2 мин.

Из жизни

* Из блога вашингтонского снайпера инсайдера Тарика Ел-Башира.

Дословно отсюда. http://voices.washingtonpost.com/capitalsinsider/varlamov-out-with-a-groin-musc.html#more

Ovechkin on whether his reputation took a hit because of the suspension: "I don′t care about reputation. I′m a hockey player. Sometimes you get in some bad situations. I don′t want to hurt nobody."

А теперь перевод. Овечкин на счет того был ли нанесен удар по его репутации из-за дисквалификации: "Меня не заботит репутация. Я - хоккеист. Иногда вы попадаете в разные плохие ситуации. Я не хочу поранить всех"...

Стоп, стоп, скажет вдумчивый читатель. Он не хотел сказать "I don′t want to hurt nobody", он "просто плохо панымат английский". Он имел в виду "I don′t want to hurt anybody", то есть "никого не хочу травмировать". Но прозвучало - как прозвучало. То есть "ничего не поделаешь, всех все равно не травмируешь". Так и хочется дописать "а жаль"!

* Ребенку 10 лет. Пришел вчера с тренировки.

Все хорошо, разобрал сумку, поел. Потом диалог такой состоялся.

Ребенок: У меня коленка болит.

Я: В чем дело?

Ребенок: Ударился на тренировке. Там теперь синяк.

Я: Показывай. Показывает. Над коленкой довольно сильный ушиб медиальной мышцы бедра.

Жена подглядывает: "Да это не синяк, это настоящий красняк".

Я: Бери прикладывай лед, чтобы коленка не скрипела завтра, а то подспустится и будет болеть. А сам рассказывай.

Ребенок: Да ерунда. Убежал в прорыв. Сзади Коул в спину толкнул.

Я: ???

Ребенок: Тренер сказал сегодня на тренировке играть жестко.

Жена: Это что же за безобразие?!

Ну и правда, в спину - это жестко? На тренировке. Хм... Ребенок держит специальный пакет из холодильника, завернутый в салфетку. Улыбается.

Я: А что веселый?

Ребенок: Так шайбочка-то в ворота зашла!

Действительно...

* И утром сегодня отвожу его в школу.

Ребенок: У меня болят мышцы позади ног.

Я: Что болит? 0_0

Ребенок: Ну здесь (показывает).

Я: Это называется "икры".

Ребенок: Гы?!

Я: Ну да, это "икры", икроножные мышцы.

Что поделаешь, недоучка американский. Сидит смеется надо мной. Икры! На хлеб надо намазывать. Весело ему. Ну и мне весело, конечно. С ними никогда не скучно.