Чума Анене: «По-русски «чума» – не обязательно что-то плохое. Слово применяют и когда что-то очень крутое»
Норвежский нападающий «Амкара» Чума Анене поделился мнением о значении своего имени на русском языке.
- Какой твой самый сумасшедший поступок в жизни?
– Не могу вспомнить чего-то совсем уж сумасшедшего, но мне сказали, что по-русски означает мое имя, вот это немного сумасшествие для меня (смеется).
- И как ты относишься к этому переводу имени?
– Ну, скорее, хорошо. Потому что, как я понял, по-русски «чума» – это не обязательно что-то плохое. Слово применяют и когда что-то очень хорошее, очень крутое. Так что я буду делать все, чтобы болельщики называли мое имя во втором случае, – сказал Анене.
Опубликовал: Игорь Новиков
Источник: официальный сайт «Амкара»
Комментарии
Материалы по теме
Главные новости
Последние новости