Валентин Писеев: «Пападакис абсолютно не права. Подобного рода заявления не должны иметь место, тем более когда говорят олимпийские чемпионы и чемпионы мира»
Почетный президент Федерации фигурного катания России (ФФКР) Валентин Писеев прокомментировал слова олимпийской чемпионки из Франции Габриэлы Пападакис об отстранении российских спортсменов.
Ранее канал «Матч ТВ» со ссылкой на RTL опубликовал такую цитату фигуристки: «Признаю, что отсутствие россиян на чемпионате мира – это нечто особенное. Они потеряли много доверия со стороны других фигуристов из-за ситуации на Украине и допинга. На них косо смотрят, и без них меньше напряжения».
«Очень недостойное высказывание, потому что на самом деле это не так, как она говорит. У нас были и останутся много друзей, которые нас поддерживают, с которыми у нас очень хорошие отношения.
Она абсолютно не права в этом плане и такое высказывание не делает ей чести. Подобного рода заявления не должны иметь место, тем более когда говорят олимпийские чемпионы и чемпионы мира», – сказал Писеев.
П.С. Но Пападакис, конечно, тоже не образец для подражания.
Допинг осуждали многие, что касается ЧМ, то лучше бы фигуристы тренировались, а не ходили по Лужникам.
издания кинулись перепечатывать непроверенную информацию с матча, который даже ссылку полноценную не дал 🤷
По Японскому ТВ все их высказывания были озвучены пишут болельщики из Японии.
Как известно к мнению могикан ФК прислушиваются .Но ведь Каори с пониманием подошла к своей Победе и заранее упредила своим интервью после КП выпады в ее адрес . Но и тем не менее получила.
А спортсмены Японии все ведут себя культурно по отношению к соперникам.
Спортс привёл по сути фейк, но продолжает опрашивать.
https://www.rtl.fr/programmes/on-refait-le-sport/7900138259-je-pense-que-pour-le-moment-on-a-juste-envie-de-se-reposer-gabriella-papadakis-et-guillaume-cizeron-n-ont-pas-encore-pris-de-decision-concernant-l-arret-de-leur-carriere
Приводимый (в кривом переводе и почему-то от лица Габи, хотя говорит там явно Гийом) Матч-ТВ фрагмент здесь:
https://twitter.com/Anna35876145/status/1508442578022187012
Перевод на англ.здесь (в начале по смыслу скорее даже "very peculiar/unusual" -- "очень необычно/непривычно"):
https://twitter.com/Anna35876145/status/1508473540097581062
Но наши именитые и заслуженные не отстают - далеко не надо ходить, Жулин и Ягудин наговорили столько некорректного, что уши вянут
Во-вторых, слова эти сказал Гийом. Так что можете своё разочарование переадресовать ему. В-третьих, сказал он, что было непривычно/необычно. Да и сказал дальше все по делу, что присутствие наших создавало бы там напряжение. И как это вам обидело-то вообще?
Но про Писеева коммент остается актуальным.