Канделаки о цели запрета заимствований на «Матч ТВ»: «Чтобы языком Моргенштерна не заговорила аудитория 4+. Это в наших силах»
Генеральный продюсер «Матч ТВ» Тина Канделаки высказалась о рекомендациях не использовать заимствования в эфире телеканала.
«Напишу-ка я свое скромное обращение к любителям из раза в раз искать несуществующую черную кошку в темной комнате. В нынешнем случае – черную кошку «запрещенных» англицизмов.
Дорогие либералы от спорта (с бородой и без)! Когда мы всем нашим дружным коллективом работали над тем, каким должен быть русский язык наших эфиров, то позвали в качестве эксперта Ирину Львовну Голову – доцента кафедры иностранных языков Института языкознания РАН.
Идея наша была проста: прямые эфиры и спортивные трансляции смотрит аудитория 4+, и в наших силах сделать так, чтобы они быстрее начали говорить языком Моргенштерна. А точнее, чтобы они так говорить не начали (во всяком случае, точно не с нашей помощью).
Ирина Львовна и стала соавтором проекта нашумевшей уже таблички. И если вы – посреди твиттероцида и прочих серьезных цензур – всерьез запереживали за гласность, то задумайтесь, какое отношение к ней имеет, например, слово «кавер-шэдоу»? Никакого.
Так что всем вам от всех нас, фром, так сказать, зе боттомс оф ауар хартс: да не переживайте вы так!)» – написала Канделаки в телеграм-канале.
А тут вдруг 4+ появились.
А всякие сиалексы для 4+ рекламировать ок?
Гранда, а не андердога, грандов не так много.
Я уже не ноунейм - есть правильный бэкграунд.
Таргетмена лютый страйк и это только первый раунд.
Если ты не лузер, то поднимешься с нуля.
Главное не слушай женщину из-под руля...
Тине на заметку: слово "матч" не русское, да и тв или телевидение тоже.