1 мин.

Произношение

Для ребят с не помню какого форума, которые говорят, что запутались: Montillo - Монтижо, но Passarella - Пассарелла. Здесь все просто: в Аргентине есть куча испанских фамилий и куча итальянских. Montillo - это испанская фамилия, поэтому она может читаться Монтильо, Монтийо или Монтижо (в зависимости от страны), а вот Passarella - это итальянская фамилия. Она читается по правилам итальянского языка - Пассарелла. То же самое Сабелла. "Пассарелья" - это ОЧЕНЬ грубая ошибка. Так могли бы сказать по незнанию разве что в Испании. Но там итальянских фамилий почти не встречается.

...И все же, не бывает без исключений. Итальянская фамилия Rusculleda в Арентине часто произносится как Рускужеда. Хотя должна бы "Рускулледа". В общем, общая рекомендация: итальянские фамилии старайтесь произносить по-итальянски.