Барулин сделал первый шатаут на ЧМ-2012

Вратарь сборной России Константин Барулин в матче с Чехией (2:0) сделал первый шатаут на чемпионате мира-2012.

Барулин отразил 30 бросков по своим воротам. Отметим, что игроки сборной России 23 раза атаковали ворота чехов.

Это второй «сухой» матч команды Зинэтулы Билялетдинова на турнире. Первый был против Германии (2:0).

Подробную статистику игроков сборной России на ЧМ-2012 смотрите здесь.

Россия – Чехия – 2:0. Как это было

Читайте новости хоккея в любимой соцсети
30 комментариев
Возможно, ваш комментарий нарушает правила, нажмите на «Отправить» повторно, если это не так, или исправьте текст
Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
Реклама 18+
Молодец, так держать, но почему нельзя по-русски-то написать - провел первый сухой матч??? Так сложно??
+14
0
+14
Молодец, так держать, но почему нельзя по-русски-то написать - провел первый сухой матч??? Так сложно??
Уже заколебали все эти шатауты, форчекинги, трэпы и др. иностранные словечки!
+9
-1
+8
Умница Бару)
+4
0
+4
У обоих вратарей свои недостатки: Варламов падает на колени до броска и многовато суетится, хотя реакция у него просто отличная, Барулин спокоен, хладнокровен, стабилен, но имеет заурядное мышление. Я бы сказал, у него все в порядке с нервами и техникой, но ему не достает класса, который есть у Варламова. И в играх за сборную, и за Атлант не раз было видно: как только соперник действует/бросает/комбинирует/обыгрывает нестандартно - Барулин сразу теряется и пропускает. Гол Гранлунда - апофеоз ограниченного вратарского мышления. Варли такие не пустит, но, к сожалению, Варли стабильно пускает шайбы летящие верхом. У Билла непростой выбор.
+3
0
+3
Ну, за Константина!!!
+2
0
+2
Ответ zviciousz
а как бы вы по русски назвал форчекинг и трап?шутаут да,можно не извращатся
«а как бы вы по русски назвал форчекинг и трап?шутаут?»

Форчекинг - Активная оборона в зоне нападения.

Трап - я не спец, но по словам Хаванова - «он-же Капкан, Ловушка».

Шатаут - Матч на 0, Сухарь, Сухая игра!!!

Как-же раньше, в эпоху Советского хоккея такие монстры как Бобров или Тихонов между собой объяснялись, без всяких там шатаутов?!?!
+2
0
+2
Ответ zviciousz
да и прессинг более общное понятие,прессинг на чужой синей тогда уж(а это уже длинно).А формулировка «ловушка» в данном случае не несёт вообще никакой смысловой нагрузки
«да и прессинг более общное понятие,прессинг на чужой синей тогда уж(а это уже длинно»

А что, прессингом еще и возле своих ворот занимаются?

«...не несёт вообще никакой смысловой нагрузки»

Хм, по-моему, вполне понятно. А уж то, что среднестатистическому россиянину это будет более понятно, чем заморское «трап», и вовсе сомнений нет.
+2
0
+2
Да ладно релакс парни, все будет гуд. Наши вин голд и будет хэпи энд
+3
-1
+2
Молодца.Отлично отстоял наши ворота.У нас два прекрасных вратаря.
+2
0
+2
Красавец!
+2
0
+2
Надеюсь, не последний!
+2
0
+2
четко!
+2
0
+2
Красавец так держать!!!
+2
0
+2
Я бы его сделал основным, а не Варли. Мне кажется Костя увереннее играет, хотя Билу виднее естествена
+2
0
+2
С сухариком! Чехов победили чисто малой кровью, без суеты и напряга, на классе. Молодцы :)
+2
0
+2
ох, от кости за километр несло уверенностью. может, лучше его, а не варли?)
+1
0
+1
Ответ SaniaL
Заимствования - это основа отечественной терминологии в любой отрасли, хоккей не исключение
Да, верно, от заимствований не деться никуда, но какое-то чувство меры должно же быть?..
+1
0
+1
Формула турнира реально достала. Можно выиграть кучу матчей, набрать кучу очков, установить индивидуальные и командные рекорды, а потом четвертьфинал и до свиданья. Надеюсь, что у нас так не будет, но ведь почти на каждом турнире такая история с кем-то происходит. Нужно предвариловку сократить, а ПО хотя бы до двух побед играть.
+1
0
+1
Ответ zviciousz
ну вот и сравните по чистой длинне слова «форчекинг» и ваш вариант а про трап всё таки не передаёт сути слово капкап,это просто перевод(трап вообще сложная для понимаю штука в хоккее)
Так это мой вариан, т.к. я не спец по терминам - абсолютно уверен в том, что в нашем хоккее есть четкие и короткие обозначения этих терминов, часть даже я смог привести в пример.

Ловушка, Капкан, Сухарь, 0 и т.п.
+1
0
+1
Ответ zviciousz
а как бы вы по русски назвал форчекинг и трап?шутаут да,можно не извращатся
Прессинг и ловушка, не? Впрочем, «прессинг» тоже не церковно-славянское
+1
0
+1
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий

Еще по теме

Новости