1 мин.

Словарь аргентинских футбольных терминов

Технический отрыв аргентинцев начинается уже с технических терминов, для которых у европейцев просто нет названий. Например, "рабона" - удар дальней от мяча ногой, которая обводится вокруг опорной ноги. Европейские комментаторы до сих пор не знают, каким словом этот прием назвать. А в Аргентине еще Борги, когда был игроком, делал ее по нескольку раз за матч.

Дальше. Когда игрок подбивает мяч над головой соперника так, что тот остается за спиной (Паласиос так забивал свой знаменитый гол на Копа Америка 2004) - это "сомбреро".

Подковыривание мяча и его бросок (чаще всего за шиворот вратарю) - это "кучара".

"Подсечка-парашют" тоже отдельным глаголом называется, сейчас вылетело из головы. Если кто вспомнит, спасибо заранее.

"Чилена" - это четко через голову.

Головой в падении на грудь - "палома".

Очко - "каньо".

Пяткой - "de taco"

Под себя - "энганчар" (глагол).

Ложный замах - "амагар" (глагол).

Да! И не путайте "пелотасо" с "пелотудо"! :)))