Черчесов о конфликте с казахским журналистом: «Я тактически дал понять, что президент переводит. На пресс-конференции я должен говорить на том языке, на котором меня понимают»

Станислав Черчесов высказался о вопросе журналиста на казахском языке.

Ранее главный тренер сборной Казахстана выразил недовольство из-за вопроса на казахском языке от журналиста.

«Первая пресс-конференция – это чуть-чуть необычно. Когда я аккуратно, тактически дал понять, что президент переводит… Мне за президента неудобно было, а не за казахский язык. Тем более он [журналист] русский знает, мы после пресс-конференции поговорили.

Я сам осетин. У меня дети на осетинском говорят чисто, хотя сын в Германии родился, но говорит чище, чем те, кто живут в Осетии. Дочка тоже. Так что для меня абсолютно понятно, почему журналист говорил на своем языке.

Это правильно. Другое дело, что всегда есть нюансы. Зачем через президента разговаривать, если можно ответить, сказать что-то, потом перевести.

У меня свой родной язык, поэтому я отчетливо понимаю, когда кто-то за свой родной язык стоит горой. Но на пресс-конференции я должен говорить на том языке, на котором меня понимают.

Не надо воспринимать негативно, когда ничего негативного не было. Пускай мне вопрос зададут – я отвечу. Я же перед вами сижу», – сказал главный тренер сборной Казахстана Станислав Черчесов.

«По-осетински можно тебе отвечать?» Черчесов вскипел после вопроса на казахском

Игра-путешествие на Евро-2024. Что выберете: сосиски или пиво?

Источник: Metaratings
Читайте новости футбола в любимой соцсети
140 комментариев
Возможно, ваш комментарий носит оскорбительный характер. Будьте вежливы к собеседнику и соблюдайте правила
Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
Реклама 18+
Классический Стас - сначала нахамит, потом "тактически" обоснует.
+225
-30
+195
Тактически😁 не тактично, а тактически😁 полководец)
+101
-5
+96
Ответ sp.msk.86
Комментарий удален модератором
Вы угрожаете Казахстану за то что казахские журналисты используют казахский язык на пресс-конференциях?
+105
-25
+80
И в чём он не прав?
Журналист имел право задавать вопросы на государственном языке Казахстана? Имел право.
Президент федерации должен был обеспечить присутствие переводчика? Должен был.
Если переводчика не было, что должны были сделать представители федерации? Перевести сами.
Как Черчесов должен был отреагировать на вопрос на казахском? Спокойно дождаться перевода.
+85
-14
+71
По фактам разложил + не забыл тонну чсв навалить. Ну а куда без этого?
+49
-9
+40
Казахский журналист провернул небольшую провокацию в стиле английской прессы. Стас практически выкрутился, и это было не так плохо.
Черчесов раздул скандал на ровном месте, ему могли перевести, как президент, так и пресс-атташе, но он решил просто на хамить журналисту
+47
-16
+31
Ответ sp.msk.86
Комментарий удален модератором
Журналист не виноват. Просто переводчик должен был быть предоставлен. Но все равно спрос в первую очередь с Черчесова, потому что он постоянно грубит всем
+38
-10
+28
Казахский журналист провернул небольшую провокацию в стиле английской прессы. Стас практически выкрутился, и это было не так плохо.
+54
-26
+28
Ответ sp.msk.86
Комментарий удален модератором
В венгрии его по русски спрашивали журналисты?
+35
-8
+27
Первое тактическое действие полевой командир сделал не на поле
+25
-2
+23
Ответ sersan
Тактически😁 не тактично, а тактически😁 полководец)
Напыщенный индюк, а не полководец.
Впрочем, ничего нового.
+21
-4
+17
Комментарий скрыт
Не переживай
+18
-3
+15
Комментарий скрыт
В век интернета не трудно понять, что ты говоришь на любом языке. Но он не скот, а человек. Адекватно все объяснил, хотя у него не всегда так получается. А вот националисты - скот.
+17
-4
+13
Ответ Биллибоб
Комментарий скрыт
Я конечно извиняюсь, Стасика не защищаю, в Казахстане не был, но не однократно общался с казахами, там разве есть проблемы с русским языком?
+14
-3
+11
Журналист может быть прав, может быть не прав - но хамская (тактическая) реакция Черчесова не оправдана ничем.
+26
-16
+10
И в чём он не прав?
Во всем в принципе.
Он сам себе противоречит. Говорит, что должен отвечать на языке, на котором он может грамотно изъясняться. Так журналист поэтому и вопрос на казахском задает, чтобы его тоже правильно поняли. Это во всех странах так происходит. Журналист задает вопрос на языке страны в которой находится, переводчик переводит, если тренер не понимает. Тренер отвечает на своем языке и переводчик опять переводит.
Никто Черчесова не просил на казахском отвечать.
+16
-7
+9
Ответ atomio
О чем говорит этот австриец? Переведите!
Тоже русский язык забыл?
+10
-2
+8
Все в зале знали прекрасно русский язык, единственный, на котором было удобно и без переводчика разговаривать! Тут и вопроса никакого нет вообще. А задавать Черчесову вопрос на казахском - это обычное хамство, по сути. Хотя формально - вроде как и не придерешься.
+25
-17
+8
И в чём он не прав? Если журналист знал русский, зачем задавал вопросы на казахском? Элементарное неуважение.
+15
-7
+8
Ответ Биллибоб
Комментарий скрыт
Вот это поворот. На пресс-конференцию приходить со своим переводчиком? Вы уж настолько Казахстан не унижайте, они могут себе позволить. =)
+9
-1
+8
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий

Еще по теме

Новости