«По-осетински можно тебе отвечать?» Черчесов вскипел после вопроса на казахском
Но уже учит язык.
![](https://photobooth.cdn.sports.ru/preset/message/b/31/3eb415aa04886b892ee77357b7abe.jpeg?f=webp&q=90&s=2x&w=730)
Станислав Черчесов меньше месяца в сборной Казахстана, а уже влип: возмутился вопросом казахского журналиста на родном языке – в стране такое поведение не оценили.
«Почему ты ко мне так обращаешься»? Черчесов вспылил после двух вопросов на казахском – федерация уже записала на языковые курсы
На последней пресс-конференции один из журналистов задал вопрос на казахском языке. Переводчика рядом не было – пришлось просить помощи у президента Казахстанской федерации футбола Адилета Барменкулова.
После вопроса возникла пауза, и Черчесов отшутился: «Не знаю, кто он, но переводчик у него был президент».
После журналист вновь попытался задать бывшему тренеру сборной России вопрос на родном языке, это не понравилось Черчесову.
Дальше – резкий диалог.
![](https://photobooth.cdn.sports.ru/preset/wysiwyg/d/57/1f74c57044d5997c2fe8d6331d6a0.jpeg?f=webp&q=90&s=2x&w=730)
Не все оценили поведение российского тренера. Местный блогер Сырым Иткулов возмутился отношением к языку: «Это уже наглость. Новому российскому тренеру нашей сборной по футболу Черчесову не понравилось, что журналист Нурсултан Курман задавал ему вопрос на казахском языке.
А ничего, что вы находитесь, работаете и получаете бешеную зарплату именно в Казахстане? Я не представляю подобной картины, чтобы казахский тренер кричал и жаловался где-нибудь в Петербурге, что ему задают вопросы на русском языке».
После скандала федерация футбола страны сразу записала Черчесова на курсы казахского языка. Обещают, что до конца года тренер овладеет базовым казахским.
![](https://photobooth.cdn.sports.ru/preset/message/7/ba/6a4ca4dff4dc58355df12752cc87a.jpeg?f=webp&q=90&s=2x&w=730)
Официальное заявление Черчесова из его инстаграма: «Армысыздар!
Достар, я искренне рад находиться в Казахстане, в этой прекрасной и гостеприимной стране. Впереди у нас много работы, и я прошу вас отнестись с пониманием и поддержать нас в этом нелегком пути. Только объединив усилия, мы сможем достичь высоких результатов.
С сегодняшнего дня я начал изучение казахского языка, который играет важную роль в нашем общении и понимании. Сегодня я провел первый урок. Уверен, что это поможет мне быстрее освоиться здесь и лучше понимать культуру и традиции вашей страны.
Рақмет!»
Интересно, что во время приезда в Астану со сборной России в 2019-м Черчесов утверждал, что «понимает по-казахски». За пять лет что-то изменилось.
Что с языками в казахстанских спортивных медиа?
Важное лингвистическое уточнение.
Все соцсети федерации футбола Казахстана ведутся только на казахском языке, на пресс-конференциях вопросы на государственном языке тоже задают часто. У прошлого тренера сборной, Магомеда Адиева, с переводом проблем не возникало: помогал пресс-атташе.
![](https://photobooth.cdn.sports.ru/preset/message/5/f8/9c68a5fe4405482c0654fb3adec78.jpeg?f=webp&q=90&s=2x&w=730)
Процент русскоговорящего населения в Казахстане варьируется в зависимости от области. Многие понимают русский, но некоторым комфортнее формулировать на казахском. С журналистами та же история.
Другой вариант: они работают на казахоязычное медиа и хотят услышать ответ сразу на казахском, чтобы самому не переводить или озвучивать. Вполне подходит к ситуации с Нурсултаном Курманом – он ведет ютуб-канал исключительно на казахском языке.
Что известно про назначение Черчесова?
Тренер в сборной Казахстана совсем недавно, с начала июня. По информации «Спорт-Экспресс», российский специалист подписал контракт по схеме 2+2 до конца отбора на ЧМ-2026 с возможностью продления. Его порекомендовал Магомед Адиев, покинувший сборную.
Официально Черчесов пока не дебютировал: в двух июньских товарищеских матчах сборной руководил исполняющий обязанности главного тренера Руслан Балтиев. Оба раза проиграли: 1:2 Армении и 2:3 Азербайджану. Первой игрой под руководством Черчесова может стать сентябрьская встреча с Норвегией в 1-м туре дивизиона В Лиги наций.
Зарплата нового тренера – 1,2 млн евро в год. Как раз на это указывали казахские блогеры, когда обсуждали поведение специалиста.
Черчесов объяснял, почему сделал выбор именно в пользу Казахстана: «Хотелось поработать в русскоязычной обстановке. Я приехал, чтобы работать в России. Но Казахстан – русскоязычная страна, мы выросли в СССР – для меня это одно и то же».
Но язык все же выучит.
Черчесов – в Казахстане! С зарплатой на уровне тренера Испании
Лукаку на этом Евро – уже мем. А вы бы пустили такого Ромелу на турнир?
![](https://dumpster.cdn.sports.ru/2/70/9c59258c1f320962e6ff90f9c8ed3.png?q=90)
Фото: East News/AP Photo/Stas Filippov; instagram.com/kff_team
1. Черчесова пригласили, а не он сам напротился, кушать не может, только бы в Казахстане порабтотать. Скажите, казахи, если бы к вам приехал голландец, или немец, или француз - вы бы тоже по-казахски говорили?
2. Русский - официальный язык республики. Так что это ещё и дешёвая провокация.
3. Если нужен переводчик, то пускай будет, но он должен быть от федерации.
4. Во всей Европе почему-то спокойно вообще задают вопросы по-английски, и никого это не парит. Если тренер вдруг не знает языка - опять-таки, есть переводчик.
5. Язык - это средство общения, а не какой-то там повод хамить. Если твоя цель задать вопрос - то задавай хоть на китайском, если собеседник знает китайский. В противном случае ты просто негостеприимная свинья.
Прикинь, не вокруг нас всё крутится, а вокруг банальных правил приличия и гостеприимства.
После таких комментов начинаешь понимать мотивы данного журналиста. Россияне никак не могут смириться с тем, что земля не крутится вокруг них.
Это так сложно? Язык отвалится?