысле.

Семантическое обесцвечивание («Semantic Bleaching») – это уменьшение интенсивности значения слова, сокращение его использования в силу появления новых лингвистических конструкций. Как пример, слово «буквально». Можно сказать: «Я буквально умер со смеху». А можно проще: «Я умер со смеху». Смысл – в данном случае гипербола – остается тот же, но для его передачи слово «буквально» не нужно, оно не добавляет ничего значимого, а лишь мешает и раздувает фразу.

То же самое произошло и с «N-word», только не в рамках фразы, а слова. К началу 1970-х черные уже повсеместно использовали слово «Nigga», порождение сленга, звучавшее более современно, более хипово и в среде молодежи не воспринимавшееся как оскорбление. В зависимости от ситуации его можно было интерпретировать как «парень», «чувак», «бедолага», «лишенец», вплоть до «нехороший человек, который предаст нас при первой же возможности».

Вот пример из сериала «Двойка» – убедительная зарисовка эпохи зарождения порно в 1970-х от создателей «Прослушки» – в котором четко артикулируется слово-новинка.

Произошло то, что называется словом реапроприация – культурный процесс «перезахвата» социальной группой определенных слов или символов, которые раньше использовались для унижения этой самой группы. «Nigga» стало достоянием черных, гордым символом их новой лингвистической собственности.

В 90-е с началом популяризации гангста-рэпа «Nigga» получило дополнительные смыслы.

«Niggers – это те, кто свисали с деревьев с веревкой на шее. Niggas – это те, у кого на шее золотые цепи, и они зависают в клубах», – проповедовал Тупак Шакур.

Он же записал трек «N.I.G.G.A.» (Never Ignorant Getting Goals Accomplished): никогда не будь невежественным при достижении целей.

Но новый взгляд на вещи приняли далеко не все.

«Многое зависит от самых разных аспектов: социальных, культурных и многих других. Афроамериканец, работающий в юридической компании, вряд ли обрадуется, если вы назовете его любой из форм «N-word». Потому что в его среде подобное обращение – это фамильярность и амикошонство. Он привык говорить на другом языке, как в профессиональном плане, так и в обывательском», – предупреждает Робин Лакофф.

И это так. Слово «Nigga», несмотря на свою распространенность и даже выход за расовые рамки – его часто используют в отношении белых, есть даже такой термин, как «Wigga» – любимо далеко не всеми и не везде.

«В моем заведении это слово используется постоянно. Но когда мои черные братья так говорят, когда они называют меня так, я не воспринимаю это как оскорбление. Я не против. Если же белый парень приходит и называет меня так: это значит, что он переходит все границы. Он не знает, что это за слово и что оно значит для нашего сообщества. Я это прекрасно понимаю, хотя сам не использую это слово вовсе», – позиция 60-летнего владельца парикмахерской Eddie’s Эдди Уэзерса.

Примерно такой же точки зрения придерживаются, например, и владельцы профессиональных спортивных лиг. Ты можешь сколько угодно фамильярничать с партнерами по команде и переругиваться с соперниками, главное, чтобы это не носило публичный характер. В противном случае никто не будет разбираться, какую из вариаций «N-word» ты выбрал для душеизлияния и что ты хотел этим сказать.

В качестве наглядного пособия – недавний поступок звездного ресивера клуба НФЛ «Детройт Лайонс» Амон-Ра Сент-Брауна, который после очередного тачдауна позабыл, что на нем установлен микрофон в рамках живого репортажа «Hot-Mic», и от души проревел, стоя напротив камеры: «I run this shit, Nigga» (дескать, я тут всем заправляю, браток).

Пряности случившемуся добавило и то, что маму паренька зовут Мириам Штейер, она немка родом из Леверкузена, и по-немецки Амон-Ра шпрехает не хуже Дирка Новицки. Так что ситуация вышла слегка, так сказать, «nicht besonders gut». НФЛ не стала разбираться, кто чей сын и кто кому приходится «Nigga», а просто штрафанула игрока на 42 тысячи.

А вот легендарный в прошлом квотербек «Нью-Ингленд Пэтриотс» и «Тампа-Бэй Бакканирс» Том Брэди может встрять похуже. Обладатель семи чемпионских титулов по окончании карьеры уселся в комментаторское кресло и не то чтобы сорвал овации, а недавно и вовсе засыпался по полной. Во время комментария Брэди увлекся настолько, что использовал «N-word», причем ретро-версию, с буквой «R» на конце, и теперь поговаривают, что его могут забанить на ТВ.

Хотя не сказать, что до этого Америка не слышала ничего подобного. В 1988-м, в день рождения Мартина Лютера Кинга, спортивный комментатор Джимми «Грек» Снайдер в эфире национального телевидения предположил, что черные стали лучше заниматься спортом благодаря методам разведения рабов на плантациях.

«Во времена рабовладения хозяин скрещивал своего чернокожего с самой крупной женщиной, чтобы у него родился крупный чернокожий ребенок. Вот с этого все и началось», – лихо загнул мастер слова.

Еще один спортивный комментатор Билли Пэкер назвал звезду «Сиксерс» Аллена Айверсона «крутой обезьяной».

Знаменитый шоумен и телеведущий Говард Коселл окрестил профессионального футболиста «Вашингтон Редскинз» Элвина Гаррета «маленькой обезьянкой».

И тот и другой заплатили штрафы, но продолжили работать на телевидении. Стало быть, и у Брэди есть все шансы.

Подводя итог в попытках найти ответ на вопрос – почему черные называют друг друга ну вот именно так? – можно разве что с удивлением констатировать, что для той части, о которой мы говорим – молодые атлеты и им подобные – это естественно.

Потому что «Nigga» для них – это слово, которое они постоянно слышат в духоподъемных текстах модных рэперов, а также из уст персонажей сериалов Netflix и немного чаще HBO. Потому что можно вывезти человека из гетто, а вот гетто из человека – никогда. Потому что большинство игроков НБА и НФЛ родом из небогатого детства, в котором это слово окружало их повсюду. Для них это своего рода эксклюзивное обращение, дающее понять, что говоришь с таким же выходцем из простой среды.

Это слово – титульное название их общего пацанского кодекса, следуя которому они и выбились из грязи в князи. Ну, а как обращаться к такому же, как ты, князю, поднявшемуся с самых низов? Уж, наверное, не «дражайший».

Фото: Gettyimages.ru/Harry How