2 мин.

Цитатник / Хорхе Луис Борхес (3)

1. В конечном счете никакое упражнение интеллекта не бывает бесполезным. 

2. Сомнительно, чтобы наш мир был воплощением некоего смысла; тем более сомнительно, заметит скептик, чтобы в него был заложен двойной или тройной смысл. Я полагаю, что так оно и есть. 

3. Демократия - это злоупотребление статистикой. 

4. Жизнь есть сон, снящийся Богу. 

5. Оригинал неверен по отношению к переводу. Реальность одна из ипостасей сна. 

6. Блаженны любимые, любящие и те, кто может обойтись без любви. 

7. …эфиопы считают, что обезьяны не разговаривают нарочно, только потому, чтобы их не заставляли работать…

8. Привыкнув переживать с героями романов их невзгоды, мы упиваемся и собственными бедами.

9. ... дружба у них была вполне английская – из тех, что начинаются с отказа от доверительных признаний, а вскоре обходятся и без диалога. Они обменивались книгами и газетами, часто сражались в шахматы, но молча…  

10. После сорока любая перемена – символ удручающего бега времени…  

11. Бенвенуто Челлини на страницах своего «Жизнеописания» вспоминает, что в пятилетнем возрасте видел, как в огне резвилось маленькое существо, похожее на ящерицу. Он рассказал об этом отцу, и тот ответил, что это саламандра, и знатно отколотил сына, дабы удивительное видение, редко доступное людям, навсегда запечатлелось в памяти мальчика. 

12. Причины, по которым один человек может любить или ненавидеть другого, бесчисленны. 

13. Делать доброе врагу могут праведники, что не очень трудно; любить его – удел ангелов, не людей.  

14. Как-то я спросил Альфонсо Рейеса, зачем мы печатаемся, и Рейес мне ответил: "Мы публикуем свои произведения, чтобы не тратить жизнь на бесконечное переделывание черновиков." 

15. Поэзия – это заговор людей доброй воли с целью прославить мир.

16. Зеркала и совокупление отвратительны, ибо умножают количество людей.

Кот

В тебе зеркал незыблемая тишь

И чуткий сон искателей удачи.

Ты, под луной пантерою маяча,

Вовек недосягаемость хранишь.

Как будто отделило божество

Тебя чертою, накрепко заклятой,

И недоступней Ганга и заката

Загадка отчужденья твоего.

С каким бесстрастием сносишь ты мгновения

Моих пугливых ласк, издалека,

Из вечности, похожей на забвение,

Следя, как погружается рука

В сухую шерсть.

Ты из других времен,

Властитель сферы, замкнутой, как сон