Гарет Бэйл: «Прессу раздражало то, что я не говорю по-испански с ними, они раздули из этого огромную драму»
Гарет Бэйл в интервью изданию The Times говорил о своем времени в «Мадриде» и защищал Эдена Азара.
О прессе
«Я знаю, что раздражал прессу, я не вел себя так, как считалось, что должен, но я не стану меняться ни для кого. Я не позволю, чтобы пресса изменила мою жизнь, думаю, по этой причине мне доставалось больше других, но я это принимаю».
О себе
«В «Мадриде» ждут, что ты будешь галактико, будешь делать то, что делали раньше другие футболисты до тебя, и я действительно не был как они. Мне нравится быть со своей семьей, я сдержан, хотя есть другие игроки, которые больше любят публичность, предпочитают создавать свой бренд, так сказать, любят мероприятия с красной ковровой дорожкой. Я никогда таким не был, мне нравится играть в футбол и потом идти домой, быть обычным человеком».
Об испанском
«Я говорю достаточно хорошо, чтобы защищаться и чтобы понимать, что происходит вокруг. Прессу раздражало то, что я не говорю по-испански с ними, они раздули из этого огромную драму, теленовелу, смысл которой был в том, что я не могу сделать то или это».
Об Азаре
«Я видел, что они с ним сделали, такое ощущение, что он убил кого-то. В конце концов – это просто футбольный матч».
О футболе в Испании
«В Испании футбол превозносят, все что ты делаешь в «Мадриде» превозносят, а это значит, что камеры направлены на тебя 24 часа в сутки 7 дней в неделю. К этому сложно привыкнуть».
любой тренер, игрок который оказывается в Реала сталкивается с давлением со стороны прессы не меньше иностранца, который «не говорит по-испански».
Азар+Родриго+Ассенсио+Винисиус в сезоне 20/21: 17 голов
Кто кроме 113k в это поверит?
Гольфист должен быть по гроб жизни благодарен игрокам Реала за свою полку с медалями