Дмитрий Губерниев: «Благородство Иверсену чуждо, поэтому мы смело можем послать его в жопу»
Комментатор «Матч ТВ» Дмитрий Губерниев поделился мнением о результате классического масс-старта на 50 км на чемпионате мира по лыжным гонкам в Оберстдорфе.
Россиянин Александр Большунов и норвежец Йоханнес Клэбо столкнулись на финише, в результате Большунов сломал палку. Клэбо позже был дисквалифицирован, Большунов получил серебро. Чемпионом стал Эмиль Иверсен.
«Должен был выиграть точно не Иверсен. Он, конечно, молодец, что дотерпел. Однако у многих складывается впечатление, что он липовый чемпион.
Он ни при каких обстоятельствах не мог быть ни первым, ни вторым. Только в случае форс-мажора. Благородство ему чуждо, поэтому мы смело можем его послать в жопу», – сказал Губерниев.
Источник: «Спорт-Экспресс»
Да причём тут Иверсен вообще? Когда Иверсен упал в команднике, Устюгов так же побежал брать золото.
Имхо, таких как Губерниев, пару футбольных и хоккейных комментаторов надо отстранять от спорта. Они занимаются не комментированием, а хайпожорством и пропагандой. Сеют межнациональную ненависть.
Дал неправильный перевод слов Иверсен. В данном контексте нельзя переводить дословно слово drite.
driter jeg i - это uttrykk : устойчивое выражение в норвежском языке, которое не переводится дословно , а обозначает тоже самое, что bryr meg ikke om - меня не беспокоит, не волнует, что он говорит. Норвежцы постоянно употребляют оба эти словосочетания в повседневной речи: driver jeg I и bryr meg ikke om - меня это не волнует. Неужели вы думаете, что они так часто говорят друг другу подобную неправильную чушь, как неграмотно перевёл не сведующий в норвежском языке русский журналист или просто блогер.