Реклама 18+

Агент Миранчука о «Дженоа»: «Привлекала возможность работы с русскоговорящим Шевченко. Но у Леши были сомнения»

Вадим Шпинев, агент полузащитника «Аталанты» Алексея Миранчука, объяснил, почему футболист не перешел в «Дженоа».

«Нас привлекала возможность работы с русскоговорящим тренером Андреем Шевченко. Я общался с директорами «Аталанты» и «Дженоа». Клуб из Генуи был готов арендовать Лешу с правом выкупа.

Но у футболиста присутствовали сомнения в правильности такого решения – соревновательный период занял бы всего пять месяцев. Пока переедешь, привыкнешь и усвоишь новые требования тренера и способности партнеров – аренда уже закончится.

К тому же потом Шевченко покинул клуб», – рассказал Шпинев.

Источник: «Чемпионат»
Читайте новости футбола в любимой соцсети
8 комментариев
Возможно, ваш комментарий нарушает правила, нажмите на «Отправить» повторно, если это не так, или исправьте текст
Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
Реклама 18+
Лёша с головой дружит, значит.
+29
0
+29
Агент сейчас не осознав сказал : "Эх, как хотелось в феврале поехать в Тай, но Лёшка не поехал в тонующий Дженоа, поэтому с комиссионными я обломался..." Я правильно понимаю?
+5
-1
+4
Так мог бы уже и итальянский или английский подучить, сам же в Европу захотел.
+4
-3
+1
https://www.youtube.com/watch?v=EQ6KfGbHUPM

Да, Шева по-русски смачно разговаривает :))
0
0
0
Возможность елозить ягодицами по скамейке запасных "Аталанты" больше привлекает Лёшу.
0
0
0
Вариант первый, более лёгкий, остаться, продолжать выходить на замену, забить пару голов и летом уйти. Вариант второй, более сложный, новый город, новый клуб, новый тренер. Возможность играть полные матчи, до лета забить 7-8 голов и заинтересовать собой более сильные клубы, как Шомуродов. Выбор сделан! Ответственность на агенте и Лёше.
+1
-1
0
Ответ заблокированному пользователю
https://www.youtube.com/watch?v=EQ6KfGbHUPM Да, Шева по-русски смачно разговаривает :))
А по-украински эта фраза будет как звучать?) ПО-моему, так же. Да еще и "шо" слышится... ну, точно по-украински)
0
0
0
Ответ Michael Boldyrev
А по-украински эта фраза будет как звучать?) ПО-моему, так же. Да еще и "шо" слышится... ну, точно по-украински)
Ну, это суржик, но больше русской речи всё же :)
0
0
0
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий

Еще по теме

Новости