• Спортс
  • Фигурное катание
  • Новости
  • Дарья Усачева: «Когда мы ставили «Ромео и Джульетту», я готовилась не только на льду. Посмотрела фильм и прочитала Шекспира на английском и русском»
181

Дарья Усачева: «Когда мы ставили «Ромео и Джульетту», я готовилась не только на льду. Посмотрела фильм и прочитала Шекспира на английском и русском»

Российская фигуристка Дарья Усачева рассказала о подходе к постановке программ в группе Этери Тутберидзе

«Все программы, которые нам ставят тренеры, очень насыщенные. В них все продумано до деталей, до мелочей, и ты не можешь ни на секунду расслабиться. Это сложно. Но насколько это сложно, настолько это и интересно.

Когда программа насыщенна, ее и катать интересно, чем просто ехать. С помощью этой насыщенности можно отобразить образ, раскрыть и показать всю программу. Это не просто заход – прыжок, а программа.

Конечно, когда мы ставим программу, например, как «Ромео и Джульетта», то я готовлюсь не только на льду. Я и фильм посмотрела, и прочитала Шекспира на английском и русском. На английском, конечно, трудно, но попробовала.

Но на соревнованиях задумываться об этом уже не нужно, потому что стоит другая задача – сделать чисто, что делал на тренировках, настроиться головой», – сказала Усачева. 

Опубликовала: Мария Величко
Источник: ФФКР
Рекомендуем
Комментарии
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий
Главные новости
Последние новости