Переводчик Моуринью перепутал слова «сумерки» и «туалет». Тренер «Фенербахче» с улыбкой стукнул его и поправил
Жозе Моуринью в шутку ударил переводчика из-за неверного перевода.
Главный тренер «Фенербахче» общался с представителями прессы и произнес фразу: «Я вхожу в сумеречную зону».
Однако переводчик португальского специалиста перепутал слова «сумерки» (twilight – Спортс’‘) и «туалет» (toilet – Спортс’‘).
Жозе Моуринью заметил это, стукнул его и поправил: «Не туалетная зона. Сумеречная. Не туалет, мужик!»
Опубликовал: Никита Надёжин
Источник: Extra Futbol
Комментарии
Укажите причину бана
- Оскорбление
- Мат
- Спам
- Расизм
- Провокации
- Угрозы
- Систематический оффтоп
- Мульти-аккаунтинг
- Прочее
Пожаловаться
- Спам
- Оскорбления
- Расизм
- Мат
- Угрозы
- Прочее
- Мультиаккаунтинг
- Систематический оффтоп
- Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
- Повторить попытку оплаты
- Оставить комментарий без доната
- Изменить комментарий
- Удалить комментарий
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем