• Персональная лента контента и фильтры в комментариях
  • Собственный блог и сообщество
  • Игры: Фэнтези и Лига прогнозов
  • Рейтингование букмекеров
  • Участие в рейтингах экспертов в темах
Авторизация
или
Забыли пароль?
Еще не зарегистрированы на Sports.ru?
Зарегистрироваться
52

Анатолий Бышовец: «Петреску и «Динамо» говорят на разных языках»

Заслуженный тренер СССР Анатолий Бышовец скептически отозвался о перспективах Дана Петреску на посту главного тренера «Динамо», которое накануне выбыло из Лиги Европы.

– Сегодня многие болельщики бело-голубых надеются на то, что Петреску заведет «Динамо» за счет своих эмоций.

– Понимаете, Петреску и футболисты клуба говорят на разных языках. В прямом смысле. Формирование настроя на матч подразумевает прежде всего диалог. Тренер объединяет игроков вокруг выбранной тактики и создает мотивацию и эмоциональный настрой. Так что сложности в этом плане у Хиддинка, Адвоката или Петреску примерно схожи. Им в диалоге нужен переводчик, поскольку проблема языкового барьера очевидна.

Когда ты разговариваешь с игроком, ты находишь какие-то струны, дергаешь за нити, на которых можно поиграть. И это не только эмоции, но и слова. Интерпретации или перевод – это все-таки далеко не то. Смысл сказанного остается, а нюансы теряются. Да, энергетически поведение Петреску, конечно, создают некий повышенный эмоциональный фон, «батарейки» у него хорошие, но нет конкретного подсказа по ходу матча, потому что нет общего языка.

– Новый тренер бело-голубых говорит, что к декабрю, «Динамо» будет «командой Петреску». За счет чего, учитывая, что подготовительный сезон все-таки очевидно был провален?

– В свое время я сталкивался с такой проблемой, работая в Португалии с «Маритиму». Приходилось выправлять ситуацию с индивидуальной физической подготовкой и налаживать микроклимат в команде. Но дело в том, что я в течение дня и ночи сидел со словарем. Поэтому установки и тренировки проводил на бытовом рабочем разговорном уровне. Я понимал, что мне необходимо было разговаривать с игроками.

– То есть Петреску имеет шанс заговорить по-русски?

– Он уже два года здесь. И если до сих пор не научился говорить по-русски, это значит только одно: такой задачи перед собой он попросту не ставил, – рассказал Бышовец в интервью Bobsoccer.ru.

Опубликовал: Андрей Карнаухов
Рекомендуем
Комментарии
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий
Главные новости
Последние новости