2 мин.

Глава ..., в которой Гус Хиддинк уходит и оставляет Всех-Всех-Всех в Зачарованном Месте

Гус Хиддинк куда-то уходил. Совсем. Никто не знал, почему он уходит; никто не знал, куда он уходит; да, да — никто не знал даже, почему он знает, что Гус Хиддинк уходит. Но — по той или по иной причине — все в Лесу чувствовали, что это в конце концов должно случиться. Даже Сашка Букашка, самый крошечный Родственник и Знакомый Кролика, тот, который думал, что видел однажды ногу Гуса Хиддинка, но был в этом не вполне уверен, потому что он легко мог и ошибиться,— даже Сашка Букашка сказал себе, что Положение Дел меняется.

И однажды, почувствовав, что больше ждать не может, Кролик составил Сообщение. Когда, наконец, этот труд был окончен, он обежал всех и всем прочёл своё произведение вслух. Все-все-все сказали, что придут.

— Мы все знаем, почему мы собрались,— сказал Кролик,— но я просил моего друга Иа...

— Это я,— сказал Иа.— Звучит неплохо!

— Я просил его предложить лизорюцию. - И Кролик сел. — Ну, давай, Иа,— сказал он.

— Прошу не торопить меня,— сказал Иа-Иа, медленно поднимаясь.— Прошу не нудавайкать.

С достоинством откашлявшись, он снова заговорил.

— Прежде чем я начну, или, пожалуй, прежде чем я кончу, я должен вам прочесть Поэтическое Произведение. Доселе... доселе — это трудное слово, означающее... Ну, вы сейчас узнаете. Доселе, как я уже говорил, доселе вся Поэзия в Лесу создавалась Пухом, медведем с милым характером, но разительным недостатком ума. Однако Поэма, которую я намереваюсь прочесть вам сейчас, была создана Иа-Иа, то есть мною, в часы досуга. Если кто-нибудь отберёт у младенца Ру орехи, а также разбудит Сову, мы все сможем насладиться этим творением. Я называю его даже Стихотворением.

СТИХОТВОРЕНИЕ. СОЧИНИЛ ОСЕЛ ИА-ИА

Гус Хиддинк уходит от нас.

По-моему, это факт.

Куда?

Никто не знает.

Но он уходит, увы!

Да, он нас покидает.

(Вот рифма к слову “знает”.)

Мы все огорчены

(Тут рифма к слову “увы”).

Нам всем и правда грустно.

Терпеть всё это трудно.

(Неплохо!)

(Так и нет рифмы к слову “факт”. Досадно!)

(А ведь теперь нужно ещё рифму к слову “Досадно”. Досадно!)

(Пусть эти два “досадно”

рифмуются друг с другом, ладно?)

Я вижу —

Не так-то легко написать

Очень хорошую строчку,

И лучше бы всё

Сначала начать,

Но легче поставить точку...

Нет!

Гус Хиддинк!

Мы все здесь твои

Друзьи... (Не так!)

Мы все здесь друзья.

(Твоя? Опять не так!)

В общем,

Прими на прощанье от всех

Пожеланье успех...

(Не так!) Прими пожеланье успехов

От всехов!

(Фу ты, вот неуклюжие слова,

Что-нибудь всегда получается не так!)

Словом,

Мы все тебе их желаем,

Ты молодец!

КОНЕЦ

Если кто-нибудь намерен аплодировать,— сказал Иа, прочитав всё это,— то время настало. Все захлопали.

— Эти стихи гораздо лучше моих,— с восторгом сказал Винни-Пух.

— Что ж,— скромно объяснил Иа.— Так и было задумано.