1 мин.

Колумбийцы привезли травы

У греков не заладилось, увы.

Они старались, бегали, финтили,

Но колумбийцы привезли травы

И три гола им бодро закатили.

 

У уругвайцев дело шло на лад,

Могли играть, о будущем не парясь -

На поле нестареющий Форлан,

На банке недолеченный Суарес.

 

Они играли, гордые как львы,

Без пыли, без укусов и без крика,

 

Но колумбийцы привезли травы

И щедро поделились с Коста-Рикой.

 

Костариканский стиль не рвётся ввысь,

Скорей, как лук, слезоточив и репчат,

Но колумбийцы дали им травы

И, может быть, ещё чего покрепче.

 

У Кемпбелла был яростный приход -

Его вообще накрыло и порвало,

Ему казалось, он не тот, а тот,

Который раньше был из Арсенала,

 

И что делов-то - бей да забивай,

И что газон, как море, по колено,

И что напротив был не Уругвай,

А сборная Бермуд по КВНу.

 

Букмекерам хватило головы

Урвать свой куш, лишь на одном спалились:

 

Что колумбийцы привезли травы,

И с Англией совсем не поделились.