• Спортс
  • Фигурное катание
  • Новости
  • Автор биографии Трусовой: «Задача была написать книгу так, чтоб ее легко было адаптировать к переводу и изданию в США, Японии, Китае»
417

Автор биографии Трусовой: «Задача была написать книгу так, чтоб ее легко было адаптировать к переводу и изданию в США, Японии, Китае»

Елена Зотова, автор биографии российской фигуристки Александры Трусовой, рассказала об идее написании книги. 

— Я уже несколько лет болею за фигурное катание. И именно благодаря Саше Трусовой увлеклась этим видом спорта. Случайно увидела ее выступление, ее прыжки в четыре оборота. Это показалось чем-то невероятным, даже на непосвященный взгляд. Стала искать информацию в интернете, смотреть другие выступления и поняла, что Александра — настоящий феномен, она творит историю спорта.

Меня поразил именно характер совсем юной девочки. Девочки, которая не боится пробовать что-то новое, идет вперед, добивается, казалось бы, нереального. Идея книги родилась год назад, после того, как Александра сделала четыре квада на Japan Open.

Мы много общались с семьей Трусовых за время сбора материала к книге, за время написания. У нас хорошие, рабочие отношения. И мне очень приятно с ними работать. Они все, и Саша, и ее родители, и тетя Саши Юлия — просто замечательные! Очень дружные, искренние, добрые. Мне кажется, именно в таких любящих семьях должны расти все дети. Я бы даже сказала, Трусовы мне показались идеалом семьи.

— Как вообще писалась книга, насколько долго?

— Книга — вообще долгий процесс. У нас он занял от идеи до выхода год. На самом деле, на написание текста, техническую работу — уходит не так много времени. Месяц-полтора. В два раза больше занимает подводная часть айсберга. Это определиться с целевой аудиторией, продумать концепцию, язык, структуру текста, манеру подачи. Собрать материал.

Помимо общения с родителями Саши и самой Александрой, я встречалась с тренерами, хореографом, художником по костюмам. Общалась с родителями других детей, занимающихся фигурным катанием. Задача была написать книгу простым и легким языком. Сделать интересной и детям, и взрослым. Написать так, чтоб ее легко было адаптировать к переводу и изданию в США, Японии, Китае и Корее.

— То есть вы метите за границу?

— Да, по сути, эта книга рассчитана не столько на российского читателя, сколько на издание за рубежом. Структура текста, сюжет, эмоциональность подбирались так, чтобы книга могла быть легко адаптирована под вкусы иностранных читателей. В странах, где любят фигурное катание, знают и любят Александру Трусову.

Через год состоятся Игры в Пекине, и к фигурному катанию интерес будет повышаться во всем мире. Сейчас идут переговоры с крупнейшим издательством Японии, и уже к следующему сезону книга появится на полках токийских магазинов. Так же интерес проявили издательства Китая, Кореи и США, – сказала Зотова. 

🎧 У фигурного подкаста новое название – «Чистый хвост»! Сразу решаем, за кого мы – за Тутберидзе или Плющенко 

Опубликовала: Мария Величко
Источник: Спорт-Экспресс
Комментарии
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем