Заметки о Кальчо
Рекомендуем
6 комментариев
По дате
Лучшие
Актуальные
Укажите причину бана
- Оскорбление
- Мат
- Спам
- Расизм
- Провокации
- Угрозы
- Систематический оффтоп
- Мульти-аккаунтинг
- Прочее
Пожаловаться
- Спам
- Оскорбления
- Расизм
- Мат
- Угрозы
- Прочее
- Мультиаккаунтинг
- Систематический оффтоп
- Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
- Повторить попытку оплаты
- Оставить комментарий без доната
- Изменить комментарий
- Удалить комментарий
Забавно получилось, да, не спорю. Но менять заголовок лень, столько людей на говно изошли, нельзя же его в себе держать)
Там кто-то вякнул, что перевод говно... Мне иногда пишут реальные знатоки итальянского, английского, где я и в чем ошибаюсь и я им за это благодарен. Ошибаться это нормально, тем боле когда язык на стадии изучения. Но не в этом случае, господин из Италии. Ты по-русски с трудом изъясняешься, как вижу, куда тебе что-то там понимать. Полная расшифровка конкретно этого интервью была на итальянском ресурсе, так что мне даже не пришлось прибегать к ютубовским субтитрам. А уж с переводом текста я как-нибудь справлюсь, уж поверь. Так что в жопу засунь своё экспертное мнение.