Британский аккаунт KFC сравнил команды АПЛ с блюдами из своего меню. «Челси» – салат с капустой, «Сити» недоступен в Европе
А еще есть «Сандерленд».
Международная сеть Kentucky Fried Chicken (KFC) – точнее, ее отделение в Британии и Ирландии, – запустила в твиттере великолепный трэд.
KFC UK & Ireland представил все клубы АПЛ и один, который совсем недавно был там, а теперь барахтается в Первой лиге, в виде своих фирменных блюд. Для большего веселья авторы используют Comic Sans – шрифт, который ненавидят дизайнеры и все, у кого есть вкус.
«Ливерпуль» – Trilogy Box Meal (Зингер бургер, куриные стрипсы, курица с кукурузой): непревзойденная троица впереди. Невероятная мощь, но для некоторых перебор.
![](https://photobooth.cdn.sports.ru/preset/post/f/b6/cf4a0fc7a46ce8e8fd2506bf9fe02.jpeg?f=webp&q=90&s=2x&w=730)
«Арсенал» – Boneless Banquet (ассорти мяса, обваленного без костей): выглядит хорошо, но не хватает хребта.
![](https://photobooth.cdn.sports.ru/preset/post/6/5a/0fe0bf30f4986869ec6fe0000e116.jpeg?f=webp&q=90&s=2x&w=730)
«Манчестер Юнайтед» – картошка фри. Вызывает смешанные чувства: некоторые говорят, что уже не так хороша, как раньше.
![](https://photobooth.cdn.sports.ru/preset/post/9/d2/1773a19b04a6f9459abf8030edd30.jpeg?f=webp&q=90&s=2x&w=730)
«Тоттенхэм» – вода: любит бутылку. To bottle the league – не пустить остальных выше 2 места, но и не занять первое. Или дойти до финала ЛЧ и проиграть.
![](https://photobooth.cdn.sports.ru/preset/post/c/d7/1872621d449ab839da8c425062504.jpeg?f=webp&q=90&s=2x&w=730)
«Челси» – салат с капустой и майонезом: все осуждают тех, кто выбирает его.
![](https://photobooth.cdn.sports.ru/preset/post/2/ef/b245c19ef4769ab53134488794af7.jpeg?f=webp&q=90&s=2x&w=730)
«Ньюкасл» – снэкбокс: любит подешевле.
![](https://photobooth.cdn.sports.ru/preset/post/c/96/48ce1194b42b29ec3ca805b6b035a.jpeg?f=webp&q=90&s=2x&w=730)
«Эвертон» – куриная ножка: всегда была там, но никого не беспокоит.
![](https://photobooth.cdn.sports.ru/preset/post/3/b9/dc69dab124dfca494067c3baadb86.jpeg?f=webp&q=90&s=2x&w=730)
«Шеффилд Юнайтед» – картофельное пюре: новое и популярное блюдо. Кажется простым, но занимает место выше своего ранга.
![](https://photobooth.cdn.sports.ru/preset/post/d/b4/7d1b4771f4f38b7e7a326465fa7c6.jpeg?f=webp&q=90&s=2x&w=730)
«Сандерленд» – дабл чикен: недавно был здесь, но теперь уже нет. Да и вряд ли когда-нибудь вернется.
![](https://photobooth.cdn.sports.ru/preset/post/e/fc/d3a6c4a9f407f8f022c2fe6f9ac9b.jpeg?f=webp&q=90&s=2x&w=730)
«Манчестер Сити» – бургер Mini Fillet: недоступен в Европе.
![](https://photobooth.cdn.sports.ru/preset/post/9/4a/231d3aef3409da6c2928134bd153e.jpeg?f=webp&q=90&s=2x&w=730)
«Вест Хэм» – пакетик кетчупа: выглядит красиво, но очень легко рвется.
![](https://photobooth.cdn.sports.ru/preset/post/4/aa/a63b6a46b4160af40927cc4a4e2fd.jpeg?f=webp&q=90&s=2x&w=730)
«Бернли» – мясная подлива: на вид именно то, что мы себе и представляем.
![](https://photobooth.cdn.sports.ru/preset/post/d/46/f9c496f0a48eabd02ba1495896633.jpeg?f=webp&q=90&s=2x&w=730)
«Норвич» – пластиковая трубочка: не пробудет здесь очень долго.
![](https://photobooth.cdn.sports.ru/preset/post/c/ed/2dbf1e2db43e6a38d5862c033d049.jpeg?f=webp&q=90&s=2x&w=730)
«Лестер» – безобидная фасоль. Для большинства второй любимый.
![](https://photobooth.cdn.sports.ru/preset/post/c/13/1e05796c5445da39548c2e7e1136e.jpeg?f=webp&q=90&s=2x&w=730)
Веселые сравнения понравились многим фанатам. В реплаях они предлагают свои варианты для клубов, которых нет в трэде. KFC даже отвечает на некоторые, но требует использовать шрифт Comic Sans.
«Вулверхэмптон» – рис бокс. Хотелось бы, чтобы это было что-то экзотическое (например, португальское), но оно английское.
![](https://photobooth.cdn.sports.ru/preset/post/3/23/19e5f3d504c6db42e51442b25e19e.jpeg?f=webp&q=90&s=2x&w=730)
«Саутгемптон» – кукурузный початок. Про него легко забыть и непонятно, кому он вообще нравится и почему он до сих пор здесь.
![](https://photobooth.cdn.sports.ru/preset/post/c/21/535d1aec54a7aaf8b22f299afb488.jpeg?f=webp&q=90&s=2x&w=730)
-----------------------------------------------------------
Перевод смехотворный и слишком конкретный. "To bottle it" означает "провалиться, сдаться в самый решающий момент", вот и все.
Сандерленд "double down" - не удалось перевести шутку нормально. "Double down" потому что Сандерленд вылетел уже из двух дивизионов. То есть "дважды на дне (таблицы)".