Умяров об английском Тедеско: «За год все стали его понимать. Он повторяет футбольные слова: если прессинг, то push-push»
Полузащитник «Спартака» Наиль Умяров рассказал об общении тренера Доменико Тедеско с командой.
– Чему научился на карантине?
– Онлайн-тренировкам по зуму! Сначала было непонятно, но на протяжении двух месяцев мы так тренировались три-четыре раза в неделю и настолько привыкли, что готовы провести первый зимний сбор в зуме. Шутка!
– Тедеско заходил в гости через зум? Показывал вазы своего дома?
– Он был не всегда, нас в основном нагружал тренер по физподготовке. Доменико подключался и спрашивал, как дела, плюс рассказывал, как будем действовать в ближайшую неделю и месяц, когда начнем тренироваться. Тактику по зуму не объяснял.
– Ты хорошо говоришь по-английски и понимаешь главного тренера?
– Понимаю вообще все, меня тоже понимают. Но говорю не идеально. Перевести с английского на русский могу. Но за год все и так стали понимать Тедеско: если каждый день слушаешь английскую речь, привыкаешь.
Когда Доменико только пришел, я подумал: «Сейчас ничего не пойму, а через переводчика общение не то». Но я сразу начал понимать, потому что Доменико не носитель языка, его речь легче разобрать. Плюс наш переводчик Дима Крайтор переводит не только фразы, но и эмоции.
Тедеско повторяет футбольные слова: если прессинг, то push-push. Старается говорить простым языком, чтобы все понимали. Если идет мимо, спрашивает, как дома, как настроение и семья, – рассказал Умяров.
And then just touch me
Till I can get my satisfaction