Конференция Станислава Рынкевича об испанском футболе
Центральная тема на волнах Радио «Геррилья» – испанский футбол. Центральная, но не единственная. С удовольствием обсужу с вами европейский футбол, американский футбол, кино, музыку и шедевры деревянного зодчества в Карелии. Главное, чтобы вопрос был интересен и вам и мне.
Испанский/итальянский и английский относятся к разным группам языков: романской в первом случае и западно-германской во втором. Возможно, вам просто трудно переключиться с одной структуры языка на другую. Я бы рекомендовал не мешать все в одно кучу, а сначала закончить изучение испанского/итальянского до определенного уровня, а потом уже свежим взглядом переходить на английский. Но я ни в коем случае не специалист по лингвистике, поэтому лучше поискать еще информации на эту тему.
При всем уважении к Дель Пьеро, по отношению к своим клубам это фигуры несопоставимые. Права на название стадиона «Ювентуса» сейчас принадлежат компании Sportfive, которая может перепродать их кому угодно. Так что, руководство «Ювентуса» здесь уже ничего не решает.
Я неплохо знаю испанский язык и итальянский за 4 месяца занятий дает хорошие рез-ты,а английский не идет,я много им занимался,но плохо понимаю и тем более не говорю,единственное могу перевести без словаря статью,т.е. понимаю написанную речь.В чем проблема и что можете посоветовать?
Стадион Ювентуса не имеет официального названия,почему этот стадион не могут назвать в честь
Дель Пьеро,мне кажется он это заслужил,Реал же назвал стадион в честь своего президента
Сантьягу Бернабеу,это невозможно по каким то причинам или руководители Ювентуса просто этого не хотят? Я понимаю,что например название Самсунг Стэдиум клуб получал бы деньги,но не все же в этом мире меряется деньгами.