12 мин.

Призрачные легенды Opéra de Paris

  За окном темнеет все раньше, зима все ближе, а в столицах мира театральные сезоны набирают обороты. Представьте себе, что вы в Париже, где только побывав в Palais Garnier,  можно считать что приобщился к парижскому бомонду... Иными словами, приглашаю вас в Оперу, Ladies and Gentlemen!

фото

Пока наши дамы облачаются в вечерние туалеты, достают фамильные драгоценности и продумывают до мелочей аксессуары, узнаем побольше об одном из самых больших и роскошных оперных театров в мире, где легенды и  историческая реальность сплелись в такой причудливый,  таинственный, полный  всяких мистических символов узор, что и сейчас не на все загадки нашлись ответы.

Вот, к примеру, число тринадцать, которое не один раз возникнет в разных историях — случайное совпадение или нет? А что там происходило в ложе номер пять? И, наконец, именно в этом роскошном театре по-сей день жива легенда о таинственном "призраке Оперы", роман о котором сделал имя Гастона Леру знаменитым. Но, обо всем по порядку...

  Music please!

                                                                       Phantom of the Opera

Palais Garnier, как сегодня называют Гранд-Опера — шедевр архитектуры, самый настоящий дворец в центре Парижа, представляющий собой смешение барокко и эклектики и самое представительное здание, построенное во времена Второй Империи.

В своих эскизах проекта здания Оперы, Гарнье использовал элементы различных стилей и в результате создал великолепное, богато украшенное строение, подобного которому Париж еще не видел.

Когда императрица Франции Эжени в замешательстве спросила, что это за стиль, Гарнье не растерялся и ответил, что это «стиль императора Наполеона III». И на самом деле — парижская Опера Гарнье демонстрирует выставленное напоказ богатство с легким налетом вульгарности.

(Наверное, как то кольцо с огромным бриллиантом у Скарлетт О'Хара — мне так представляется  налет вульгарности)

фото

 Интерьер театра не менее роскошен, чем фасад: "Большая лестница" отделана великолепным белым мрамором, а свод украшен фресками Исидора Пилза.

        Вестибюль главной лестницы — одно из самых знаменитых мест Оперы Гарнье.

фото

 Выложенный мрамором разных цветов, он вмещает двойной пролёт лестницы, ведущей к театральным фойе и этажам театрального зала. Парадная лестница это тоже театр, та сцена, где во времена кринолинов дефилировала избранная публика. На четырех частях расписанного потолка изображены различные музыкальные аллегории.

Внизу лестницы стоят два бронзовых торшера — женские фигуры, держащие букеты из света.

фото

       Большое фойе было задумано Гарнье по образцу парадных галерей старинных замков.

фото

Игра зеркал и окон визуально придает галерее еще больший простор. На великолепном, расписанном Полем Бодри потолке – сюжеты музыкальной истории, а главным декоративным элементом служит лира. Она повсюду в этом декоративном царстве – от сводов до решеток отопления и дверных ручек.

(Очень Зеркальную галерею  в Версале и в одном из замков Людвига напоминает, разве нет?)

         

фото

          Красно-золотой зрительный зал в итальянском стиле выполнен в форме подковы.

фото

Он освещен огромной люстрой из хрусталя, а потолок расписан в 1964 году Марком Шагалом.

фото

фото

                                                           The Phantom of Opera - All I Ask Of You

                                                             

Действительно, помпезность и претенциозность театра потрясает. Легче сказать, какие архитектурные приемы не использовались для его создания, чем перечислить их все. Гарнье позаимствовал итальянские аркады и колоннаду базилики Палладио в Виченце, он цитирует элементы старого Лувра, лестница напоминает греческие храмы, здание венчает аттик, на котором возвышаются две массивные скульптурные группы, символизирующие Поэзию и Гармонию.

 

фото

В Опере не менее чем 17 уровней, настоящий лабиринт лестниц, коридоров, лифтов, лесенок и пандусов.  Специально для Наполеона III была спроектирована отдельная частная секция с салонами, гардеробными и комнатами для охраны, способная вместить более сотни человек, 6 экипажей и самое меньшее 50 лошадей. В другой гигантской секции Гарнье спроектировал хранилища для всех декораций и предметов, необходимых для постановок — от шляпных коробок до морских галеонов в натуральную величину!

                                                         Фатальное число тринадцать

                                              

фото

Опера Гарнье – 13-й оперный зал в Париже; 20 мая 1896 года один из 700-килограммовых противовесов люстры падает во время представления «Фауста» Гуно  и (по-одной из версий) убивает зрителя на месте номер 13;  неосторожная юная балерина нашла свою смерть на 13-й ступени парадной лестницы.

                                                            "The Phantom of the Opera"

фото

 В 2009 году роману Гастона Леру "Призрак Оперы" исполнилось сто лет — 23 сентября 1909 года, в газете "Le Gaulois" на третьей странице появился пролог. Тот самый, в котором Гастон Леру утверждает, что Призрак Оперы существовал на самом деле. И далее, почти ежедневно, появляется продолжение — вплоть до 8 января уже следующего, 1910 года, когда был опубликован финал истории.

По-всей вероятности, идея такого романа возникла у журналиста и автора известных детективов после посещения театра и его знаменитых подвалов.

Нужно сказать, что подземелья Оперы — ещё одна из легенд Парижа: они огромны, располагаются на нескольких уровнях, там множество коридоров, половина из которых обрушились от времени и не отреставрированы до сих пор, поскольку современные строители не уверены, что попытка реставрации не приведет к обрушению всего здания. В этих коридорах легко заблудиться и погибнуть, а под центром Оперы находится настоящее подземное озеро. Воду из этого озера в XIX веке использовали в гидравлических машинах для обслуживания декораций. И до сих пор оно используется как водный резервуар на случай пожара, к тому же осушить его полностью просто невозможно: здание построено над одним из рукавов Сены.

                                                 Подземное озеро под  зданием Гранд-Опера

                                                              

фото

Было или не было, но рассказывают, что в марте 1908 года, во время плановой инспекции подземелий Гранд Опера, рабочие сломали стену, казавшуюся лишней и преграждающей путь в соседний подвал, и за стеной обнаружили скелет человека... По легенде, директор театра рассказал Леру об этой находке и дальше уже сам Гастон провел свое маленькое расследование... Нашлись свидетели времен постройки театра, рассказавшие Леру об одном из архитекторов  с изуродованным лицом, который носил маску...

                                                                           The Phantom of the Opera

                                   

Архитектор был одинок, и дирекция предоставила ему квартирку в Опере. Впрочем, там жили многие, от хористок до обслуживающего персонала. Когда строительство было закончено, он продолжал техническое обслуживание здания и поселился в доме по соседству с Оперой. Случилось так, что этот несчастный влюбился в одну из хористок по имени Даэ, но она не отвечала ему взаимностью, тем более, что у нее был богатый покровитель.  Архитектор как-то заманил ее в свой дом и продержал две недели в подвале. Что там между ними произошло, неизвестно, но потом  он  сам отпустил хористку, а затем просто исчез. Говорили, будто он замуровал себя где-то в подземельях Оперы и таким изощренным способом покончил с собой.

                                                 Обложки романа Гастона Леру

фото

                            Издание Пьера Лафита с личным автографом Гастона Леру

Думается, что в своем романе Леру искусно переплетал действительность с вымыслом. Так история с  падением 700-килограммового противовеса на голову консъержки во время представления в Гранд Опера 20 мая 1896 года  было всесторонне освещено в прессе, в том числе и зарубежной. Впрочем, рассудил Леру, противовес - это не романтично. Вот если бы сама люстра...

(Поняли, да? Консъержка! А не зритель в 13-м ряду...Вот так и  слагаются легенды)

Леру детально осматривал Гранд Опера, и это стало одним из кирпичиков в фундаменте истории о Призраке Оперы. Подвалы, куда Леру получил доступ благодаря своим связям, он осмотрел со всем тщанием. Лабиринты ходов, мало или вообще не освещенных, в некоторые коридоры 25 лет не ступала нога человека... Это были помещения, использовавшиеся во время Франко-Прусской войны и Коммуны...

фото

"Тот, кто построил эти коридоры, должно быть, в сумасшедшем доме", — заметил Леру и представил себе мальчишку, попавшего в подвалы во время Коммуны, сделавшего их своим домом, а повзрослев - создавшего потайные комнаты... Леру видел и подземное озеро пятью этажами ниже сцены. По легенде под озером есть секретная комната, куда попасть можно только осушив озеро. Уже собираясь последовать за гидом, Леру едва не наступил на кости погибших в подвалах коммунаров...

Таинственного уродца в маске Гастон Леру назвал Эриком, сделав его не только гениальным архитектором, но и гениальным композитором, «Ангелом музыки», обучающим юную хористку пению, а потом с помощью жестоких преступлений открывающим ей путь на сцену. Его возлюбленная получила имя Кристина и куда более благородный характер. А вместо богатого покровителя прекрасной певице судьба подарила знатного жениха Рауля де Шаньи. Так был создан один из популярнейших триллеров в истории литературы. Свой роман, вышедший в 1910 году, Гастон Леру назвал «Призрак Оперы».

                                                                     The Music of the Night

 

                                    Обложка издания 1911 г. и иллюстрация André Castaigne

 

фото

Вряд ли Гастон Леру задумывался о том, какой успех на самом деле обеспечен его роману, тем более, что при жизни автора "Призрак Оперы" не получил той славы, какую имеет сейчас. Тем не менее, факт остается фактом — сейчас роман Гастона Леру о Призраке стоит в ряду таких  культовых произведений, как «Дракула» Брэма Стокера и «Франкенштейн» Мэри Шелли.

Безусловно, всемирному увлечению историей об Эрике способствовало такое значимое событие "призрачнооперной" тематики, как появление мюзикла Уэббера в 1986 году и экранизация  мюзикла. Там много чего интересного происходило и до съёмок, и сами  съемки тоже впечатляют. Скажу только, что на роль Призрака,  помимо Антонио Бандераса, претендовал Хью Джекман, пробовали Колина Фаррелла, но тот не умел петь. В итоге, неожиданно для всех, роль Призрака получил 33-летний, малоизвестный на тот момент, британский актер Джерард Батлер, а на роль Кристины утвердили Эмми Россум, которая оказалась ровесницей своей героини. Все актеры поют в фильме сами.             

                                                            Phantom Of The Opera - Masquerade  

 

Вообще, интересно вот что: как получилось, что детектив, писавшийся, как газетный роман с элементами готики, затронул такие сложные вопросы человеческих взаимоотношений? Ведь фильм об этом — об извечном несоответствии внешней формы  внутреннему содержанию; соотношения Добра и Зла в душе человека; противостояние гениальности и посредственности и, наконец, воздействие искусства на душу человека и цена, которую приходится платить за осознание этих ценностей. И, самое главное — вопрос понимания и сострадания... И все это есть в этом фееричном спектакле, где сам Театр играет одну из главных ролей, наравне с людьми.

                                                                                  Сцена пожара

фото

Что до образа Призрака, то трагедия "духа Оперы" в том, что всю его гениальность как композитора,  яркую индивидуальность, артистизм, завораживающий голос и безграничную творческую фантазию перечеркивает внешность, "несовместимая с жизнью", как сказал бы законченный циник.

Трагедия отвергнутой любви приводит его к отчаянному самопожертвованию, которое  поднимает его личность  на  один уровень с  его гениальностью, что случается крайне редко, на самом деле...

                                           The Phantom of the Opera - The Point of No Return

                                                          Sarah Brightman and Antonio Banderas

 Мне одному кажется, что Батлер поет лучше?

 Роман Гастона Леру переведен на многие языки. Я выбрал для финального аккорда эту обложку из Японии - их графика необычайно элегантна )

фото