Карл Орф — «Фортуна — повелительница мира»
Что делает человек во времена великих потрясений? Правильно - погружается с головой в другие миры, дабы найти утешение в прекрасных стихах и музыке, которая способна передать все - от шума ярости и гнева до мелодий самой возвышенной любви или звуков развеселой пирушки...
Carmina Burana, с латинского "Песни из Бойерна" — название, данное манускрипту, состоящему из 254 поэм и драматических текстов XI или XII века, хотя некоторые из них относят к XIII веку.
Песни были написаны студентами и духовниками, когда латинский диалект был языком межэтнического общения в Италии и Восточной Европе у странствующих учеников, студентов и богословов.
Манускрипт был найден в 1803 году в бенедиктинском монастыре Бойерн (Бавария)

Сейчас коллекция хранится в Баварской государственной библиотеке в Мюнхене. Песни манускрипта родом из Окситании, Франции, Англии, Шотландии, Арагона, Кастилии и Священной Римской Империи - то было время бродяг и прежде чем перейти к "Carmina Burana", вспомним о вагантах и о времени, в котором они жили и творили.
"Carmina Burana" - это Средневековье, которое предстает перед нами не только мрачным, темным и жестоким, каким его принято считать - и в те времена люди жили, влюблялись и смеялись над собой и несовершенством окружающего мира.
Наследие вагантов тому подтверждение...

Само слово "ваганты" происходит от латинского "vagari" - бродяжничать. Встречается и другой термин - "голиарды", производное от "Goliath" (здесь: дьявол) и от "gula" - глотка: бродячие дьяволы с широкой глоткой, горлопаны, выпивохи, обжоры, неугомонные проповедники мирских радостей
Крестовые походы не единственная причина появления на дорогах средневековой Европы бродячего люда. В XII в. происходят коренные экономические преобразования: появляется класс купцов, ремесленников и определенной интеллигентной прослойки, как сейчас бы сказали.
Клириков, не получивших полного высшего церковного образования или окончивших, но не нашедших ему практического применения, становилось все больше и в поисках пропитания студентам приходилось выходить на большую дорогу...
Кроме того, в те времена каждый из университетов в разных городах славился одним или несколькими факультетами - к примеру, в Париже был сильный богословский факультет, в Салерно - медицинский. Студенты, которые хотели получить более широкое образование, были вынуждены кочевать из одного университета в другой.
Сами ученые мужи тоже вели бродячий образ жизни. Они ходили в поисках учеников по разным городам, получая за свои лекции установленную ими же плату.
Примерно так выглядела "аудитория" того времени

(Вы только посмотрите, какой разный возраст у студентов!)
На сегодня самым широко известным творением вагантов до сих пор является студенческий гимн «Gaudeamus»
«Gaudeamus igitur juvenes dum sumus!»
(«Итак, будем веселиться, пока мы молоды!»)
Помимо студентов и школяров, вагантами также называли бродячих клириков — монахов и молодых священнослужителей. Отказываясь давать взятки, чтобы получить место в приходе, они странствовали по городам и весям в надежде найти хоть какой-то заработок. Бродячие клирики также были веселы и находчивы - они щедро осыпали противников цитатами из Писания и так густо сдабривали речь своим остроумием, что любое дело могло обернуться в их пользу.
Вот теперь, когда мы слегка получили представление о вагантах, можно приступить к главному...
"Carmina Burana"... Загадочное произведение, единственное в своём роде. Редко исполняемое на концертах (по причине масштабности и нетривиальности - не всякий коллектив потянет), но известное почти каждому, хотя бы по вкраплениям в один из альбомов "The DOORS" и много раз использованная в кинофильмах и рекламных роликах, что немудрено — перед нами музыка, обладающая потрясающей силой воздействия.
В 1934 году композитор-экспрессионист Карл Орф случайно познакомился с каталогом вюрцбургского антиквариата. В нем он наткнулся на название «Carmina Burana, латинские и немецкие песни и стихи из бенедикт-бойернской рукописи XIII века, изданные И. А. Шмеллером».
«Название с магической силой приковало мое внимание», — вспоминал Орф

На первой странице книги была помещена миниатюра с изображением колеса Фортуны, в центре его — богиня удачи, а по краям четыре человеческие фигуры с латинскими надписями. Человек наверху со скипетром и короной на голове, — «царствую»; справа, спешащий за упавшей короной, — «царствовал»; простертый внизу — «есмь без царства»; слева, взбирающийся вверх, — «буду царствовать».
Карл Орф сразу же представил себе новое произведение — сценическое, с постоянной сменой ярких контрастных картин, с поющим и танцующим хором.

Первым было помещено латинское стихотворение о Фортуне, изменчивой как луна и Хор пролога «О, Фортуна» содержит музыкальное зерно всей кантаты с характерной для композитора мелодией, гармонией, архаичной и завораживающей фактурой и воплощает основную мысль — о всевластии судьбы:
О, Фортуна, Лик твой лунный Вечно изменяется: Прибывает, Убывает Дня не сохраняется. То ты злая, То благая Прихотливой волею; И вельможных, И ничтожных Ты меняешь долею.
Из 250 текстов манускрипта Карл отобрал 24, причем разной длины — от одной строки до нескольких строф, различных по жанрам и содержанию. После пролога - О, Фортуна следуют весенние хороводы, песни о любви — возвышенной, стыдливой и откровенно чувственной, песни застольные и сатирические. Всего 3 части:
«Раннею весной»
Carmina Burana (Carl Orff) Uf dem Anger (Tanz)
На контрасте с весенней идиллией следует очень знаменитая сцена, часто исполняемая по-сей день самыми разными фолк и рок-группами - «В кабаке»
У Орфа это большое соло баритона «Пылая изнутри» на текст фрагмента «Исповеди» знаменитого ваганта Архипиита Кёльнского. Это многоплановая пародия: на предсмертное покаяние (с оборотами средневекового напева Dies irae - (День гнева ), а так же на героическую оперную арию (с высокими нотами и маршевым ритмом).
Пусть в харчевне я помру, но на смертном ложе над поэтом-школяром смилуйся, о Боже!
А дальше - кульминация разгула; бесконечное повторение одной-двух нот рождено повторами в тексте (на протяжении 16 тактов 28 раз употреблен латинский глагол bibet — пьет):
Пьет народ мужской и женский, городской и деревенский, пьют глупцы и мудрецы, пьют транжиры и скупцы,
Пьет монахиня и шлюха, пьет столетняя старуха, пьет столетний старый дед, — словом, пьет весь белый свет!
(Воот! А то привыкли считать, что только в России пьют, а оно вона как!)
Carl Orff "Carmina Burana" - "In Taberna"
«Суд любви»
Понятно, что в этой части сплошная любовь - от самой романтичной до натуральных плотских радостей. Нужно сказать, что и в те времена студенты мало отличались от современных: старательные и удачливые (а таких было немного) становились юристами, медиками, официальными светскими и церковными чтецами, должностными лицами на государственной службе.
Остальная масса «забивала» на учебу, оседая в трактирах и на улицах.Студенты называли себя служителями Венеры и Вакха. У них существовало множество разнообразных способов пить вино и пиво.
Немецкие студенты разработали целый устав для пьяниц с оригинальными обрядами и церемониями. Захмелев, кутилы травили похабные анекдоты, распевали веселые песенки и выясняли отношения между собой.
Так что и содержание любовных песенок было соответствующим - по-настроению...
Ну, к примеру, там в коллекции есть и такая:
"Я скромной девушкой была, Нежна, приветлива, мила, Пошла я как-то на лужок...Да захотел меня дружок..." и так далее.
У Орфа таких текстов нет, а подобраны тексты с нарастающим любовным весельем, которое достигает кульминации массового ликования в последнем хоре кантаты - «Бланшефлёр и Елена»
Carl Orff - "Carmina Burana" - Ave Formosissima
Но...Колесо Фортуны уже сделало полный оборот - кантата завершается тем же трагическим хором, что был в Прологе. Такова жизнь...
Послушайте современный вариант эпилога:
FORTUNA - (CARMINA BURANA) - CANTO GREGORIANO
8 июня 1937 года состоялась премьера в сценическом оформлении. Успех был необычайным, однако Орф назвал победу пирровой, ибо 4 дня спустя комиссия важных нацистских чиновников, посетив спектакль, объявила кантату «нежелательным произведением». И на протяжении 3 лет она не ставилась больше ни в одном городе Германии.
Сам Карл Орф ( это его портрет на предпоследнем ролике), считал свою кантату началом творческого пути: «Все, что я до сих пор написал, а вы, к сожалению, издали, — говорил композитор издателю, — можете уничтожить. С «Кармина Бурана» начинается мое собрание сочинений».
Чтобы вы совсем не скисли, напомню, что в свое время Давид Тухманов написал «Во французской стороне…» («Прощание со Швабией»), которая является вольным переводом песни вагантов «Hospita in Gallia» из сборника "Carmina Burana"
А вот вам тот самый обряд веселых вагантов:
В начале всего стоит торговец вином, он разливает напитки:
Первый за заключённых, следующие два — за живущих, четвёртый — за всех христиан, пятый — за поминаемого покойника, шестой — за свободных сестёр, седьмой — за оставшихся в лесу, восьмой — за странствующих братьев, девятый — за рассеянного монаха, десятый — за моряков, одиннадцатый — за бранящихся, двенадцатый — за кающихся, тринадцатый — за путешествующих.
За Римского Папу как за короля... Он и все пьют без остановки (!)
Бытует мнение, что кантата Орфа - это самая первая рок-опера и, если хорошо подумать, то так оно и есть.
Хвала вагантам, Карлу Орфу и вечеру пятницы!:)
Просто я не люблю большие произведения. Не слушала целиком ни одной оперы и т.п.:(
Черт бы побрал эти возмущения в атмосфере и грозовые фронты - ни черта ни грузится: ни футбол, ни музыка... только тексты (( Товарняки так толком и не посмотрел ((
Сразу навеяло тухмановские Из Вагантов... молодость, портвейн и студенчество... Кто крутился в этом колесе, тот знает... ))
"Carmina Burana" по замыслу и масштабности удивительно напоминает мне знаменитый Cantos Эзры Паунда. Может быть, чуть поминиатюрней. Эзра тоже любил эпически смешивать эпохи, стили и эпатаж с бесстыдством. И тоже в сумасшедшее колесо, соединяющее Запад-Восток, Север и Юг, все было лихо закручено...
Кстати, он тоже считал трубадуров (побратимов вагантов) одной из вершин мировой поэзии.
Черт бы побрал этот гребанный тырнет (( Включайся, хватит сачковать!!!
Может после этого и не стал бы писать своего Левиафана... Употребил бы жизнь на более содержательное, что ли...
И посему : есть только миг...лови и пользуйся на всю катушку!
Обалдеть музыка, точно!
Люди поныне тот миг ловят и вкушают простые радости и понятные., аки того каплуна.
Все так было и таким остается. Орущие глотки в окружении плебса всегда на площади, а не "в греческом зале".
Я вот устриц попробовал первый раз и выплюнул.
Решил, что гадость - на мокрые тряпки похожи.
А кто-то считает их деликатесом.
Вкус, говорят, надо воспитывать, но они мне все равно не нравятся - как и многое другое.
Так что тут просто кому что ))
Ты слушала весь концерт со спектаклем хоть раз?
Есть ещё рок-балет.
Но, мне больше история самих вагантов нравится.
Все драм.Иск-во от них и пошло.
Я и не рассчитывал на большой успех - просто настроение такое было - на сайте полный "Апокалипсис" - все как в стихах в прологе.
Так оно по кругу и идет - и давно.
В самом деле ни на одной опере не была ни разу?
А в кино? И "Травиату" с "Аидой" не смотрела?
Вы же сериалы смотрите часами и ничего ))
Нигде, никогда.:(
Сериалы смотрю детективные и не часами.:)