3 мин.

Гросс: тренеру нужно быть ещё и психологом

— Рикко, какой совет вы бы дали юным биатлонистам, которые ещё только начинают свой путь в спорте? Что вы делали, чтобы подняться на биатлонную вершину и оставаться там в течение 17 лет?

—Я всегда старался выжимать максимум из своего тела, независимо от настроения или погоды. Я не искал компромиссов, потому что был спортсменом и должен был отдавать всего себя. Когда юный биатлонист ещё только пробивается наверх, то для него особенно важны родители, которые должны оказывать ему всестороннюю поддержку. Нужно всегда быть благодарным, что ты можешь заниматься биатлоном. Надо уметь подниматься, если что-то пошло не так на соревнованиях.

— Вы и Геральд Хёниг являетесь тренерами женской команды. Как разделяются обязанности в вашем дуэте?

— Мы оба биатлонные тренеры. У нас нет разделения на тренеров по функциональной подготовке или стрельбе. Каждый привносит в работу свои сильные стороны. То, что Геральд во время гонки находится на стрельбище, а я на трассе, зависит от молодости и относительной свежести. Наша философия заключается в том, чтобы спортсмены прогрессировали, делая шаг за шагом.

— Тренировать женщин — это нечто особенное? Хёниг как-то сказал, что всё становится проще, когда тебе удалось завоевать их доверие.

— Мне сложно говорить о различиях между тренировками мужчин и женщин. Я ведь никогда не тренировал мужчин. Но я счастлив, что могу заниматься своей работой. Девочки выкладываются изо всех сил, а это ключ к успеху.

— Летом у биатлонистов не только закладывается функциональная база, но и идёт работа над сильными сторонами?

— Если говорить о лыжном ходе, то тут всё очень относительно, ведь кататься на лыжероллерах по асфальту — это совсем не то, что на лыжах по снегу. А вот шлифовка стрельбы, конечно, происходит. Сейчас, в июне, используются все тренировочные средства, которые не имеют прямого отношения к биатлону: катание на велосипеде или маунтинбайке, а также кроссы. Только в июле речь пойдёт о комплексной работе — совмещении двух составных частей биатлона. Тогда мы уже будем думать об индивидуальных недостатках. Но мы не из тех тренеров, которые видят только голые цифры — время и число попаданий. Мы уделяем внимание развитию, смотрим за тем, как стреляла спортсменка в прошлом сезоне и ещё раньше. Конечно, мы хотим добиться успеха. На первом месте всегда стоит развитие биатлонистки в долгосрочном периоде.

— А каково ваше мнение о психологических тренировках?

— У нас тренируются профессиональные и опытные атлеты. Многие биатлонисты говорят: "Мой тренер — это и есть мой психолог". Конечно, для этого нам необходимо обладать знаниями в сфере психологии.

— Чемпионат мира в Рупольдинге начинается 1 марта. Можно ли набрать оптимальную форму к этому времени?

— Конечно, это возможно. Однако чтобы подробнее рассказать об этом, мне нужно выпить шесть порций пива и закусить тремя сосисками.

 — Чего бы вы хотели пожелать команде перед стартом сезона 2011/2012?

— Хочется, чтобы биатлонисты подошли к сезону здоровыми и усвоили всё, чему мы их учили. Ну и, конечно, хотелось бы, чтоб были завоёваны медали.

 

— Предстоящий чемпионат мира состоится в Германии. Как немецкие биатлонисты будут справляться с нарастающим давлением?

— Главное, подойти к этим соревнованиям в оптимальной форме. Чемпионат мира на родине я воспринимаю как мотивацию, а не давление. Болельщики не могут потребовать от спортсмена больше, чем полной выкладки. Поэтому они только лишь хотят поддержать атлетов. Я никогда не набирал форму к старту сезона. В декабре меня радовало даже попадание в топ-15. Когда в январе этапы Кубка мира проводились в Оберхофе и Рупольдинге, сильнейшие конкуренты говорили, что Гросс снова вернулся. К важнейшим соревнованиям сезона я подходил в своей лучшей форме. Такой психологический ритм можно наработать.