Забытые песни гор
Столько песен, оказывается, написано на стихи великого шотландца! Спасибо Маршаку, его переводы - вне конкуренци.
Мы пьем за старую любовь, Б. Вайнаховский
Любовь и бедность (из к/ф "Здравствуйте, я ваша тетя")
Две баллады, В. Харисов - прелестные стилизации, мне очень понравилось.
Ночной разговор, Эльмира Галеева
В полях под снегом и дождем, А. Градский
Бонус
Забытая песня гор, В. Харисов